Parlør

da Small Talk 2   »   tl Small Talk 2

21 [enogtyve]

Small Talk 2

Small Talk 2

21 [dalawampu’t isa]

Small Talk 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Tagalog Afspil Yderligere
Hvor kommer du fra? S----ka---gmul-? S--- k- n------- S-a- k- n-g-u-a- ---------------- Saan ka nagmula? 0
Fra Basel. M--a -a B-s-l. M--- s- B----- M-l- s- B-s-l- -------------- Mula sa Basel. 0
Basel ligger i Schweiz. A-g B-sel----matat--p-an s- Sw-t-e--an-. A-- B---- a- m---------- s- S----------- A-g B-s-l a- m-t-t-g-u-n s- S-i-z-r-a-d- ---------------------------------------- Ang Basel ay matatagpuan sa Switzerland. 0
Må jeg præsentere dig for hr. Müller? Maa-r--ba -i--n- --akil-la---y--- --l-e-? M----- b- k----- i-------- k-- G- M------ M-a-r- b- k-t-n- i-a-i-a-a k-y G- M-l-e-? ----------------------------------------- Maaari ba kitang ipakilala kay G. Müller? 0
Han er udlænding. S-ya-a- isa---day-h-n. S--- a- i---- d------- S-y- a- i-a-g d-y-h-n- ---------------------- Siya ay isang dayuhan. 0
Han taler flere sprog. N--sasa-i-a-------g i-----i-a-g---ka. N---------- s--- n- i---- i---- w---- N-g-a-a-i-a s-y- n- i-a-t i-a-g w-k-. ------------------------------------- Nagsasalita siya ng iba’t ibang wika. 0
Er du her for første gang? U--ng b-s----o ba---kap--ta--ito? U---- b---- m- b- m-------- d---- U-a-g b-s-s m- b- m-k-p-n-a d-t-? --------------------------------- Unang beses mo ba makapunta dito? 0
Nej, jeg var her også sidste år. H--d-, -ak-----a na ----n-on- -a-a-a-n--ta-n. H----- n-------- n- a-- n---- n-------- t---- H-n-i- n-k-p-n-a n- a-o n-o-g n-k-r-a-g t-o-. --------------------------------------------- Hindi, nakapunta na ako noong nakaraang taon. 0
Men kun i en uge. N-u-i- -- -----la--ng-ng --an- --n-g-. N----- s- l--- l----- n- i---- l------ N-u-i- s- l-o- l-m-n- n- i-a-g l-n-g-. -------------------------------------- Ngunit sa loob lamang ng isang linggo. 0
Hvad synes du om stedet? Ano na---tu-an-mo-di---s- --i-? A-- n--------- m- d--- s- a---- A-o n-g-s-u-a- m- d-t- s- a-i-? ------------------------------- Ano nagustuhan mo dito sa amin? 0
Godt. Folk er rare. M--a-i. -ng-mg--tao----o -y----abait. M------ A-- m-- t-- d--- a- m-------- M-d-m-. A-g m-a t-o d-t- a- m-b-b-i-. ------------------------------------- Madami. Ang mga tao dito ay mababait. 0
Og landskabet synes jeg også godt om. At -u--- -- -i--a-- ta---i-. A- g---- k- r-- a-- t------- A- g-s-o k- r-n a-g t-n-w-n- ---------------------------- At gusto ko rin ang tanawin. 0
Hvad arbejder du som? Ano-a-- i-y-n- -------? A-- a-- i----- t------- A-o a-g i-y-n- t-a-a-o- ----------------------- Ano ang inyong trabaho? 0
Jeg er oversætter. A-- -y--sa---t--a-agsal----w-ka. A-- a- i---- t------------------ A-o a- i-a-g t-g-p-g-a-i-g-w-k-. -------------------------------- Ako ay isang tagapagsaling-wika. 0
Jeg oversætter bøger. Isi-asa--n k--ang-m-- l---o. I--------- k- a-- m-- l----- I-i-a-a-i- k- a-g m-a l-b-o- ---------------------------- Isinasalin ko ang mga libro. 0
Er du her alene? Mag---a--a la-g -it-? M------ k- l--- d---- M-g-i-a k- l-n- d-t-? --------------------- Mag-isa ka lang dito? 0
Nej, min kone / min mand er her også. Hi-di---a-dito -in---- asa-a-- asa-a ko. H----- n------ r-- a-- a---- / a---- k-- H-n-i- n-n-i-o r-n a-g a-a-a / a-a-a k-. ---------------------------------------- Hindi, nandito rin ang asawa / asawa ko. 0
Og der er mine to børn. At -----a----g -ala-- ko-g --a-. A- n------ a-- d----- k--- a---- A- n-r-y-n a-g d-l-w- k-n- a-a-. -------------------------------- At nariyan ang dalawa kong anak. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -