Phrasebook

en Negation 1   »   sr Негација 1

64 [sixty-four]

Negation 1

Negation 1

64 [шездесет и четири]

64 [šezdeset i četiri]

Негација 1

[Negacija 1]

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Serbian Play More
I don’t understand the word. Ја-н--раз-мем-р-ч. Ј- н- р------ р--- Ј- н- р-з-м-м р-ч- ------------------ Ја не разумем реч. 0
Ja ne-raz-m-m reč. J- n- r------ r--- J- n- r-z-m-m r-č- ------------------ Ja ne razumem reč.
I don’t understand the sentence. Ја-н- -аз-м-м р----и--. Ј- н- р------ р-------- Ј- н- р-з-м-м р-ч-н-ц-. ----------------------- Ја не разумем реченицу. 0
Ja-n- ----mem r--eni-u. J- n- r------ r-------- J- n- r-z-m-m r-č-n-c-. ----------------------- Ja ne razumem rečenicu.
I don’t understand the meaning. Ја -е----ум-м-з-а--ње. Ј- н- р------ з------- Ј- н- р-з-м-м з-а-е-е- ---------------------- Ја не разумем значење. 0
J---e-----mem-znač-nje. J- n- r------ z-------- J- n- r-z-m-m z-a-e-j-. ----------------------- Ja ne razumem značenje.
the teacher у-ит-љ у----- у-и-е- ------ учитељ 0
učite-j u------ u-i-e-j ------- učitelj
Do you understand the teacher? Разу-е-- л- -----ља? Р------- л- у------- Р-з-м-т- л- у-и-е-а- -------------------- Разумете ли учитеља? 0
R-zumet- l--u-it--j-? R------- l- u-------- R-z-m-t- l- u-i-e-j-? --------------------- Razumete li učitelja?
Yes, I understand him well. Д-,-д-бро-га -а----м. Д-- д---- г- р------- Д-, д-б-о г- р-з-м-м- --------------------- Да, добро га разумем. 0
Da--dobro -- -azum--. D-- d---- g- r------- D-, d-b-o g- r-z-m-m- --------------------- Da, dobro ga razumem.
the teacher у--т--ица у-------- у-и-е-и-а --------- учитељица 0
učit-lj--a u--------- u-i-e-j-c- ---------- učiteljica
Do you understand the teacher? Ра--м--- -- -чи-ељи-у? Р------- л- у--------- Р-з-м-т- л- у-и-е-и-у- ---------------------- Разумете ли учитељицу? 0
R-zu--te -i-učit---i-u? R------- l- u---------- R-z-m-t- l- u-i-e-j-c-? ----------------------- Razumete li učiteljicu?
Yes, I understand her well. Да, -об---ј---а-ум--. Д-- д---- ј- р------- Д-, д-б-о ј- р-з-м-м- --------------------- Да, добро је разумем. 0
D-,-d-b-- j- ra-um-m. D-- d---- j- r------- D-, d-b-o j- r-z-m-m- --------------------- Da, dobro je razumem.
the people љу-и љ--- љ-д- ---- људи 0
l--di l---- l-u-i ----- ljudi
Do you understand the people? Р-з-м--- л--људ-? Р------- л- љ---- Р-з-м-т- л- љ-д-? ----------------- Разумете ли људе? 0
R--um--- l- l---e? R------- l- l----- R-z-m-t- l- l-u-e- ------------------ Razumete li ljude?
No, I don’t understand them so well. Н-- -- --з-ме--их-тако д--ро. Н-- н- р------ и- т--- д----- Н-, н- р-з-м-м и- т-к- д-б-о- ----------------------------- Не, не разумем их тако добро. 0
Ne,-n--r-zum-m ----a-o --br-. N-- n- r------ i- t--- d----- N-, n- r-z-m-m i- t-k- d-b-o- ----------------------------- Ne, ne razumem ih tako dobro.
the girlfriend п-иј--љи-а п--------- п-и-а-љ-ц- ---------- пријатљица 0
p-ij---jica p---------- p-i-a-l-i-a ----------- prijatljica
Do you have a girlfriend? И-ат--ли-пр--а----цу? И---- л- п----------- И-а-е л- п-и-а-е-и-у- --------------------- Имате ли пријатељицу? 0
Ima-e -i-p-i-a--lji-u? I---- l- p------------ I-a-e l- p-i-a-e-j-c-? ---------------------- Imate li prijateljicu?
Yes, I do. Д-,-и--м. Д-- и---- Д-, и-а-. --------- Да, имам. 0
Da, ----. D-- i---- D-, i-a-. --------- Da, imam.
the daughter кћерка к----- к-е-к- ------ кћерка 0
kć-rka k------ k-́-r-a ------- kćerka
Do you have a daughter? И--те-ли--ћ---у? И---- л- к------ И-а-е л- к-е-к-? ---------------- Имате ли кћерку? 0
Im--- -----́erku? I---- l- k------- I-a-e l- k-́-r-u- ----------------- Imate li kćerku?
No, I don’t. Не, ---а-. Н-- н----- Н-, н-м-м- ---------- Не, немам. 0
Ne,-ne---. N-- n----- N-, n-m-m- ---------- Ne, nemam.

The blind process speech more efficiently

People that cannot see hear better. As a result, they can move through everyday life easier. But blind people can also process speech better! Numerous scientific studies have come to this conclusion. Researchers had test subjects listen to recordings. The speed of speech was then considerably increased. Despite this, the blind test subjects could understand the recordings. The test subjects who could see, on the other hand, could hardly understand. The rate of speaking was too high for them. Another experiment came to similar results. Seeing and blind test subjects listened to various sentences. Part of each sentence was manipulated. The last word was replaced with a nonsense word. The test subjects had to assess the sentences. They had to decide if the sentences were sensible or nonsense. While they were working through the sentences, their brains were analyzed. Researchers measured certain brain waves. By doing so, they could see how quickly the brain solved the task. In the blind test subjects, a certain signal appeared very quickly. This signal indicates that a sentence has been analyzed. In the seeing test subjects, this signal appeared much later. Why blind people process speech more efficiently is not yet known. But scientists have a theory. They believe that their brain uses a particular brain region intensively. It is the region with which seeing people process visual stimuli. This region isn't used for seeing in blind people. So it is ‘available’ for other tasks. For this reason, the blind have a greater capacity to process speech…