Phrasebook
Car breakdown » Квар на ауту
-
EN
English (UK)
- ar Arabic nl Dutch de German EN English (US) en English (UK) es Spanish fr French ja Japanese pt Portuguese (PT) PT Portuguese (BR) zh Chinese (Simplified) ad Adyghe af Afrikaans am Amharic be Belarusian bg Bulgarian
- bn Bengali bs Bosnian ca Catalan cs Czech da Danish el Greek eo Esperanto et Estonian fa Persian fi Finnish he Hebrew hi Hindi hr Croatian hu Hungarian id Indonesian it Italian
- ka Georgian kn Kannada ko Korean ku Kurdish (Kurmanji) ky Kyrgyz lt Lithuanian lv Latvian mk Macedonian mr Marathi no Norwegian pa Punjabi pl Polish ro Romanian ru Russian sk Slovak sl Slovene
- sq Albanian sv Swedish ta Tamil te Telugu th Thai ti Tigrinya tl Tagalog tr Turkish uk Ukrainian ur Urdu vi Vietnamese
-
SR
Serbian
- ar Arabic nl Dutch de German EN English (US) es Spanish fr French ja Japanese pt Portuguese (PT) PT Portuguese (BR) zh Chinese (Simplified) ad Adyghe af Afrikaans am Amharic be Belarusian bg Bulgarian bn Bengali
- bs Bosnian ca Catalan cs Czech da Danish el Greek eo Esperanto et Estonian fa Persian fi Finnish he Hebrew hi Hindi hr Croatian hu Hungarian id Indonesian it Italian ka Georgian
- kn Kannada ko Korean ku Kurdish (Kurmanji) ky Kyrgyz lt Lithuanian lv Latvian mk Macedonian mr Marathi no Norwegian pa Punjabi pl Polish ro Romanian ru Russian sk Slovak sl Slovene sq Albanian
- sr Serbian sv Swedish ta Tamil te Telugu th Thai ti Tigrinya tl Tagalog tr Turkish uk Ukrainian ur Urdu vi Vietnamese
-
Lessons
-
001 - People 002 - Family Members 003 - Getting to know others 004 - At school 005 - Countries and Languages 006 - Reading and writing 007 - Numbers 008 - The time 009 - Days of the week 010 - Yesterday – today – tomorrow 011 - Months 012 - Beverages 013 - Activities 014 - Colors 015 - Fruits and food 016 - Seasons and Weather 017 - Around the house 018 - House cleaning 019 - In the kitchen 020 - Small Talk 1 021 - Small Talk 2 022 - Small Talk 3 023 - Learning foreign languages 024 - Appointment 025 - In the city026 - In nature 027 - In the hotel – Arrival 028 - In the hotel – Complaints 029 - At the restaurant 1 030 - At the restaurant 2 031 - At the restaurant 3 032 - At the restaurant 4 033 - At the train station 034 - On the train 035 - At the airport 036 - Public transportation 037 - En route 038 - In the taxi 039 - Car breakdown 040 - Asking for directions 041 - Where is ... ? 042 - City tour 043 - At the zoo 044 - Going out in the evening 045 - At the cinema 046 - In the discotheque 047 - Preparing a trip 048 - Vacation activities 049 - Sports 050 - In the swimming pool051 - Running errands 052 - In the department store 053 - Shops 054 - Shopping 055 - Working 056 - Feelings 057 - At the doctor 058 - Parts of the body 059 - At the post office 060 - At the bank 061 - Ordinal numbers 062 - Asking questions 1 063 - Asking questions 2 064 - Negation 1 065 - Negation 2 066 - Possessive pronouns 1 067 - Possessive pronouns 2 068 - big – small 069 - to need – to want to 070 - to like something 071 - to want something 072 - to have to do something / must 073 - to be allowed to 074 - asking for something 075 - giving reasons076 - giving reasons 2 077 - giving reasons 3 078 - Adjectives 1 079 - Adjectives 2 080 - Adjectives 3 081 - Past tense 1 082 - Past tense 2 083 - Past tense 3 084 - Past tense 4 085 - Questions – Past tense 1 086 - Questions – Past tense 2 087 - Past tense of modal verbs 1 088 - Past tense of modal verbs 2 089 - Imperative 1 090 - Imperative 2 091 - Subordinate clauses: that 1 092 - Subordinate clauses: that 2 093 - Subordinate clauses: if 094 - Conjunctions 1 095 - Conjunctions 2 096 - Conjunctions 3 097 - Conjunctions 098 - Double connectors 099 - Genitive 100 - Adverbs
-
- Buy the book
- Previous
- Next
- MP3
- A -
- A
- A+
39 [thirty-nine]
Car breakdown

39 [тридесет и девет]
39 [trideset i devet]
English (UK) | Serbian | Play More |
Where is the next gas station? |
Гд- ј- с------ б-------- п----?
