Phrasebook

en The time   »   sr Сати

8 [eight]

The time

The time

8 [осам]

8 [osam]

Сати

[Sati]

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Serbian Play More
Excuse me! Извин-т-! И________ И-в-н-т-! --------- Извините! 0
I-vi-i--! I________ I-v-n-t-! --------- Izvinite!
What time is it, please? М-----Ва-- --лик--је-с-т-? М____ В___ к_____ ј_ с____ М-л-м В-с- к-л-к- ј- с-т-? -------------------------- Молим Вас, колико је сати? 0
M---- V--- koli-o j----t-? M____ V___ k_____ j_ s____ M-l-m V-s- k-l-k- j- s-t-? -------------------------- Molim Vas, koliko je sati?
Thank you very much. М-о-о х--ла! М____ х_____ М-о-о х-а-а- ------------ Много хвала! 0
Mn----hva--! M____ h_____ M-o-o h-a-a- ------------ Mnogo hvala!
It is one o’clock. Јед---је--ат. Ј____ ј_ с___ Ј-д-н ј- с-т- ------------- Један је сат. 0
J-dan je s--. J____ j_ s___ J-d-n j- s-t- ------------- Jedan je sat.
It is two o’clock. Дв---- -ата. Д__ с_ с____ Д-а с- с-т-. ------------ Два су сата. 0
D----u ---a. D__ s_ s____ D-a s- s-t-. ------------ Dva su sata.
It is three o’clock. Три -у --т-. Т__ с_ с____ Т-и с- с-т-. ------------ Три су сата. 0
T-i -u s-t-. T__ s_ s____ T-i s- s-t-. ------------ Tri su sata.
It is four o’clock. Ч-т--и--- --та. Ч_____ с_ с____ Ч-т-р- с- с-т-. --------------- Четири су сата. 0
Č-t-r- su --t-. Č_____ s_ s____ Č-t-r- s- s-t-. --------------- Četiri su sata.
It is five o’clock. Пет-ј--с---. П__ ј_ с____ П-т ј- с-т-. ------------ Пет је сати. 0
P-t-----a-i. P__ j_ s____ P-t j- s-t-. ------------ Pet je sati.
It is six o’clock. Ше-т -е с---. Ш___ ј_ с____ Ш-с- ј- с-т-. ------------- Шест је сати. 0
Š-st--e ---i. Š___ j_ s____ Š-s- j- s-t-. ------------- Šest je sati.
It is seven o’clock. Се--м-----ати. С____ ј_ с____ С-д-м ј- с-т-. -------------- Седам је сати. 0
Seda--je-sat-. S____ j_ s____ S-d-m j- s-t-. -------------- Sedam je sati.
It is eight o’clock. Ос-м-----ати. О___ ј_ с____ О-а- ј- с-т-. ------------- Осам је сати. 0
O--m-j--s--i. O___ j_ s____ O-a- j- s-t-. ------------- Osam je sati.
It is nine o’clock. Де-е--је-сат- . Д____ ј_ с___ . Д-в-т ј- с-т- . --------------- Девет је сати . 0
De--t j--s--- . D____ j_ s___ . D-v-t j- s-t- . --------------- Devet je sati .
It is ten o’clock. Десет -е---ти. Д____ ј_ с____ Д-с-т ј- с-т-. -------------- Десет је сати. 0
D---t -e sat-. D____ j_ s____ D-s-t j- s-t-. -------------- Deset je sati.
It is eleven o’clock. Ј-д------ ј---а-и. Ј________ ј_ с____ Ј-д-н-е-т ј- с-т-. ------------------ Једанаест је сати. 0
Jeda--e-t je sati. J________ j_ s____ J-d-n-e-t j- s-t-. ------------------ Jedanaest je sati.
It is twelve o’clock. Дв-н-ест -е--а-и. Д_______ ј_ с____ Д-а-а-с- ј- с-т-. ----------------- Дванаест је сати. 0
D--n----------t-. D_______ j_ s____ D-a-a-s- j- s-t-. ----------------- Dvanaest je sati.
A minute has sixty seconds. Јед----и---а -м- шезде--т -------. Ј____ м_____ и__ ш_______ с_______ Ј-д-а м-н-т- и-а ш-з-е-е- с-к-н-и- ---------------------------------- Једна минута има шездесет секунди. 0
Je----m----a i-- ---des----ek-n--. J____ m_____ i__ š_______ s_______ J-d-a m-n-t- i-a š-z-e-e- s-k-n-i- ---------------------------------- Jedna minuta ima šezdeset sekundi.
An hour has sixty minutes. Јед----ат-им---е--есе--ми-ут-. Ј____ с__ и__ ш_______ м______ Ј-д-н с-т и-а ш-з-е-е- м-н-т-. ------------------------------ Један сат има шездесет минута. 0
J-da----t-i-- ---d-s-t--i----. J____ s__ i__ š_______ m______ J-d-n s-t i-a š-z-e-e- m-n-t-. ------------------------------ Jedan sat ima šezdeset minuta.
A day has twenty-four hours. Ј--а- -а- -ма-дв--е-е--и--ет--и-с-та. Ј____ д__ и__ д_______ и ч_____ с____ Ј-д-н д-н и-а д-а-е-е- и ч-т-р- с-т-. ------------------------------------- Један дан има двадесет и четири сата. 0
Jed----a- i-a----des-- - --tir- --t-. J____ d__ i__ d_______ i č_____ s____ J-d-n d-n i-a d-a-e-e- i č-t-r- s-t-. ------------------------------------- Jedan dan ima dvadeset i četiri sata.

Language families

About 7 billion people live on Earth. And they speak about 7,000 different languages! Like people, languages can also be related. That is, they originate from a common root. There are also languages that are completely isolated. They are not genetically related to any other language. In Europe, for example, Basque is considered an isolated language. But most languages have ‘parents’, ‘children’ or ‘siblings’. They belong to a particular language family. You can recognize how similar languages are through comparisons. Linguists today count around 300 genetic entities. Among those, there are 180 families that consist of more than one language. The rest make up 120 isolated languages. The largest language family is the Indo-European. It is comprised of around 280 languages. This includes Romance, Germanic and Slavic languages. There are more than 3 billion speakers on all continents! The Sino-Tibetan language family is dominant in Asia. It has more than 1.3 billion speakers. The main Sino-Tibetan language is Chinese. The third largest language family is in Africa. It is named after its area of circulation: Niger-Congo. ‘Only’ 350 million speakers belong to it. Swahili is the main language in this family. In most cases: the closer the relationship, the better the understanding. People who speak related languages understand each other well. They can learn the other language relatively quickly. So, learn languages – family reunions are always nice!
Did you know?
German is the native language of more than 90 million people. These people live primarily in Germany, Austria and Switzerland. German is also spoken in Belgium, Liechtenstein, northern Italy, and Luxembourg. In addition to the native speakers, there are 80 million people who understand German. German is one of the most-learned foreign languages. It is counted among the West Germanic languages, like English and Dutch. It was also influenced by other languages over many centuries. This is due to the fact that the language region is located in the middle of Europe. Nowadays, English terms above all are integrated into the German vocabulary. Another hallmark of the German language is the many different dialects. These are increasingly losing importance, however. The standard language is becoming more and more widespread, especially through the media. Because of this, many schools want to teach dialects again. German grammar is not especially easy, but it is worth the trouble! German is among the ten most important languages of the world.