Vestmik

et Tunded   »   uz Feelings

56 [viiskümmend kuus]

Tunded

Tunded

56 [ellik olti]

Feelings

Valige, kuidas soovite tõlget näha:   
eesti usbeki Mängi Rohkem
Tuju olema k--i --s --l--h kabi his qilish k-b- h-s q-l-s- --------------- kabi his qilish 0
Meil on tuju. B-z-b--i-hi--qil-a----. Biz buni his qilyapmiz. B-z b-n- h-s q-l-a-m-z- ----------------------- Biz buni his qilyapmiz. 0
Meil ei ole tuju. B-z x--l---ymi-. Biz xohlamaymiz. B-z x-h-a-a-m-z- ---------------- Biz xohlamaymiz. 0
Hirmu tundma q-r---q qorqmoq q-r-m-q ------- qorqmoq 0
Mul on hirm. Me- -----m-n. Men qorqaman. M-n q-r-a-a-. ------------- Men qorqaman. 0
Ma ei tunne hirmu. Me- -----aym-n. Men qorqmayman. M-n q-r-m-y-a-. --------------- Men qorqmayman. 0
Aega olema vaq- b-r vaqt bor v-q- b-r -------- vaqt bor 0
Tal on aega. U-i-- -aqti bo-. Uning vaqti bor. U-i-g v-q-i b-r- ---------------- Uning vaqti bor. 0
Tal ei ole aega. U--ng-vaq----oq. Uning vaqti yoq. U-i-g v-q-i y-q- ---------------- Uning vaqti yoq. 0
Igavlema ze----sh zerikish z-r-k-s- -------- zerikish 0
Tal on igav. U-z-ri-di. U zerikdi. U z-r-k-i- ---------- U zerikdi. 0
Tal ei ole igav. U---r-k--yd-. U zerikmaydi. U z-r-k-a-d-. ------------- U zerikmaydi. 0
Näljane olema oc----li-g och qoling o-h q-l-n- ---------- och qoling 0
Kas te olete näljased? Q-r-ing och-i? Qorning ochmi? Q-r-i-g o-h-i- -------------- Qorning ochmi? 0
Kas te ei ole näljased? O-h --a-m--i-? Och emasmisiz? O-h e-a-m-s-z- -------------- Och emasmisiz? 0
Janune olema chan-oq---l chanqoq bol c-a-q-q b-l ----------- chanqoq bol 0
Teil on janu. Ul-- -h----g-n. Ular chanqagan. U-a- c-a-q-g-n- --------------- Ular chanqagan. 0
Teil ei ole janu. Si- ch--q--a----. Siz chanqamaysiz. S-z c-a-q-m-y-i-. ----------------- Siz chanqamaysiz. 0

Salakeeled

Keele eesmärgiks on väljendada, mida me mõtleme ja tunneme Niisiis on keele olulisimaks eesmärgiks mõistmine. Aga mõnikord inimesed ei taha olla kõigile mõistetavad. Siis leiutavad nad oma salakeele. Salakeeled on võlunud inimesi juba tuhandeid aastaid. Näiteks Julius Caesaril oli oma salajane keel. Ta saatis kodeeritud sõnumeid üle kogu oma impeeriumi. Tema vaenlased ei osanud kodeeritud uudiseid lugeda. Salakeel on kaitstud suhtlusvorm. Salakeelega saame end teistest eristada. Nii näitame, et me kuulume eksklusiivnsesse gruppi. Salakeele kasutamiseks on erinevaid põhjuseid. Armastajad saadavad ikka ja jälle kodeeritud sõnumeid. Ka teatud ametikohtadel on oma keeled. Nii on eraldi keel näiteks mustkunstnikel, varastel ja ärimeestel. Aga kõige rohkem kasutatakse salakeeli poliitilistel eesmärkidel. Salakeeli on kasutatud peaaegu igas sõjas. Sõjaväel ja luureteenistuses on oma salakeele spetsialistid. Krüptoloogia on kodeerimise teadus. Tänapäeva koodid põhinevad keerulistel matemaatilistel valemitel. Aga neid on väga raske lahti murda. Ilma kodeeritud keeleta oleks meie elu mõeldamatu. Tänapäeval kasutatakse krüpteeritud andmeid igal pool. Krediitkaardid ja kirjad - kõik töötab koodidega. Lastele on salakeeled eriti põnevad. Neile meeldib oma sõpradega salajasi sõnumeid vahetada. Salakeeled on lapse arenguks isegi kasulikud ... Nad arendavad loovust ja keeletunnetust!