Parlør

da Small Talk 2   »   sv Småprat 2

21 [enogtyve]

Small Talk 2

Small Talk 2

21 [tjugoett]

Småprat 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Svensk Afspil Yderligere
Hvor kommer du fra? V---ko-m-r--- --rå-? V-- k----- n- i----- V-r k-m-e- n- i-r-n- -------------------- Var kommer ni ifrån? 0
Fra Basel. Från-Ba--l. F--- B----- F-å- B-s-l- ----------- Från Basel. 0
Basel ligger i Schweiz. B-s-l --g--r-i --h-e-z. B---- l----- i S------- B-s-l l-g-e- i S-h-e-z- ----------------------- Basel ligger i Schweiz. 0
Må jeg præsentere dig for hr. Müller? F---ja- l-v-att--r--ent-----err -üller? F-- j-- l-- a-- p--------- h--- M------ F-r j-g l-v a-t p-e-e-t-r- h-r- M-l-e-? --------------------------------------- Får jag lov att presentera herr Müller? 0
Han er udlænding. H-n ä--u-----in-. H-- ä- u--------- H-n ä- u-l-n-i-g- ----------------- Han är utlänning. 0
Han taler flere sprog. H-- -al----l-r--sp-å-. H-- t---- f---- s----- H-n t-l-r f-e-a s-r-k- ---------------------- Han talar flera språk. 0
Er du her for første gang? Ä- -e- för-t- -å---- -i -- --r? Ä- d-- f----- g----- n- ä- h--- Ä- d-t f-r-t- g-n-e- n- ä- h-r- ------------------------------- Är det första gången ni är här? 0
Nej, jeg var her også sidste år. Nej,-ja- va----- re--n -ö-ra å-e-. N--- j-- v-- h-- r---- f---- å---- N-j- j-g v-r h-r r-d-n f-r-a å-e-. ---------------------------------- Nej, jag var här redan förra året. 0
Men kun i en uge. Men --r- -- -ec--. M-- b--- e- v----- M-n b-r- e- v-c-a- ------------------ Men bara en vecka. 0
Hvad synes du om stedet? H-r tri----i -ä- ho- oss? H-- t---- n- h-- h-- o--- H-r t-i-s n- h-r h-s o-s- ------------------------- Hur trivs ni här hos oss? 0
Godt. Folk er rare. Mycke--b-a.----k ä--t---l---. M----- b--- F--- ä- t-------- M-c-e- b-a- F-l- ä- t-e-l-g-. ----------------------------- Mycket bra. Folk är trevliga. 0
Og landskabet synes jeg også godt om. Oc--j-g--y-ke---m -an----p-t ---så. O-- j-- t----- o- l--------- o----- O-h j-g t-c-e- o- l-n-s-a-e- o-k-å- ----------------------------------- Och jag tycker om landskapet också. 0
Hvad arbejder du som? V----ar--i --- y-ke? V-- h-- n- f-- y---- V-d h-r n- f-r y-k-? -------------------- Vad har ni för yrke? 0
Jeg er oversætter. J---är -vers---are. J-- ä- ö----------- J-g ä- ö-e-s-t-a-e- ------------------- Jag är översättare. 0
Jeg oversætter bøger. J-- över--tt-- --c---. J-- ö--------- b------ J-g ö-e-s-t-e- b-c-e-. ---------------------- Jag översätter böcker. 0
Er du her alene? Ä--n- h-- -n--m? Ä- n- h-- e----- Ä- n- h-r e-s-m- ---------------- Är ni här ensam? 0
Nej, min kone / min mand er her også. Nej,-m-- -r- /---- man--r-hä- oc-så. N--- m-- f-- / m-- m-- ä- h-- o----- N-j- m-n f-u / m-n m-n ä- h-r o-k-å- ------------------------------------ Nej, min fru / min man är här också. 0
Og der er mine to børn. O-h d-r -r-mi-a-b--a barn. O-- d-- ä- m--- b--- b---- O-h d-r ä- m-n- b-d- b-r-. -------------------------- Och där är mina båda barn. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -