Vestmik

et Käskiv kõneviis 1   »   uz Imperative 1

89 [kaheksakümmend üheksa]

Käskiv kõneviis 1

Käskiv kõneviis 1

89 [sakson toqqiz]

Imperative 1

Valige, kuidas soovite tõlget näha:   
eesti usbeki Mängi Rohkem
Sa oled nii laisk – ära ole nii laisk! S-z jud- d-n--s-si- - -anga-a-bo--a--! Siz juda dangasasiz - dangasa bolmang! S-z j-d- d-n-a-a-i- - d-n-a-a b-l-a-g- -------------------------------------- Siz juda dangasasiz - dangasa bolmang! 0
Sa magad nii kaua – ära maga nii kaua! S-z --da uz-q u---ys-- - uzoq uxla-ang! Siz juda uzoq uxlaysiz - uzoq uxlamang! S-z j-d- u-o- u-l-y-i- - u-o- u-l-m-n-! --------------------------------------- Siz juda uzoq uxlaysiz - uzoq uxlamang! 0
Sa tuled nii hilja – ära tule nii hilja! Si- juda -ech-qo-din-i- - ---a k--- --l-an-! Siz juda kech qoldingiz - juda kech qolmang! S-z j-d- k-c- q-l-i-g-z - j-d- k-c- q-l-a-g- -------------------------------------------- Siz juda kech qoldingiz - juda kech qolmang! 0
Sa naerad nii valjusti – ära naera nii valjusti! Siz ju-a-b-l-n----l--iz-- b-l--- -----a--ulm-n-! Siz juda baland kulasiz - baland ovozda kulmang! S-z j-d- b-l-n- k-l-s-z - b-l-n- o-o-d- k-l-a-g- ------------------------------------------------ Siz juda baland kulasiz - baland ovozda kulmang! 0
Sa räägid liiga vaikselt – ära räägi nii vaikselt! Siz -ud---u-sh-q-ga--r---z-- b----al----u-sh----a-ir-a--! Siz juda yumshoq gapirasiz - bunchalik yumshoq gapirmang! S-z j-d- y-m-h-q g-p-r-s-z - b-n-h-l-k y-m-h-q g-p-r-a-g- --------------------------------------------------------- Siz juda yumshoq gapirasiz - bunchalik yumshoq gapirmang! 0
Sa jood liiga palju – ära joo nii palju! Si---u---ko- --ha----- k-- ichma--! Siz juda kop ichasiz - kop ichmang! S-z j-d- k-p i-h-s-z - k-p i-h-a-g- ----------------------------------- Siz juda kop ichasiz - kop ichmang! 0
Sa suitsetad liiga palju – ära suitseta nii palju! Siz-j-da-kop ch-k-si- - ju-a kop-c-e-m-ng! Siz juda kop chekasiz - juda kop chekmang! S-z j-d- k-p c-e-a-i- - j-d- k-p c-e-m-n-! ------------------------------------------ Siz juda kop chekasiz - juda kop chekmang! 0
Sa töötad liiga palju – ära tööta nii palju! S-z j-da kop----lay--z ---op--s-l-m--g! Siz juda kop ishlaysiz - kop ishlamang! S-z j-d- k-p i-h-a-s-z - k-p i-h-a-a-g- --------------------------------------- Siz juda kop ishlaysiz - kop ishlamang! 0
Sa sõidad liiga kiiresti – ära sõida nii kiiresti! Si- -u-a---- h--da----iz-- --z h--d-mang! Siz juda tez haydayapsiz - tez haydamang! S-z j-d- t-z h-y-a-a-s-z - t-z h-y-a-a-g- ----------------------------------------- Siz juda tez haydayapsiz - tez haydamang! 0
Tõuske üles, härra Müller! T----g- -an-b M---ler! Turing, janob Myuller! T-r-n-, j-n-b M-u-l-r- ---------------------- Turing, janob Myuller! 0
Võtke istet, härra Müller! O-t--i-g---anob ----l-r! Oʻtiring, janob Myuller! O-t-r-n-, j-n-b M-u-l-r- ------------------------ Oʻtiring, janob Myuller! 0
Jääge istuma, härra Müller! O‘-i--n-------- -y-ll--! O‘tiring, janob Myuller! O-t-r-n-, j-n-b M-u-l-r- ------------------------ O‘tiring, janob Myuller! 0
Kannatust! S--r-i --l--g! Sabrli boling! S-b-l- b-l-n-! -------------- Sabrli boling! 0
Võtke endale aega! S-----l-an-! Shoshilmang! S-o-h-l-a-g- ------------ Shoshilmang! 0
Oodake üks hetk! B-r--o--ya-ku-i- tu-! Bir soniya kutib tur! B-r s-n-y- k-t-b t-r- --------------------- Bir soniya kutib tur! 0
Olge ettevaatlik! Ehtiyot -oli-g! Ehtiyot boling! E-t-y-t b-l-n-! --------------- Ehtiyot boling! 0
Olge täpne! Oz va-tid- bol--g! Oz vaqtida boling! O- v-q-i-a b-l-n-! ------------------ Oz vaqtida boling! 0
Ärge olge rumal! A-moq --lmang! Ahmoq bolmang! A-m-q b-l-a-g- -------------- Ahmoq bolmang! 0

Hiina keel

Hiina keele kõnelejaid on maailmas kõige rohkem. Kuid pole olemas üht hiina keelt. Hiina keeli on mitu. Nad kõik kuuluvad sino-tiibeti keelte hulka. Hiina keelt räägib umbkaudu 1.3 miljardit inimest. Enamik neist elab Hiina Rahvavabariigis ja Taiwanis. Leidub ka palju riike, kus hiina keel on vähemuskeeleks. Kõige laialdasemalt kasutava keel Hiinas on kõrghiina keel. Antud kõrgetasemelist keelt kutsutakse ka mandariini keeleks. Mandariini keel on ametlik Hiina Rahvavabariigi keel. Teistele hiina keeltele viidatakse tihti kui dialektidele. Mandariini keelt räägitakse ka Taiwanis ja Singapuris. Mandariini keel on emakeeleks 850 miljonile inimesele. Seda mõistab peaaegu kogu hiinakeelne elanikkond. Seepärast kasutavad erinevate dialektide esindajad just seda keelt suhtlemiseks. Kõigil hiinakeelsetele inimestel on ühtne kirjakeel. Hiina kirjakeel on 4000-5000 aastat vana. Seega on hiina keel kõige vanema kirjakeele traditsiooniga. Ka teised Aasia kultuurid on võtnud üle hiina kirjakeelt. Hiina hieroglüüfid on palju keerulisemad kui tähestikusüsteemid. Suuline hiinakeel aga pole üldse keeruline. Grammatika on üsna kiiresti õpitav. Seega teevad õppijad edusamme üsna kiiresti. Ja aina rohkem inimesi tahab õppida hiina keelt! Hiina keel on ka võõrkeelena muutumas aina tähtsamaks. Nüüdseks pakutakse hiina keele õpet juba igal pool. Leidke julgus, et ka ise hiina keelt õppida! Hiina keel on tuleviku keel...