Phrasebook

en Subordinate clauses: that 1   »   sr Зависне реченице са да 1

91 [ninety-one]

Subordinate clauses: that 1

Subordinate clauses: that 1

91 [деведесет и један]

91 [devedeset i jedan]

Зависне реченице са да 1

[Zavisne rečenice sa da 1]

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Serbian Play More
Perhaps the weather will get better tomorrow. В---е ће-мо-да-су--а -и-- -о--. В---- ћ- м---- с---- б--- б---- В-е-е ћ- м-ж-а с-т-а б-т- б-љ-. ------------------------------- Време ће можда сутра бити боље. 0
V-e----́e --ž-a--ut-a b-t---ol--. V---- c-- m---- s---- b--- b----- V-e-e c-e m-ž-a s-t-a b-t- b-l-e- --------------------------------- Vreme će možda sutra biti bolje.
How do you know that? Одакл---на-е -о? О----- з---- т-- О-а-л- з-а-е т-? ---------------- Одакле знате то? 0
Od--l- z-a-e-to? O----- z---- t-- O-a-l- z-a-e t-? ---------------- Odakle znate to?
I hope that it gets better. Ј---- надам-------б-т---о--. Ј- с- н---- д- ћ- б--- б---- Ј- с- н-д-м д- ћ- б-т- б-љ-. ---------------------------- Ја се надам да ће бити боље. 0
J--se----am------- bi-i bol--. J- s- n---- d- c-- b--- b----- J- s- n-d-m d- c-e b-t- b-l-e- ------------------------------ Ja se nadam da će biti bolje.
He will definitely come. Он--о-ази-с----м-с-гурн-. О- д----- с----- с------- О- д-л-з- с-с-и- с-г-р-о- ------------------------- Он долази сасвим сигурно. 0
O- d-l-zi-sas-i- ----r-o. O- d----- s----- s------- O- d-l-z- s-s-i- s-g-r-o- ------------------------- On dolazi sasvim sigurno.
Are you sure? Да-л- ----о с-гур-о? Д- л- ј- т- с------- Д- л- ј- т- с-г-р-о- -------------------- Да ли је то сигурно? 0
D-----j--to--ig-r-o? D- l- j- t- s------- D- l- j- t- s-g-r-o- -------------------- Da li je to sigurno?
I know that he’ll come. Знам--а ---д---з-. З--- д- о- д------ З-а- д- о- д-л-з-. ------------------ Знам да он долази. 0
Zn-- ----n-do-azi. Z--- d- o- d------ Z-a- d- o- d-l-z-. ------------------ Znam da on dolazi.
He’ll definitely call. О--ћ---и---но --зв-т-. О- ћ- с------ н------- О- ћ- с-г-р-о н-з-а-и- ---------------------- Он ће сигурно назвати. 0
O- ----s-gu-----az-a--. O- c-- s------ n------- O- c-e s-g-r-o n-z-a-i- ----------------------- On će sigurno nazvati.
Really? С-----о? С------- С-в-р-о- -------- Стварно? 0
St-arn-? S------- S-v-r-o- -------- Stvarno?
I believe that he’ll call. Ја ве--ј---д- ћ- -аз--т-. Ј- в------ д- ћ- н------- Ј- в-р-ј-м д- ћ- н-з-а-и- ------------------------- Ја верујем да ће назвати. 0
J--ver------a će-na-----. J- v------ d- c-- n------- J- v-r-j-m d- c-e n-z-a-i- -------------------------- Ja verujem da će nazvati.
The wine is definitely old. В--- ---с---р-о --а--. В--- ј- с------ с----- В-н- ј- с-г-р-о с-а-о- ---------------------- Вино је сигурно старо. 0
Vi-o----si--r-- star-. V--- j- s------ s----- V-n- j- s-g-r-o s-a-o- ---------------------- Vino je sigurno staro.
Do you know that for sure? З--те--и-т---и-урн-? З---- л- т- с------- З-а-е л- т- с-г-р-о- -------------------- Знате ли то сигурно? 0
Z-at- l- -- --g---o? Z---- l- t- s------- Z-a-e l- t- s-g-r-o- -------------------- Znate li to sigurno?
I think that he is old. Ј- пр-----т-вљам----ј---таро. Ј- п------------ д- ј- с----- Ј- п-е-п-с-а-љ-м д- ј- с-а-о- ----------------------------- Ја претпостављам да је старо. 0
Ja-p---po-ta--j-m -a-j- -tar-. J- p------------- d- j- s----- J- p-e-p-s-a-l-a- d- j- s-a-o- ------------------------------ Ja pretpostavljam da je staro.
