Phrasebook

en Possessive pronouns 1   »   hr Posvojne zamjenice

66 [sixty-six]

Possessive pronouns 1

Possessive pronouns 1

66 [šezdeset i šest]

Posvojne zamjenice

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Croatian Play More
I – my ja – -oj / moj- / m--e ja – moj / moja / moje j- – m-j / m-j- / m-j- ---------------------- ja – moj / moja / moje 0
I can’t find my key. Ne--og- nać--m-j----u-. Ne mogu naći moj ključ. N- m-g- n-ć- m-j k-j-č- ----------------------- Ne mogu naći moj ključ. 0
I can’t find my ticket. N------ -ać- ---u-p-tn- -artu. Ne mogu naći moju putnu kartu. N- m-g- n-ć- m-j- p-t-u k-r-u- ------------------------------ Ne mogu naći moju putnu kartu. 0
you – your ti --tvoj - -v--a-/ --o-e ti – tvoj / tvoja / tvoje t- – t-o- / t-o-a / t-o-e ------------------------- ti – tvoj / tvoja / tvoje 0
Have you found your key? Je-- -i-----o --oj----uč? Jesi li našao tvoj ključ? J-s- l- n-š-o t-o- k-j-č- ------------------------- Jesi li našao tvoj ključ? 0
Have you found your ticket? Je-i li-naša- -voj- p-tn---a--u? Jesi li našao tvoju putnu kartu? J-s- l- n-š-o t-o-u p-t-u k-r-u- -------------------------------- Jesi li našao tvoju putnu kartu? 0
he – his on---nj-g-v-/-n--gov- - -je-ovo on – njegov / njegova / njegovo o- – n-e-o- / n-e-o-a / n-e-o-o ------------------------------- on – njegov / njegova / njegovo 0
Do you know where his key is? Zna- l---d---je -je-ov-kl-uč? Znaš li gdje je njegov ključ? Z-a- l- g-j- j- n-e-o- k-j-č- ----------------------------- Znaš li gdje je njegov ključ? 0
Do you know where his ticket is? Zn-- li gdje--- -j-g--- --tna -a-ta? Znaš li gdje je njegova putna karta? Z-a- l- g-j- j- n-e-o-a p-t-a k-r-a- ------------------------------------ Znaš li gdje je njegova putna karta? 0
she – her ona-–--jen-----e-a-- ----o ona – njen / njena / njeno o-a – n-e- / n-e-a / n-e-o -------------------------- ona – njen / njena / njeno 0
Her money is gone. N-en-no--- j--ne--ao. Njen novac je nestao. N-e- n-v-c j- n-s-a-. --------------------- Njen novac je nestao. 0
And her credit card is also gone. N-e-a kr---t-----rti-- -e-t-k-đer n---al-. Njena kreditna kartica je također nestala. N-e-a k-e-i-n- k-r-i-a j- t-k-đ-r n-s-a-a- ------------------------------------------ Njena kreditna kartica je također nestala. 0
we – our mi-– --š - -aš--/ n-še mi – naš / naša / naše m- – n-š / n-š- / n-š- ---------------------- mi – naš / naša / naše 0
Our grandfather is ill. Na--d--d-j--bo--stan. Naš djed je bolestan. N-š d-e- j- b-l-s-a-. --------------------- Naš djed je bolestan. 0
Our grandmother is healthy. Naš--b--a--- zd-ava. Naša baka je zdrava. N-š- b-k- j- z-r-v-. -------------------- Naša baka je zdrava. 0
you – your vi---v-- / --ša -----e vi – vaš / vaša / vaše v- – v-š / v-š- / v-š- ---------------------- vi – vaš / vaša / vaše 0
Children, where is your father? D-ec-, --j----------a--? Djeco, gdje je vaš tata? D-e-o- g-j- j- v-š t-t-? ------------------------ Djeco, gdje je vaš tata? 0
Children, where is your mother? D--c-, gdje--e v--- mama? Djeco, gdje je vaša mama? D-e-o- g-j- j- v-š- m-m-? ------------------------- Djeco, gdje je vaša mama? 0

Creative Language

Today, creativity is an important feature. Everyone wants to be creative. Because creative people are considered intelligent. Our language should be creative as well. Previously, people tried to speak as correctly as possible. Today a person should speak as creatively as possible. Advertising and new media are examples of this. They demonstrate how one can play with language. For the last 50 years the significance of creativity has increased greatly. Even research is concerned with the phenomenon. Psychologists, educators and philosophers examine creative processes. Creativity is defined as the ability to create something new. So a creative speaker produces new linguistic forms. They could be words or grammatical structures. By studying creative language, linguists can identify how language changes. But not everyone understands new linguistic elements. In order to understand creative language, you need knowledge. One must know how language functions. And one must be familiar with the world in which the speakers live. Only then can one understand what they want to say. Teenage slang is an example of this. Kids and young people are always inventing new terms. Adults often do not understand these words. Now, dictionaries have been published that explain teenage slang. But they are usually already outdated after just one generation! However, creative language can be learned. Trainers offer several courses in it. The most important rule is always: activate your inner voice!