Где је следећа бензинска пумпа?
0
Gd- j- s------- b-------- p----? Gde je sledeća benzinska pumpa? |
+
More LanguagesClick on a flag!Where is the next gas station?Где је следећа бензинска пумпа?Gde je sledeća benzinska pumpa? |
I have a flat tyre / tire (am.). |
Гу-- м- с- п--------.
Гума ми се пробушила.
0
Gu-- m- s- p--------. Guma mi se probušila. |
+ |
Can you change the tyre / tire (am.)? |
Мо---- л- з------- т----?
Можете ли заменити точак?
0
Mo---- l- z------- t----? Možete li zameniti točak? |
+
More LanguagesClick on a flag!Can you change the tyre / tire (am.)?Можете ли заменити точак?Možete li zameniti točak? |
I need a few litres / liters (am.) of diesel. |
Тр---- п-- л----- д-----.
Требам пар литара дизела.
0
Tr---- p-- l----- d-----. Trebam par litara dizela. |
+
More LanguagesClick on a flag!I need a few litres / liters (am.) of diesel.Требам пар литара дизела.Trebam par litara dizela. |
I have no more petrol / gas (am.). |
Не--- в--- б------.
Немам више бензина.
0
Ne--- v--- b------. Nemam više benzina. |
+
More LanguagesClick on a flag!I have no more petrol / gas (am.).Немам више бензина.Nemam više benzina. |
Do you have a petrol can / jerry can / gas can (am.)? |
Им--- л- р------- к-------?
Имате ли резервни канистeр?
0
Im--- l- r------- k-------? Imate li rezervni kanister? |
+
More LanguagesClick on a flag!Do you have a petrol can / jerry can / gas can (am.)?Имате ли резервни канистeр?Imate li rezervni kanister? |
Where can I make a call? |
Гд- м--- д- т----------?
Где могу да телефонирам?
0
Gd- m--- d- t----------? Gde mogu da telefoniram? |
+
More LanguagesClick on a flag!Where can I make a call?Где могу да телефонирам?Gde mogu da telefoniram? |
I need a towing service. |
Тр---- ш--- с-----.
Требам шлеп службу.
0
Tr---- š--- s-----. Trebam šlep službu. |
+
More LanguagesClick on a flag!I need a towing service.Требам шлеп службу.Trebam šlep službu. |
I’m looking for a garage. |
Тр---- р--------.
Тражим радионицу.
0
Tr---- r--------. Tražim radionicu. |
+ |
An accident has occurred. |
Де---- с- н------.
Десила се незгода.
0
De---- s- n------. Desila se nezgoda. |
+ |
Where is the nearest telephone? |
Гд- ј- н------- т------?
Где је најближи телефон?
0
Gd- j- n------- t------? Gde je najbliži telefon? |
+
More LanguagesClick on a flag!Where is the nearest telephone?Где је најближи телефон?Gde je najbliži telefon? |
Do you have a mobile / cell phone (am.) with you? |
Им--- л- с- с---- м------ т------?
Имате ли са собом мобилни телефон?