Our boss is good-looking. Н----е----б-о-----е--. Н-- ш-- д---- и------- Н-ш ш-ф д-б-о и-г-е-а- ---------------------- Наш шеф добро изгледа. 0
Naš---f---b---i-g----. N-- š-- d---- i------- N-š š-f d-b-o i-g-e-a- ---------------------- Naš šef dobro izgleda.
Do you think so? Сма---те-ли? С------- л-- С-а-р-т- л-? ------------ Сматрате ли? 0
S--tra---l-? S------- l-- S-a-r-t- l-? ------------ Smatrate li?
I find him very handsome. Сма-ра- д----- в-л- д---о изг--д-. С------ д- ч-- в--- д---- и------- С-а-р-м д- ч-к в-л- д-б-о и-г-е-а- ---------------------------------- Сматрам да чак врло добро изгледа. 0
Sm-tr-m-d--č--------d--r---zgl--a. S------ d- č-- v--- d---- i------- S-a-r-m d- č-k v-l- d-b-o i-g-e-a- ---------------------------------- Smatram da čak vrlo dobro izgleda.
The boss definitely has a girlfriend. Ш-ф-сигурн--и-а --во-ку. Ш-- с------ и-- д------- Ш-ф с-г-р-о и-а д-в-ј-у- ------------------------ Шеф сигурно има девојку. 0
Š-- -igurn--i-a--e---ku. Š-- s------ i-- d------- Š-f s-g-r-o i-a d-v-j-u- ------------------------ Šef sigurno ima devojku.
Do you really think so? Веруј-т- ли-ств-р-о? В------- л- с------- В-р-ј-т- л- с-в-р-о- -------------------- Верујете ли стварно? 0
Ve------ ---s---r--? V------- l- s------- V-r-j-t- l- s-v-r-o- -------------------- Verujete li stvarno?
It is very possible that he has a girlfriend. В--о--е -о---- да и----е-о---. В--- ј- м----- д- и-- д------- В-л- ј- м-г-ћ- д- и-а д-в-ј-у- ------------------------------ Врло је могуће да има девојку. 0
Vrlo-je-m-guc-e d- -ma-d--o-ku. V--- j- m------ d- i-- d------- V-l- j- m-g-c-e d- i-a d-v-j-u- ------------------------------- Vrlo je moguće da ima devojku.

The Spanish language

The Spanish language belongs to the world languages. It is the native language of more than 380 million people. Additionally, there are many people who speak it as their second language. That makes Spanish one of the most significant languages on the planet. It is also the largest of all the Romance languages. Spanish speakers call their language español or castellano . The term castellano reveals the origin of the Spanish language. It developed from the vernacular spoken in the Castille region. Most Spaniards spoke castellano as early as the 16th century. Today the terms español and castellano are used interchangeably. But they can also have a political dimension. Spanish was dispersed by conquests and colonization. Spanish is also spoken in West Africa and in the Philippines. But the most Spanish-speaking people live in America. In Central and South America, Spanish is the dominant language. However, the number of Spanish-speaking people is also increasing in the USA. About 50 million people in the USA speak Spanish. That's more than in Spain! The Spanish in America is different from European Spanish. The differences are found in the vocabulary and grammar more than anything else. In America, for example, a different past tense form is used. There are also many differences in vocabulary. Some words are only used in America, others only in Spain. But Spanish isn't even uniform in America. There are many different varieties of American Spanish. After English, Spanish is the most learned foreign language worldwide. And it can be learned relatively quickly. What are you waiting for? - ¡Vamos!