| Hvor kommer du fra? |
-ما--- --- م--ی--؟
___ ا_ ک__ م_______
-م- ا- ک-ا م--ی-د-
---------------------
شما از کجا میآیید؟
0
-h-m-a-a- ko-a-----aa--d---
______ a_ k____ m___________
-h-m-a a- k-j-a m---a-e-?--
-----------------------------
shomaa az kojaa mi-aaeed?
|
Hvor kommer du fra?
شما از کجا میآیید؟
shomaa az kojaa mi-aaeed?
|
| Fra Basel. |
-ز-با-ل-
__ ب_____
-ز ب-ز-.-
----------
از بازل.
0
a---a--e--
__ b_________
-z b-a-e-.--
--------------
az baazel.
|
Fra Basel.
از بازل.
az baazel.
|
| Basel ligger i Schweiz. |
--ز---- سو-یس ا---
____ د_ س____ ا____
-ا-ل د- س-ی-س ا-ت-
--------------------
بازل در سوییس است.
0
ba-z---d-r--o---- -s-.-
______ d__ s_____ a______
-a-z-l d-r s-o-i- a-t--
--------------------------
baazel dar sooyis ast.
|
Basel ligger i Schweiz.
بازل در سوییس است.
baazel dar sooyis ast.
|
| Må jeg præsentere dig for hr. Müller? |
م---و-نم---ا- مولر-را--ه --ا---رف- -ن-؟
_______ آ___ م___ ر_ ب_ ش__ م____ ک____
-ی-ت-ا-م آ-ا- م-ل- ر- ب- ش-ا م-ر-ی ک-م-
-----------------------------------------
میتوانم آقای مولر را به شما معرفی کنم؟
0
m--t---an-m -aghaa-- mol-- -a -e-sho--- moa--fi--onam?-
___________ a_______ m____ r_ b_ s_____ m______ k________
-i-t-v-a-a- a-g-a-y- m-l-r r- b- s-o-a- m-a-e-i k-n-m--
----------------------------------------------------------
mi-tavaanam aaghaaye moler ra be shomaa moarefi konam?
|
Må jeg præsentere dig for hr. Müller?
میتوانم آقای مولر را به شما معرفی کنم؟
mi-tavaanam aaghaaye moler ra be shomaa moarefi konam?
|
| Han er udlænding. |
او -ارج--است-
__ خ____ ا____
-و خ-ر-ی ا-ت-
---------------
او خارجی است.
0
o---ha--e-i ----
__ k_______ a______
-o k-a-r-j- a-t--
--------------------
oo khaareji ast.
|
Han er udlænding.
او خارجی است.
oo khaareji ast.
|
| Han taler flere sprog. |
او -ه-چ---- زبان--ح-ت م--ن--
__ ب_ چ____ ز___ ص___ م______
-و ب- چ-د-ن ز-ا- ص-ب- م--ن-.-
-------------------------------
او به چندین زبان صحبت میکند.
0
-- be ch-n--n----aan so-ba- -i--o-a-.-
__ b_ c______ z_____ s_____ m___________
-o b- c-a-d-n z-b-a- s-h-a- m---o-a-.--
-----------------------------------------
oo be chandin zabaan sohbat mi-konad.
|
Han taler flere sprog.
او به چندین زبان صحبت میکند.
oo be chandin zabaan sohbat mi-konad.
|
| Er du her for første gang? |
ش-ا-ب--ی --لی--با--ا--جا ه-تید-
___ ب___ ا____ ب__ ا____ ه______
-م- ب-ا- ا-ل-ن ب-ر ا-ن-ا ه-ت-د-
---------------------------------
شما برای اولین بار اینجا هستید؟
0
shom-a---raay--a-a--- b--r-e-nja- ha---d?-
______ b______ a_____ b___ e_____ h_________
-h-m-a b-r-a-e a-a-i- b-a- e-n-a- h-s-i-?--
---------------------------------------------
shomaa baraaye avalin baar eenjaa hastid?
|
Er du her for første gang?
شما برای اولین بار اینجا هستید؟
shomaa baraaye avalin baar eenjaa hastid?
|
| Nej, jeg var her også sidste år. |
-ه، -ن-سا--گذ--ه--- -ینج--بود--
___ م_ س__ گ____ ه_ ا____ ب_____
-ه- م- س-ل گ-ش-ه ه- ا-ن-ا ب-د-.-
---------------------------------
نه، من سال گذشته هم اینجا بودم.
0
ne-,---- ------oza--teh--am -e---a-----a----
____ m__ s___ g________ h__ e_____ b_________
-e-, m-n s-a- g-z-s-t-h h-m e-n-a- b-o-a-.--
----------------------------------------------
neh, man saal gozashteh ham eenjaa boodam.
|
Nej, jeg var her også sidste år.
نه، من سال گذشته هم اینجا بودم.
neh, man saal gozashteh ham eenjaa boodam.
|
| Men kun i en uge. |
اما ف----- -ف--.
___ ف__ ی_ ه_____
-م- ف-ط ی- ه-ت-.-
------------------
اما فقط یک هفته.
0
a-ma-f-gh-t-y-k-h-------
____ f_____ y__ h_________
-m-a f-g-a- y-k h-f-e-.--
---------------------------
amma faghat yek hafteh.
|
Men kun i en uge.
