Phrasebook

en Imperative 1   »   sr Императив 1

89 [eighty-nine]

Imperative 1

Imperative 1

89 [осамдесет и девет]

89 [osamdeset i devet]

Императив 1

[Imperativ 1]

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Serbian Play More
You are so lazy – don’t be so lazy! Ти----ле----л--а-– н---уди т-к- л-- /-л-њ-! Т- с- л-- / л--- – н- б--- т--- л-- / л---- Т- с- л-њ / л-њ- – н- б-д- т-к- л-њ / л-њ-! ------------------------------------------- Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења! 0
T- ---le-j - --n-a – ----u----ako-l--- /--e--a! T- s- l--- / l---- – n- b--- t--- l--- / l----- T- s- l-n- / l-n-a – n- b-d- t-k- l-n- / l-n-a- ----------------------------------------------- Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
You sleep for so long – don’t sleep so late! Ти-с-ава- т-ко------- н- -пав---т-к--дуг-! Т- с----- т--- д--- – н- с----- т--- д---- Т- с-а-а- т-к- д-г- – н- с-а-а- т-к- д-г-! ------------------------------------------ Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго! 0
T- -p--a--t-k--du-o – -- s----j -----d---! T- s----- t--- d--- – n- s----- t--- d---- T- s-a-a- t-k- d-g- – n- s-a-a- t-k- d-g-! ------------------------------------------ Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
You come home so late – don’t come home so late! Т- д-л-з-ш----о ----о – н- до------а-- касн-! Т- д------ т--- к---- – н- д----- т--- к----- Т- д-л-з-ш т-к- к-с-о – н- д-л-з- т-к- к-с-о- --------------------------------------------- Ти долазиш тако касно – не долази тако касно! 0
Ti d-------ta-o --s-o ---e d-------a---k----! T- d------ t--- k---- – n- d----- t--- k----- T- d-l-z-š t-k- k-s-o – n- d-l-z- t-k- k-s-o- --------------------------------------------- Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
You laugh so loudly – don’t laugh so loudly! Ти с- с-е-----а-о-г-ас-о-– ---см-ј--е -а-----ас--! Т- с- с----- т--- г----- – н- с--- с- т--- г------ Т- с- с-е-е- т-к- г-а-н- – н- с-е- с- т-к- г-а-н-! -------------------------------------------------- Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно! 0
T- s- s----š-t-k- -l-sno----- --ej-s- tak- g--s--! T- s- s----- t--- g----- – n- s--- s- t--- g------ T- s- s-e-e- t-k- g-a-n- – n- s-e- s- t-k- g-a-n-! -------------------------------------------------- Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
You speak so softly – don’t speak so softly! Т- -о-ориш-т-к- т-------- ---ор- так- --хо! Т- г------ т--- т--- – н- г----- т--- т---- Т- г-в-р-ш т-к- т-х- – н- г-в-р- т-к- т-х-! ------------------------------------------- Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо! 0
T- -o-or---t--- t--o – ne--ov-ri---k- ---o! T- g------ t--- t--- – n- g----- t--- t---- T- g-v-r-š t-k- t-h- – n- g-v-r- t-k- t-h-! ------------------------------------------- Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
You drink too much – don’t drink so much! Ти пи--ш -р-в-ше –-н- --ј--а-о -уно! Т- п---- п------ – н- п-- т--- п---- Т- п-ј-ш п-е-и-е – н- п-ј т-к- п-н-! ------------------------------------ Ти пијеш превише – не пиј тако пуно! 0
Ti--iješ p-e-i---– -e--ij t-ko--u--! T- p---- p------ – n- p-- t--- p---- T- p-j-š p-e-i-e – n- p-j t-k- p-n-! ------------------------------------ Ti piješ previše – ne pij tako puno!
You smoke too much – don’t smoke so much! Ти-п---ш п--в-ш- --н----ши т--о-пун-! Т- п---- п------ – н- п--- т--- п---- Т- п-ш-ш п-е-и-е – н- п-ш- т-к- п-н-! ------------------------------------- Ти пушиш превише – не пуши тако пуно! 0
T----š----re---e – --------ta-o ---o! T- p---- p------ – n- p--- t--- p---- T- p-š-š p-e-i-e – n- p-š- t-k- p-n-! ------------------------------------- Ti pušiš previše – ne puši tako puno!
You work too much – don’t work so much! Ти -ади--п--о---н- ра-и -оли-о --но! Т- р---- п--- – н- р--- т----- п---- Т- р-д-ш п-н- – н- р-д- т-л-к- п-н-! ------------------------------------ Ти радиш пуно – не ради толико пуно! 0
Ti-r---š--uno – -e r--i-to--k- -un-! T- r---- p--- – n- r--- t----- p---- T- r-d-š p-n- – n- r-d- t-l-k- p-n-! ------------------------------------ Ti radiš puno – ne radi toliko puno!
