Vestmik

et midagi tahtma   »   uz to want something

71 [seitsekümmend üks]

midagi tahtma

midagi tahtma

71 [etmish bir]

to want something

Valige, kuidas soovite tõlget näha:   
eesti usbeki Mängi Rohkem
Mida te tahate? N--a-x--l-ysi-? Nima xohlaysiz? N-m- x-h-a-s-z- --------------- Nima xohlaysiz? 0
Tahate te jalgpalli mängida? F--bol--------i-----a--izm-? Futbol oynashni xohlaysizmi? F-t-o- o-n-s-n- x-h-a-s-z-i- ---------------------------- Futbol oynashni xohlaysizmi? 0
Tahate te sõpru külastada? D--tlar-a tas---f-b-y-rishn- x-hl-ysi---? Dostlarga tashrif buyurishni xohlaysizmi? D-s-l-r-a t-s-r-f b-y-r-s-n- x-h-a-s-z-i- ----------------------------------------- Dostlarga tashrif buyurishni xohlaysizmi? 0
tahtma i-tayman istayman i-t-y-a- -------- istayman 0
Ma ei taha hiljaks jääda. Me- k-ch --lis--i --hla-a-m--. Men kech qolishni xohlamayman. M-n k-c- q-l-s-n- x-h-a-a-m-n- ------------------------------ Men kech qolishni xohlamayman. 0
Ma ei taha sinna minna. Me- ke-ish---xoh--may--n. Men ketishni xohlamayman. M-n k-t-s-n- x-h-a-a-m-n- ------------------------- Men ketishni xohlamayman. 0
Ma tahan koju minna. Me- uyga---t-oqc-i---. Men uyga ketmoqchiman. M-n u-g- k-t-o-c-i-a-. ---------------------- Men uyga ketmoqchiman. 0
Ma tahan koju jääda. Me- uy----ol--q---m--. Men uyda qolmoqchiman. M-n u-d- q-l-o-c-i-a-. ---------------------- Men uyda qolmoqchiman. 0
Ma tahan üksi olla. Men-yo-gi---o-ish-i-ist-ym-n. Men yolgiz qolishni istayman. M-n y-l-i- q-l-s-n- i-t-y-a-. ----------------------------- Men yolgiz qolishni istayman. 0
Tahad sa siia jääda? S-- qo-i-hn- -----y-i--i? Siz qolishni xohlaysizmi? S-z q-l-s-n- x-h-a-s-z-i- ------------------------- Siz qolishni xohlaysizmi? 0
Tahad sa siin süüa? sh- y-r-- ---a--an--q--im--iz shu yerda ovqatlanmoqchimisiz s-u y-r-a o-q-t-a-m-q-h-m-s-z ----------------------------- shu yerda ovqatlanmoqchimisiz 0
Tahad sa siin magada? shu----d- -x--sh-i--o-l--s---i shu yerda uxlashni xohlaysizmi s-u y-r-a u-l-s-n- x-h-a-s-z-i ------------------------------ shu yerda uxlashni xohlaysizmi 0
Tahate te homme ära sõita? E-tag---e-m-q--i-i---? Ertaga ketmoqchimisiz? E-t-g- k-t-o-c-i-i-i-? ---------------------- Ertaga ketmoqchimisiz? 0
Tahate te homseni jääda? E--ag---olm-q-h--isiz? Ertaga qolmoqchimisiz? E-t-g- q-l-o-c-i-i-i-? ---------------------- Ertaga qolmoqchimisiz? 0
Tahate te arve alles homme maksta? E-ta-- t-la-hn- x-hlays-zm-? Ertaga tolashni xohlaysizmi? E-t-g- t-l-s-n- x-h-a-s-z-i- ---------------------------- Ertaga tolashni xohlaysizmi? 0
Tahate te diskole minna? D-sk---ka-- --ri-hn- x---ay-iz--? Diskotekaga borishni xohlaysizmi? D-s-o-e-a-a b-r-s-n- x-h-a-s-z-i- --------------------------------- Diskotekaga borishni xohlaysizmi? 0
Tahate te kinno? Kinog-----mo-chi--siz? Kinoga bormoqchimisiz? K-n-g- b-r-o-c-i-i-i-? ---------------------- Kinoga bormoqchimisiz? 0
Tahate te kohvikusse? K-f--a bor-oqc-imi-i-? Kafega bormoqchimisiz? K-f-g- b-r-o-c-i-i-i-? ---------------------- Kafega bormoqchimisiz? 0

Indoneesia, paljude keelte maa

Indoneesia Vabariik on üks suurimaid riike maailmas. Selles riigis elab umbes 240 miljonit inimest. Need inimesed kuuluvad paljudesse erinevatesse etnilistesse gruppidesse. Arvatakse, et Indoneesias on peaaegu 500 etnilist rühma. Neil gruppidel on palju erinevaid kultuuritraditsioone. Ja nad räägivad ka palju erinevaid keeli! Indoneesias räägitakse umbes 250 keelt. Lisaks sellele on seal palju murdeid. Indoneesia keeled on tavaliselt klassifitseeritud etniliste rühmade järgi. Näiteks võib tuua jaava või bali keel. Selline keelte rohkus toob loomulikult kaasa ka probleeme. Nad takistavad tõhusat majanduse ja halduskoraldust. Seetõttu määrati Indoneesias riigikeel. Alates nende iseseisvumisest 1945. aastal on indoneesia ametlik keel bahasa Indoneesia keel. Seda õpetatakse emakeele kõrval riigi kõikides koolides. Hoolimata sellest ei räägiantud keelt kõik Indoneesia elanikud- Bahasa Indoneesia keelt valdab umbes 70% indoneeslastest. Emakeeleks on see ‘ainult’ 20 miljonile inimesele. Seega on paljud kohalikud keeled endiselt väga olulised. Indoneesia keel on eriti huvitav keelearmastajatele. Sest indoneesi keele õppimisel on palju eeliseid. Keelt peetakse suhteliselt lihtsaks. Grammatikareegleid on võimalik õppida kiiresti. Õigekiri sarnaneb hääldusega. Ka ortograafia on lihtne. Paljud indoneesia sõnad pärinevad teistest keeltest. Ja lisaks on Indoneesia peagi üks tähtsamaid keeli ... On ju piisavalt palju põhjuseid selle keele õppimiseks, eks?