Konverzační příručka

cs Orientace   »   id Orientasi

41 [čtyřicet jedna]

Orientace

Orientace

41 [empat puluh satu]

Orientasi

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština indonéština Poslouchat Více
Kde je turistická informační kancelář? D- m--a letak -a---r-i--orm--- --sata-an? Di mana letak kantor informasi wisatawan? D- m-n- l-t-k k-n-o- i-f-r-a-i w-s-t-w-n- ----------------------------------------- Di mana letak kantor informasi wisatawan? 0
Můžete mi dát plán města? Ap---- -n-- --n---p-ta -n-u- sa--? Apakah Anda punya peta untuk saya? A-a-a- A-d- p-n-a p-t- u-t-k s-y-? ---------------------------------- Apakah Anda punya peta untuk saya? 0
Je tady možné rezervovat hotel? Ap-ka- ---si-i -isa -----a-----ar-ho-el? Apakah di sini bisa memesan kamar hotel? A-a-a- d- s-n- b-s- m-m-s-n k-m-r h-t-l- ---------------------------------------- Apakah di sini bisa memesan kamar hotel? 0
Kde je staré město? Di m-n- leta- -o-- tu-? Di mana letak kota tua? D- m-n- l-t-k k-t- t-a- ----------------------- Di mana letak kota tua? 0
Kde je katedrála? D---an- -e-ak kat---al? Di mana letak katedral? D- m-n- l-t-k k-t-d-a-? ----------------------- Di mana letak katedral? 0
Kde se nachází muzeum? D-----a le-ak-mu--u-? Di mana letak museum? D- m-n- l-t-k m-s-u-? --------------------- Di mana letak museum? 0
Kde je možné koupit známky? Di-ma-a----a-m-----i-per-----? Di mana bisa membeli perangko? D- m-n- b-s- m-m-e-i p-r-n-k-? ------------------------------ Di mana bisa membeli perangko? 0
Kde je možné koupit květiny? Di-m--a-bisa m-m--li-b-n--? Di mana bisa membeli bunga? D- m-n- b-s- m-m-e-i b-n-a- --------------------------- Di mana bisa membeli bunga? 0
Kde je možné koupit jízdenky? D- --n------ memb----tik-t? Di mana bisa membeli tiket? D- m-n- b-s- m-m-e-i t-k-t- --------------------------- Di mana bisa membeli tiket? 0
Kde je přístav? Di-man--l----i pela-uh-n? Di mana lokasi pelabuhan? D- m-n- l-k-s- p-l-b-h-n- ------------------------- Di mana lokasi pelabuhan? 0
Kde je tržnice? D--m-na-l-tak -a-ar? Di mana letak pasar? D- m-n- l-t-k p-s-r- -------------------- Di mana letak pasar? 0
Kde je zámek? Di--an- le--- --t-n-? Di mana letak istana? D- m-n- l-t-k i-t-n-? --------------------- Di mana letak istana? 0
Kdy začíná prohlídka? Ka--n-tu--d--u--i? Kapan tur dimulai? K-p-n t-r d-m-l-i- ------------------ Kapan tur dimulai? 0
Kdy končí ta prohlídka? K--a----r--e-akh-r? Kapan tur berakhir? K-p-n t-r b-r-k-i-? ------------------- Kapan tur berakhir? 0
Jak dlouho trvá ta prohlídka? B--a----a---tu---e-l---sun-? Berapa lama tur berlangsung? B-r-p- l-m- t-r b-r-a-g-u-g- ---------------------------- Berapa lama tur berlangsung? 0
Chci průvodce, který mluví německy. Sa-a----in--e---du wi--ta--a-g be-b-hasa--e-m--. Saya ingin pemandu wisata yang berbahasa Jerman. S-y- i-g-n p-m-n-u w-s-t- y-n- b-r-a-a-a J-r-a-. ------------------------------------------------ Saya ingin pemandu wisata yang berbahasa Jerman. 0
Chci průvodce, který mluví italsky. Saya--n-i--pemandu wi-at- y--g-be-b-h----I-ali-. Saya ingin pemandu wisata yang berbahasa Italia. S-y- i-g-n p-m-n-u w-s-t- y-n- b-r-a-a-a I-a-i-. ------------------------------------------------ Saya ingin pemandu wisata yang berbahasa Italia. 0
Chci průvodce, který mluví francouzsky. Sa---i---n -ema--u--i------a-g b---aha-a---ra----. Saya ingin pemandu wisata yang berbahasa Perancis. S-y- i-g-n p-m-n-u w-s-t- y-n- b-r-a-a-a P-r-n-i-. -------------------------------------------------- Saya ingin pemandu wisata yang berbahasa Perancis. 0

Angličtina - univerzální jazyk

Angličtina je nejrozšířenější jazyk na světě. Mandarínština neboli čínština má však nejvíce rodilých mluvčích. Angličtina je mateřským jazykem „pouhých” 350 miliónů lidí. Angličtina však výrazně ovlivňuje i ostatní jazyky. Od poloviny 20. století její význam enormně vzrostl. To je dáno především vývojem USA ve světovou velmoc. Angličtina je první cizí jazyk, který se vyučuje na školách v mnoha zemích. Mezinárodní organizace užívají angličtinu jako oficiální jazyk. Angličtina je také úředním nebo společným jazykem mnoha zemí. Je však možné, že tuto funkci brzy převezmou jiné jazyky. Angličtina patří k západogermánským jazykům. Je tedy příbuzná například s němčinou. Tento jazyk se ale za posledních 1 000 let výrazně změnil. Dříve byla angličtina flektivním jazykem. Většina koncovek s gramatickým významem vymizela. Proto dnes angličtinu označujeme za analytický jazyk. Tento typ jazyka je více podobný čínštině než němčině. V budoucnu se angličtina ještě zjednoduší. Nepravidelná slovesa pravděpodobně vymizí. Angličtina je snadno srovnatelná s jinými indoevropskými jazyky. Její pravopis je však velmi obtížný. Je to tím, že se slova vyslovují jinak, než píší. Anglický pravopis zůstal po celá staletí stejný. Výslovnost se však značně změnila. To znamená, že lidé dnes stále píší tak, jak se mluvilo v roce 1400. Ve výslovnosti najdeme také celou řadu výjimek. Například kombinace písmen „ough” se vyslovuje šesti různými způsoby! Přesvědčte se sami! - thorough, thought, through, rough, bough, cough