اما فقط یک هفته.
amma faghat yek hafteh.
|
| Hvad synes du om stedet? |
-ز-ا-ن-ا--وشت------آید؟
__ ا____ خ_____ م______
-ز ا-ن-ا خ-ش-ا- م--ی-؟-
-------------------------
از اینجا خوشتان میآید؟
0
az-----a------he---n-mi--ei-?-
__ e_____ k_________ m__________
-z e-n-a- k-o-h-t-a- m---e-d--
---------------------------------
az eenjaa khoshetaan mi-aeid?
|
Hvad synes du om stedet?
از اینجا خوشتان میآید؟
az eenjaa khoshetaan mi-aeid?
|
| Godt. Folk er rare. |
خ-لی --ب ا-ت---رد---ی-- -هر-ا- --تن-.
____ خ__ ا___ م___ خ___ م_____ ه______
-ی-ی خ-ب ا-ت- م-د- خ-ل- م-ر-ا- ه-ت-د-
---------------------------------------
خیلی خوب است. مردم خیلی مهربان هستند.
0
--eil- k-oob a--.-ma-do- --ei-i me-r-baa---as-a-d-
______ k____ a___ m_____ k_____ m________ h__________
-h-i-i k-o-b a-t- m-r-o- k-e-l- m-h-a-a-n h-s-a-d--
------------------------------------------------------
kheili khoob ast. mardom kheili mehrabaan hastand.
|
Godt. Folk er rare.
خیلی خوب است. مردم خیلی مهربان هستند.
kheili khoob ast. mardom kheili mehrabaan hastand.
|
| Og landskabet synes jeg også godt om. |
و-ا- -نا-ر --نج- هم -وش- ---ید.
_ __ م____ ا____ ه_ خ___ م______
- -ز م-ا-ر ا-ن-ا ه- خ-ش- م--ی-.-
-----------------------------------
و از مناظر اینجا هم خوشم میآید.
0
----z ------e--e---aa-h-m -h-sh-- ----eid.----
__ __ m_______ e_____ h__ k______ m____________
-a -z m-n-a-e- e-n-a- h-m k-o-h-m m---e-d---
-------------------------------------------------
va az manaazer eenjaa ham khosham mi-aeid.
|
Og landskabet synes jeg også godt om.
و از مناظر اینجا هم خوشم میآید.
va az manaazer eenjaa ham khosham mi-aeid.
|
| Hvad arbejder du som? |
شغ- شم- --س--
___ ش__ چ_____
-غ- ش-ا چ-س-؟-
---------------
شغل شما چیست؟
0
--ogh- ---ma- -h-s----
______ s_____ c________
-h-g-l s-o-a- c-i-t--
------------------------
shoghl shomaa chist?
|
Hvad arbejder du som?
شغل شما چیست؟
shoghl shomaa chist?
|
| Jeg er oversætter. |
----ت-جم-هستم-
__ م____ ه_____
-ن م-ر-م ه-ت-.-
----------------
من مترجم هستم.
0
m-- --t-r--------am--
___ m_______ h_________
-a- m-t-r-e- h-s-a-.--
------------------------
man motarjem hastam.
|
Jeg er oversætter.
من مترجم هستم.
man motarjem hastam.
|
| Jeg oversætter bøger. |
م- -ت---تر--- ---ک---
__ ک___ ت____ م______
-ن ک-ا- ت-ج-ه م--ن-.-
-----------------------
من کتاب ترجمه میکنم.
0
m-- -e--ab ---jomeh -i-ko-am.--
___ k_____ t_______ m___________
-a- k-t-a- t-r-o-e- m---o-a-.--
---------------------------------
man ketaab tarjomeh mi-konam.
|
Jeg oversætter bøger.
من کتاب ترجمه میکنم.
man ketaab tarjomeh mi-konam.
|
| Er du her alene? |
ش-ا-ا--ج--تنه--هس----
___ ا____ ت___ ه______
-م- ا-ن-ا ت-ه- ه-ت-د-
-----------------------
شما اینجا تنها هستید؟
0
-h-ma---e-ja--tanh---h-s-id?--
______ e_____ t_____ h_________
-h-m-a e-n-a- t-n-a- h-s-i-?--
--------------------------------
shomaa eenjaa tanhaa hastid?
|
Er du her alene?
شما اینجا تنها هستید؟
shomaa eenjaa tanhaa hastid?
|
| Nej, min kone / min mand er her også. |
ن-،--ا-م- / -و----هم ا-ن-----
___ خ____ / ش____ ه_ ا________
-ه- خ-ن-م / ش-ه-م ه- ا-ن-ا-ت-
-------------------------------
نه، خانمم / شوهرم هم اینجاست.
0
n-------a------- sh--a-am h-m--en-aas---
____ k________ / s_______ h__ e___________
-e-, k-a-n-m-m / s-o-a-a- h-m e-n-a-s-.--
-------------------------------------------
neh, khaanomam / shoharam ham eenjaast.
|
Nej, min kone / min mand er her også.
نه، خانمم / شوهرم هم اینجاست.
neh, khaanomam / shoharam ham eenjaast.
|
| Og der er mine to børn. |
------ -- -و----ن--------ند.
_ آ___ ه_ د_ ف____ م_ ه______
- آ-ه- ه- د- ف-ز-د م- ه-ت-د-
------------------------------
و آنها هم دو فرزند من هستند.
0
----a-----h-m -o-fa--a-d -a---astan-.-
__ a_____ h__ d_ f______ m__ h__________
-a a-n-a- h-m d- f-r-a-d m-n h-s-a-d--
-----------------------------------------
va aanhaa ham do farzand man hastand.
|
Og der er mine to børn.
و آنها هم دو فرزند من هستند.
va aanhaa ham do farzand man hastand.
|