Konverzační příručka

cs Rozkazovací způsob 1   »   id Imperatif 1

89 [osmdesát devět]

Rozkazovací způsob 1

Rozkazovací způsob 1

89 [delapan puluh sembilan]

Imperatif 1

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština indonéština Poslouchat Více
Ty jsi tak líný – nebuď tak líný / líná! Ka-u--eg-tu-----s - j--ga--m-las! K--- b----- m---- – j----- m----- K-m- b-g-t- m-l-s – j-n-a- m-l-s- --------------------------------- Kamu begitu malas – jangan malas! 0
Ty spíš tak dlouho – nespi tak dlouho! K--u-t---r-be-i-----ma-- -a--a---------e-l--u---m-! K--- t---- b----- l--- – j----- t---- t------ l---- K-m- t-d-r b-g-t- l-m- – j-n-a- t-d-r t-r-a-u l-m-! --------------------------------------------------- Kamu tidur begitu lama – jangan tidur terlalu lama! 0
Ty přicházíš tak pozdě – nechoď tak pozdě! Kam--d--an--b----u---r--mba- –-j----n--a-an- ter-a-b--! K--- d----- b----- t-------- – j----- d----- t--------- K-m- d-t-n- b-g-t- t-r-a-b-t – j-n-a- d-t-n- t-r-a-b-t- ------------------------------------------------------- Kamu datang begitu terlambat – jangan datang terlambat! 0
Ty se směješ tak nahlas – nesměj se tak nahlas! Kam---e-ta-- begi-u-k--as --j--g-n-te-t-w--t-r-alu-keras! K--- t------ b----- k---- – j----- t------ t------ k----- K-m- t-r-a-a b-g-t- k-r-s – j-n-a- t-r-a-a t-r-a-u k-r-s- --------------------------------------------------------- Kamu tertawa begitu keras – jangan tertawa terlalu keras! 0
Ty mluvíš tak potichu – nemluv tak potichu! K------cara b-g-t- pe--- ---an------c-ra-t----lu pe-a-! K--- b----- b----- p---- – j----- b----- t------ p----- K-m- b-c-r- b-g-t- p-l-n – j-n-a- b-c-r- t-r-a-u p-l-n- ------------------------------------------------------- Kamu bicara begitu pelan – jangan bicara terlalu pelan! 0
Moc piješ – nepij tolik! K-mu-m-num-te---l- -anya--–---ngan-m---m te--a----anya-! K--- m---- t------ b----- – j----- m---- t------ b------ K-m- m-n-m t-r-a-u b-n-a- – j-n-a- m-n-m t-r-a-u b-n-a-! -------------------------------------------------------- Kamu minum terlalu banyak – jangan minum terlalu banyak! 0
Moc kouříš – nekuř tolik! K--u-meroko---e--------nyak-- j--g-- me-oko--t-rl-l---anyak! K--- m------ t------ b----- – j----- m------ t------ b------ K-m- m-r-k-k t-r-a-u b-n-a- – j-n-a- m-r-k-k t-r-a-u b-n-a-! ------------------------------------------------------------ Kamu merokok terlalu banyak – jangan merokok terlalu banyak! 0
Moc pracuješ – nepracuj tolik! Ka-u--eke-j- ter-al- -e--------n--n-b-k--ja----la-- -era-! K--- b------ t------ k---- – j----- b------ t------ k----- K-m- b-k-r-a t-r-a-u k-r-s – j-n-a- b-k-r-a t-r-a-u k-r-s- ---------------------------------------------------------- Kamu bekerja terlalu keras – jangan bekerja terlalu keras! 0
Ty jedeš tak rychle – nejezdi tak rychle! Ka-u -en-etir-ter---u-k---ang ----ngan-men--t-- t--la-u ----a--! K--- m------- t------ k------ – j----- m------- t------ k------- K-m- m-n-e-i- t-r-a-u k-n-a-g – j-n-a- m-n-e-i- t-r-a-u k-n-a-g- ---------------------------------------------------------------- Kamu menyetir terlalu kencang – jangan menyetir terlalu kencang! 0
Vstaňte, pane Müllere! B-r---i--Pa- M--le-! B------- P-- M------ B-r-i-i- P-k M-l-e-! -------------------- Berdiri, Pak Müller! 0
Sedněte si, pane Müllere! Du--k- --- M---er! D----- P-- M------ D-d-k- P-k M-l-e-! ------------------ Duduk, Pak Müller! 0
Zůstaňte sedět, pane Müllere! T----la--d-d-k, P---M-l-er! T------- d----- P-- M------ T-t-p-a- d-d-k- P-k M-l-e-! --------------------------- Tetaplah duduk, Pak Müller! 0
Mějte trpělivost! Be--a---l-h! B----------- B-r-a-a-l-h- ------------ Bersabarlah! 0
Nespěchejte! Ni----i s-ja---k-u --da! N------ s--- w---- A---- N-k-a-i s-j- w-k-u A-d-! ------------------------ Nikmati saja waktu Anda! 0
Počkejte chvíli! S-lak-- tu---u-s---n-ar! S------ t----- s-------- S-l-k-n t-n-g- s-b-n-a-! ------------------------ Silakan tunggu sebentar! 0
Buďte opatrný / opatrná! Be----i-hatilah! B--------------- B-r-a-i-h-t-l-h- ---------------- Berhati-hatilah! 0
Buďte dochvilný / dochvilná! Te---lah ---t-! T------- w----- T-p-t-a- w-k-u- --------------- Tepatlah waktu! 0
Nebuďte hloupý / hloupá! J---an -od-h! J----- b----- J-n-a- b-d-h- ------------- Jangan bodoh! 0

Čínský jazyk

Čínštinou mluví nejvíce lidí na světě. Čínský jazyk však není pouze jeden jediný. Existuje několik čínských jazyků. Všechny patří mezi sinotibetské jazyky. Celkem mluví čínsky zhruba 1,3 miliardy lidí. Většina z nich žije v Čínské lidové republice nebo na Tchaj-wanu. Existuje i mnoho zemí s čínsky mluvící menšinou. Nejrozšířenějším čínským jazykem je standardní čínština. Tento standardizovaný vyšší jazyk se také nazývá mandarínština. Mandarínština je oficiální jazyk Čínské lidové republiky. Jiné čínské jazyky jsou často považovány za dialekty. Mandarínštinou se mluví také na Tchaj-wanu a v Singapuru. Mandarínština je mateřským jazykem 850 miliónů lidí. Rozumí jí však téměř všichni čínsky mluvící lidé. Proto ji lidé hovořící různými dialekty používají ke komunikaci. Všichni Číňané mají stejné písmo. Čínské písmo je čtyři až pět tisíc let staré. Čínština tak má nejdelší literární tradici. I jiné asijské kultury si vypůjčily čínské písmo. Čínské znaky jsou složitější než abecední systémy. Mluvená čínština ale složitá není. Gramatika se dá naučit relativně snadno. Díky tomu mohou studenti dělat rychle pokroky. A čínštinu se chce učit stále více lidí! Jako cizí jazyk nabývá stále více na významu. Dnes už se kurzy čínštiny nabízejí všude. Najděte tedy odvahu i Vy! Čínština je jazykem budoucnosti…