You drive too fast – don’t drive so fast! Т-----и------ -р-- ---е---з--т-ко-брз-! Т- в---- т--- б--- – н- в--- т--- б---- Т- в-з-ш т-к- б-з- – н- в-з- т-к- б-з-! --------------------------------------- Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо! 0
Ti --z-š---ko -rz- –--e--o-i---ko br--! T- v---- t--- b--- – n- v--- t--- b---- T- v-z-š t-k- b-z- – n- v-z- t-k- b-z-! --------------------------------------- Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
Get up, Mr. Miller! Ус---ите, го-п--и-е -ил-р! У-------- г-------- М----- У-т-н-т-, г-с-о-и-е М-л-р- -------------------------- Устаните, господине Милер! 0
U-t-n-t-- g----d--e M----! U-------- g-------- M----- U-t-n-t-, g-s-o-i-e M-l-r- -------------------------- Ustanite, gospodine Miler!
Sit down, Mr. Miller! С-ди--, г-спод-не М----! С------ г-------- М----- С-д-т-, г-с-о-и-е М-л-р- ------------------------ Седите, господине Милер! 0
Se---e- go-po--ne---le-! S------ g-------- M----- S-d-t-, g-s-o-i-e M-l-r- ------------------------ Sedite, gospodine Miler!
Remain seated, Mr. Miller! Остани-е-седeти--г---од--- -иле-! О------- с------ г-------- М----- О-т-н-т- с-д-т-, г-с-о-и-е М-л-р- --------------------------------- Останите седeти, господине Милер! 0
O-t-n-t- sed--i, g--p-din--M----! O------- s------ g-------- M----- O-t-n-t- s-d-t-, g-s-o-i-e M-l-r- --------------------------------- Ostanite sedeti, gospodine Miler!
Be patient! С-р-ите --! С------ с-- С-р-и-е с-! ----------- Стрпите се! 0
S-rp--- s-! S------ s-- S-r-i-e s-! ----------- Strpite se!
Take your time! Н- -ури--! Н- ж------ Н- ж-р-т-! ---------- Не журите! 0
Ne-ž-rite! N- ž------ N- ž-r-t-! ---------- Ne žurite!
Wait a moment! Саче-ајт- ј-д-н-м---н--! С-------- ј---- м------- С-ч-к-ј-е ј-д-н м-м-н-т- ------------------------ Сачекајте један моменат! 0
Sače-a--- j-dan ---e---! S-------- j---- m------- S-č-k-j-e j-d-n m-m-n-t- ------------------------ Sačekajte jedan momenat!
Be careful! Бу--т--па-љи--! Б----- п------- Б-д-т- п-ж-и-и- --------------- Будите пажљиви! 0
Bu-i-e-pažlj-v-! B----- p-------- B-d-t- p-ž-j-v-! ---------------- Budite pažljivi!
Be punctual! Б-д--е-та--и! Б----- т----- Б-д-т- т-ч-и- ------------- Будите тачни! 0
B-d--e-----i! B----- t----- B-d-t- t-č-i- ------------- Budite tačni!
Don’t be stupid! Н- -у-и-- г----! Н- б----- г----- Н- б-д-т- г-у-и- ---------------- Не будите глупи! 0
Ne -----e glu-i! N- b----- g----- N- b-d-t- g-u-i- ---------------- Ne budite glupi!

The Chinese language

The Chinese language has the most speakers worldwide. However, there is not one individual Chinese language. Several Chinese languages exist. They all belong to the family of Sino-Tibetan languages. A total of approximately 1.3 billion people speak Chinese. The majority of those people live in the People's Republic of China and in Taiwan. There are many countries with Chinese-speaking minorities. The largest Chinese language is High Chinese. This standardized high-level language is also called Mandarin. Mandarin is the official language of the People's Republic of China. Other Chinese languages are often only referred to as dialects. Mandarin is also spoken in Taiwan and Singapore. Mandarin is the native language of 850 million people. It is understood by almost all Chinese-speaking people, however. For this reason, speakers of different dialects use it for communication. All Chinese people use a common written form. The Chinese written form is 4,000 to 5,000 years old. With that, Chinese has the longest literary tradition. Other Asian cultures have borrowed the Chinese written form as well. Chinese characters are more difficult than alphabetic systems. Spoken Chinese, however, is not as complicated. The grammar can be learned relatively easily. Therefore, learners can make good progress pretty quickly. And more and more people want to learn Chinese! As a foreign language, it is becoming increasingly meaningful. By now, Chinese languages are offered everywhere. Have the courage to learn it yourself! Chinese will be the language of the future…