0
Im--- l- s- s---- m------ t------? Imate li sa sobom mobilni telefon? |
+
More LanguagesClick on a flag!Do you have a mobile / cell phone (am.) with you?Имате ли са собом мобилни телефон?Imate li sa sobom mobilni telefon? |
We need help. |
Ми т------ п----.
Ми требамо помоћ.
0
Mi t------ p-----. Mi trebamo pomoć. |
+ |
Call a doctor! |
По------ д------!
Позовите доктора!
0
Po------ d------! Pozovite doktora! |
+ |
Call the police! |
По------ п-------!
Позовите полицију!
0
Po------ p-------! Pozovite policiju! |
+ |
Your papers, please. |
Ва-- д--------- м----.
Ваше документе, молим.
0
Va-- d--------- m----. Vaše dokumente, molim. |
+
More LanguagesClick on a flag!Your papers, please.Ваше документе, молим.Vaše dokumente, molim. |
Your licence / license (am.), please. |
Ва-- в------ д------- м----.
Вашу возачку дозволу, молим.
0
Va-- v------ d------- m----. Vašu vozačku dozvolu, molim. |
+
More LanguagesClick on a flag!Your licence / license (am.), please.Вашу возачку дозволу, молим.Vašu vozačku dozvolu, molim. |
Your registration, please. |
Ва-- с---------- д------- м----.
Вашу саобраћајну дозволу, молим.
0
Va-- s----------- d------- m----. Vašu saobraćajnu dozvolu, molim. |
+
More LanguagesClick on a flag!Your registration, please.Вашу саобраћајну дозволу, молим.Vašu saobraćajnu dozvolu, molim. |
Talented linguist baby
Before they can even speak, babies know a lot about languages. Various experiments have shown this. Child development is researched in special baby labs. How children learn languages is also researched. Babies are obviously more intelligent than we thought up to now. Even with 6 months they have many linguistic abilities. They can recognize their native language, for example. French and German babies react differently to certain tones. Different stress patterns result in different behavior. So babies have a feeling for the tone of their language. Very small children can also memorize several words. Parents are very important for the language development of babies. Because babies need interaction directly after birth. They want to communicate with Mum and Dad. The interaction must be accompanied by positive emotions, however. Parents mustn't be stressed when they speak with their babies. It is also wrong to only seldom speak with them. Stress or silence can have negative effects for babies. Their language development can be adversely influenced. Learning for babies already begins in the womb! They react to speech before birth. They can perceive acoustic signals accurately. After birth they can then recognize these signals. Unborn children can also even learn the rhythms of languages. Babies can already hear their mother's voice in the womb. So you can even speak with unborn children. But you mustn't overdo it… The child will still have plenty of time to practice after birth!
Did you know?
Swedish is counted among the North Germanic languages. It is the native language of more than 8 million people. It is spoken in Sweden and parts of Finland. Swedes can communicate with Norwegians relatively easily. There is even a hybrid language that combines elements from both languages. A conversation with Danes is also possible if all parties speak clearly. The Swedish alphabet contains 29 letters. A hallmark of Swedish is the distinct vowel system. Vowel length determines the meaning of a word. Pitch also plays a role in Swedish. Swedish words and sentences are generally on the shorter side. The syntax follows strict rules. The grammar is also not too complicated. Overall the structures are similar to those of the English language. Learn Swedish - it is not at all difficult!
Swedish is counted among the North Germanic languages. It is the native language of more than 8 million people. It is spoken in Sweden and parts of Finland. Swedes can communicate with Norwegians relatively easily. There is even a hybrid language that combines elements from both languages. A conversation with Danes is also possible if all parties speak clearly. The Swedish alphabet contains 29 letters. A hallmark of Swedish is the distinct vowel system. Vowel length determines the meaning of a word. Pitch also plays a role in Swedish. Swedish words and sentences are generally on the shorter side. The syntax follows strict rules. The grammar is also not too complicated. Overall the structures are similar to those of the English language. Learn Swedish - it is not at all difficult!