Phrasebook

tl Small Talk 2   »   da Small Talk 2

21 [dalawampu’t isa]

Small Talk 2

Small Talk 2

21 [enogtyve]

Small Talk 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Denmark Maglaro higit pa
Saan ka nagmula? Hv-r-k--me------ra? H--- k----- d- f--- H-o- k-m-e- d- f-a- ------------------- Hvor kommer du fra? 0
Mula sa Basel. Fra -asel. F-- B----- F-a B-s-l- ---------- Fra Basel. 0
Ang Basel ay matatagpuan sa Switzerland. Ba-e- lig--r-i -c---i-. B---- l----- i S------- B-s-l l-g-e- i S-h-e-z- ----------------------- Basel ligger i Schweiz. 0
Maaari ba kitang ipakilala kay G. Müller? Må --- -ræse-te-- ----for-h-.---l-er? M- j-- p--------- d-- f-- h-- M------ M- j-g p-æ-e-t-r- d-g f-r h-. M-l-e-? ------------------------------------- Må jeg præsentere dig for hr. Müller? 0
Siya ay isang dayuhan. Ha---- u-l-n--n-. H-- e- u--------- H-n e- u-l-n-i-g- ----------------- Han er udlænding. 0
Nagsasalita siya ng iba’t ibang wika. H-------r--ler--spr-g. H-- t---- f---- s----- H-n t-l-r f-e-e s-r-g- ---------------------- Han taler flere sprog. 0
Unang beses mo ba makapunta dito? E- du--e- f-r--ø--t- -a--? E- d- h-- f-- f----- g---- E- d- h-r f-r f-r-t- g-n-? -------------------------- Er du her for første gang? 0
Hindi, nakapunta na ako noong nakaraang taon. N----jeg v-r-her-og-å si-s-- --. N--- j-- v-- h-- o--- s----- å-- N-j- j-g v-r h-r o-s- s-d-t- å-. -------------------------------- Nej, jeg var her også sidste år. 0
Ngunit sa loob lamang ng isang linggo. Me- --n i-en u-e. M-- k-- i e- u--- M-n k-n i e- u-e- ----------------- Men kun i en uge. 0
Ano nagustuhan mo dito sa amin? Hv-d -y-e--du o- st-d-t? H--- s---- d- o- s------ H-a- s-n-s d- o- s-e-e-? ------------------------ Hvad synes du om stedet? 0
Madami. Ang mga tao dito ay mababait. G---- -olk -- ra-e. G---- F--- e- r---- G-d-. F-l- e- r-r-. ------------------- Godt. Folk er rare. 0
At gusto ko rin ang tanawin. O- l-n-s-a--t s---------og-å go-t---. O- l--------- s---- j-- o--- g--- o-- O- l-n-s-a-e- s-n-s j-g o-s- g-d- o-. ------------------------------------- Og landskabet synes jeg også godt om. 0
Ano ang inyong trabaho? H--- ----j--r -u---m? H--- a------- d- s--- H-a- a-b-j-e- d- s-m- --------------------- Hvad arbejder du som? 0
Ako ay isang tagapagsaling-wika. Jeg-e- --er-æ-te-. J-- e- o---------- J-g e- o-e-s-t-e-. ------------------ Jeg er oversætter. 0
Isinasalin ko ang mga libro. J------rsæ--er------. J-- o--------- b----- J-g o-e-s-t-e- b-g-r- --------------------- Jeg oversætter bøger. 0
Mag-isa ka lang dito? E- ----e--a----? E- d- h-- a----- E- d- h-r a-e-e- ---------------- Er du her alene? 0
Hindi, nandito rin ang asawa / asawa ko. Ne-, m-- ko-----min ma---e--h-r-o-s-. N--- m-- k--- / m-- m--- e- h-- o---- N-j- m-n k-n- / m-n m-n- e- h-r o-s-. ------------------------------------- Nej, min kone / min mand er her også. 0
At nariyan ang dalawa kong anak. O- d-- -r min-----b-r-. O- d-- e- m--- t- b---- O- d-r e- m-n- t- b-r-. ----------------------- Og der er mine to børn. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -