Parlør

da Small Talk 2   »   ca Conversa 2

21 [enogtyve]

Small Talk 2

Small Talk 2

21 [vint-i-u]

Conversa 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Katalansk Afspil Yderligere
Hvor kommer du fra? D’-- és--os--? D___ é_ v_____ D-o- é- v-s-è- -------------- D’on és vostè? 0
Fra Basel. De -----ea. D_ B_______ D- B-s-l-a- ----------- De Basilea. 0
Basel ligger i Schweiz. B-si------ --S-----. B______ é_ a S______ B-s-l-a é- a S-ï-s-. -------------------- Basilea és a Suïssa. 0
Må jeg præsentere dig for hr. Müller? L---r-sen-- -----n--r--ül-e-. L_ p_______ e_ s_____ M______ L- p-e-e-t- e- s-n-o- M-l-e-. ----------------------------- Li presento el senyor Müller. 0
Han er udlænding. És-e--r---er. É_ e_________ É- e-t-a-g-r- ------------- És estranger. 0
Han taler flere sprog. P---- d--e--e- llengües. P____ d_______ l________ P-r-a d-v-r-e- l-e-g-e-. ------------------------ Parla diverses llengües. 0
Er du her for første gang? És-la-prim--a ----d--que és--q-- v--tè? É_ l_ p______ v_____ q__ é_ a___ v_____ É- l- p-i-e-a v-g-d- q-e é- a-u- v-s-è- --------------------------------------- És la primera vegada que és aquí vostè? 0
Nej, jeg var her også sidste år. No--j--hi-v-i- s-----any------t. N__ j_ h_ v___ s__ l____ p______ N-, j- h- v-i- s-r l-a-y p-s-a-. -------------------------------- No, ja hi vaig ser l’any passat. 0
Men kun i en uge. Però ----- p-r -na-se-m-n-. P___ n____ p__ u__ s_______ P-r- n-m-s p-r u-a s-t-a-a- --------------------------- Però només per una setmana. 0
Hvad synes du om stedet? L--a-rad- el----tr----ís - la --s--- c--t--? L_ a_____ e_ n_____ p___ / l_ n_____ c______ L- a-r-d- e- n-s-r- p-í- / l- n-s-r- c-u-a-? -------------------------------------------- Li agrada el nostre país / la nostra ciutat? 0
Godt. Folk er rare. M-lt. -- g-nt -- m-lt --a-le. M____ L_ g___ é_ m___ a______ M-l-. L- g-n- é- m-l- a-a-l-. ----------------------------- Molt. La gent és molt amable. 0
Og landskabet synes jeg også godt om. I---mb---’-gr-da el -a--a-g-. I t____ m_______ e_ p________ I t-m-é m-a-r-d- e- p-i-a-g-. ----------------------------- I també m’agrada el paisatge. 0
Hvad arbejder du som? Q-in- é- -a -ev---r-fess-ó? Q____ é_ l_ s___ p_________ Q-i-a é- l- s-v- p-o-e-s-ó- --------------------------- Quina és la seva professió? 0
Jeg er oversætter. S---t-----t--. S__ t_________ S-c t-a-u-t-r- -------------- Sóc traductor. 0
Jeg oversætter bøger. Tra-ueixo-ll-bre-. T________ l_______ T-a-u-i-o l-i-r-s- ------------------ Tradueixo llibres. 0
Er du her alene? E--à --- aq--? E___ s__ a____ E-t- s-l a-u-? -------------- Està sol aquí? 0
Nej, min kone / min mand er her også. N----a -ev- -o-a /-e--m-----rit t-m-é é- aqu-. N__ l_ m___ d___ / e_ m__ m____ t____ é_ a____ N-, l- m-v- d-n- / e- m-u m-r-t t-m-é é- a-u-. ---------------------------------------------- No, la meva dona / el meu marit també és aquí. 0
Og der er mine to børn. I-a--- són-e-s-me-s --s -i--s. I a___ s__ e__ m___ d__ f_____ I a-l- s-n e-s m-u- d-s f-l-s- ------------------------------ I allà són els meus dos fills. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -