juba kunagi – mitte kunagi
আ-- থেকে-----খ-- প-্যন-ত নয়
আ_ থে__ – এ___ প____ ন_
আ-ে থ-ক-ই – এ-ন- প-্-ন-ত ন-
---------------------------
আগে থেকেই – এখনও পর্যন্ত নয়
0
ā-ē -hē---i-- ē---na-ō -a-y-n-- -a-a
ā__ t______ – ē_______ p_______ n___
ā-ē t-ē-ē-i – ē-h-n-'- p-r-a-t- n-ẏ-
------------------------------------
āgē thēkē'i – ēkhana'ō paryanta naẏa
juba kunagi – mitte kunagi
আগে থেকেই – এখনও পর্যন্ত নয়
āgē thēkē'i – ēkhana'ō paryanta naẏa
Olete te juba kunagi Berliinis olnud?
আ----ক---- -গেও -া---িন--ছি-েন?
আ__ কি এ_ আ__ বা___ ছি___
আ-ন- ক- এ- আ-ে- ব-র-ল-ন- ছ-ল-ন-
-------------------------------
আপনি কি এর আগেও বার্লিনে ছিলেন?
0
ā-ani ki-ē-- --ē'---ārli-ē c-i---a?
ā____ k_ ē__ ā____ b______ c_______
ā-a-i k- ē-a ā-ē-ō b-r-i-ē c-i-ē-a-
-----------------------------------
āpani ki ēra āgē'ō bārlinē chilēna?
Olete te juba kunagi Berliinis olnud?
আপনি কি এর আগেও বার্লিনে ছিলেন?
āpani ki ēra āgē'ō bārlinē chilēna?
Ei, mitte kunagi.
ন-,--খনও প-্য-্ত-ন--৷
না_ এ___ প____ ন_ ৷
ন-, এ-ন- প-্-ন-ত ন- ৷
---------------------
না, এখনও পর্যন্ত নয় ৷
0
N-,--k-a--'- --ryant- -aẏa
N__ ē_______ p_______ n___
N-, ē-h-n-'- p-r-a-t- n-ẏ-
--------------------------
Nā, ēkhana'ō paryanta naẏa
Ei, mitte kunagi.
না, এখনও পর্যন্ত নয় ৷
Nā, ēkhana'ō paryanta naẏa
keegi – mitte keegi
ক--কে-–-কা--ে -া
কা__ – কা__ না
ক-উ-ে – ক-উ-ে ন-
----------------
কাউকে – কাউকে না
0
kā---ē –--ā--k- -ā
k_____ – k_____ n_
k-'-k- – k-'-k- n-
------------------
kā'ukē – kā'ukē nā
keegi – mitte keegi
কাউকে – কাউকে না
kā'ukē – kā'ukē nā
Tunnete te siin kedagi?
আপন--এ-া---ক-উকে-চ-ন--?
আ__ এ__ কা__ চে___
আ-ন- এ-া-ে ক-উ-ে চ-ন-ন-
-----------------------
আপনি এখানে কাউকে চেনেন?
0
āpan--ē----ē--ā-ukē cēn-na?
ā____ ē_____ k_____ c______
ā-a-i ē-h-n- k-'-k- c-n-n-?
---------------------------
āpani ēkhānē kā'ukē cēnēna?
Tunnete te siin kedagi?
আপনি এখানে কাউকে চেনেন?
āpani ēkhānē kā'ukē cēnēna?
Ei, ma ei tunne siin mitte kedagi.
না,-----এ-ানে---উক- চ-ন- ন- ৷
না_ আ_ এ__ কা__ চি_ না ৷
ন-, আ-ি এ-া-ে ক-উ-ে চ-ন- ন- ৷
-----------------------------
না, আমি এখানে কাউকে চিনি না ৷
0
N----m---k---- --'u-- --n- -ā
N__ ā__ ē_____ k_____ c___ n_
N-, ā-i ē-h-n- k-'-k- c-n- n-
-----------------------------
Nā, āmi ēkhānē kā'ukē cini nā
Ei, ma ei tunne siin mitte kedagi.
না, আমি এখানে কাউকে চিনি না ৷
Nā, āmi ēkhānē kā'ukē cini nā
veel – mitte enam
এ----দে---- খু- ব--- দে---নয়
এ__ দে_ – খু_ বে_ দে_ ন_
এ-ট- দ-র- – খ-ব ব-শ- দ-র- ন-
----------------------------
একটু দেরী – খুব বেশী দেরী নয়
0
ē--ṭ- dē-- - ----a-b--- d--- na-a
ē____ d___ – k____ b___ d___ n___
ē-a-u d-r- – k-u-a b-ś- d-r- n-ẏ-
---------------------------------
ēkaṭu dērī – khuba bēśī dērī naẏa
veel – mitte enam
একটু দেরী – খুব বেশী দেরী নয়
ēkaṭu dērī – khuba bēśī dērī naẏa
Jääte te veel kauaks siia?
আপনি-কি----ন----ো---শ--স---থ-ক--ন?
আ__ কি এ__ আ_ বে_ স__ থা____
আ-ন- ক- এ-া-ে আ-ো ব-শ- স-য় থ-ক-ে-?
----------------------------------
আপনি কি এখানে আরো বেশী সময় থাকবেন?
0
āpa-- k- ē-h--ē -------- sa---- t--kabēna?
ā____ k_ ē_____ ā__ b___ s_____ t_________
ā-a-i k- ē-h-n- ā-ō b-ś- s-m-ẏ- t-ā-a-ē-a-
------------------------------------------
āpani ki ēkhānē ārō bēśī samaẏa thākabēna?
Jääte te veel kauaks siia?
আপনি কি এখানে আরো বেশী সময় থাকবেন?
āpani ki ēkhānē ārō bēśī samaẏa thākabēna?
Ei, ma ei jää enam kauaks siia.
না, আ----খ--- খু------ স-য় --ক- ---৷
না_ আ_ এ__ খু_ বে_ স__ থা__ না ৷
ন-, আ-ি এ-া-ে খ-ব ব-শ- স-য় থ-ক- ন- ৷
------------------------------------
না, আমি এখানে খুব বেশী সময় থাকব না ৷
0
N-- āmi-ē-h--ē ----- b-ś- ----ẏ-----kaba-nā
N__ ā__ ē_____ k____ b___ s_____ t______ n_
N-, ā-i ē-h-n- k-u-a b-ś- s-m-ẏ- t-ā-a-a n-
-------------------------------------------
Nā, āmi ēkhānē khuba bēśī samaẏa thākaba nā
Ei, ma ei jää enam kauaks siia.
না, আমি এখানে খুব বেশী সময় থাকব না ৷
Nā, āmi ēkhānē khuba bēśī samaẏa thākaba nā
veel midagi – ei midagi
অন-য ক-ছ- - অ--য ক-ছ-ই না
অ__ কি_ – অ__ কি__ না
অ-্- ক-ছ- – অ-্- ক-ছ-ই ন-
-------------------------
অন্য কিছু – অন্য কিছুই না
0
a-'-a --ch--–-a--y----ch--i -ā
a____ k____ – a____ k______ n_
a-'-a k-c-u – a-'-a k-c-u-i n-
------------------------------
an'ya kichu – an'ya kichu'i nā
veel midagi – ei midagi
অন্য কিছু – অন্য কিছুই না
an'ya kichu – an'ya kichu'i nā
Soovite te veel midagi juua?
আ-নি কি অন-য ক-ছু-পান--র-ে চা-?
আ__ কি অ__ কি_ পা_ ক__ চা__
আ-ন- ক- অ-্- ক-ছ- প-ন ক-ত- চ-ন-
-------------------------------
আপনি কি অন্য কিছু পান করতে চান?
0
āp--i -- --'y---i-hu pān- --r-tē c-n-?
ā____ k_ a____ k____ p___ k_____ c____
ā-a-i k- a-'-a k-c-u p-n- k-r-t- c-n-?
--------------------------------------
āpani ki an'ya kichu pāna karatē cāna?
Soovite te veel midagi juua?
আপনি কি অন্য কিছু পান করতে চান?
āpani ki an'ya kichu pāna karatē cāna?
Ei, ma ei soovi enam midagi.
ন---আমি-আ- ক--ু--চাই--া-৷
না_ আ_ আ_ কি__ চা_ না ৷
ন-, আ-ি আ- ক-ছ-ই চ-ই ন- ৷
-------------------------
না, আমি আর কিছুই চাই না ৷
0
Nā,-ām- āra -----'i cā-i-nā
N__ ā__ ā__ k______ c___ n_
N-, ā-i ā-a k-c-u-i c-'- n-
---------------------------
Nā, āmi āra kichu'i cā'i nā
Ei, ma ei soovi enam midagi.
না, আমি আর কিছুই চাই না ৷
Nā, āmi āra kichu'i cā'i nā
juba midagi – mitte veel
আগে -েকে- -িছ- –--খ---পর-যন্ত ক--ুই না
আ_ থে__ কি_ – এ___ প____ কি__ না
আ-ে থ-ক-ই ক-ছ- – এ-ন- প-্-ন-ত ক-ছ-ই ন-
--------------------------------------
আগে থেকেই কিছু – এখনও পর্যন্ত কিছুই না
0
āgē -hē-ē-i -ichu ---k--na'ō p-----t---i--u---nā
ā__ t______ k____ – ē_______ p_______ k______ n_
ā-ē t-ē-ē-i k-c-u – ē-h-n-'- p-r-a-t- k-c-u-i n-
------------------------------------------------
āgē thēkē'i kichu – ēkhana'ō paryanta kichu'i nā
juba midagi – mitte veel
আগে থেকেই কিছু – এখনও পর্যন্ত কিছুই না
āgē thēkē'i kichu – ēkhana'ō paryanta kichu'i nā
Olete te juba midagi söönud?
আ----কি-আগ- -ে--ই -িছু--েয়ে-ে-?
আ__ কি আ_ থে__ কি_ খে____
আ-ন- ক- আ-ে থ-ক-ই ক-ছ- খ-য়-ছ-ন-
-------------------------------
আপনি কি আগে থেকেই কিছু খেয়েছেন?
0
āp--i--i --ē-t-ēk-'i-k-chu --ē-ē-h---?
ā____ k_ ā__ t______ k____ k__________
ā-a-i k- ā-ē t-ē-ē-i k-c-u k-ē-ē-h-n-?
--------------------------------------
āpani ki āgē thēkē'i kichu khēẏēchēna?
Olete te juba midagi söönud?
আপনি কি আগে থেকেই কিছু খেয়েছেন?
āpani ki āgē thēkē'i kichu khēẏēchēna?
Ei, ma ei ole veel midagi söönud.
ন-, --ি-এখ-- প-্--্ত -িছু--খ-- ন--৷
না_ আ_ এ__ প____ কি__ খা_ নি ৷
ন-, আ-ি এ-ন- প-্-ন-ত ক-ছ-ই খ-ই ন- ৷
-----------------------------------
না, আমি এখনো পর্যন্ত কিছুই খাই নি ৷
0
Nā, ām----ha-- p-ry--ta ki-hu-- k-ā'- ni
N__ ā__ ē_____ p_______ k______ k____ n_
N-, ā-i ē-h-n- p-r-a-t- k-c-u-i k-ā-i n-
----------------------------------------
Nā, āmi ēkhanō paryanta kichu'i khā'i ni
Ei, ma ei ole veel midagi söönud.
না, আমি এখনো পর্যন্ত কিছুই খাই নি ৷
Nā, āmi ēkhanō paryanta kichu'i khā'i ni
veel keegi – mitte keegi
অ--য-কে- –--ে- -া
অ__ কে_ – কে_ না
অ-্- ক-উ – ক-উ ন-
-----------------
অন্য কেউ – কেউ না
0
an-ya kē'--–-k-'--nā
a____ k___ – k___ n_
a-'-a k-'- – k-'- n-
--------------------
an'ya kē'u – kē'u nā
veel keegi – mitte keegi
অন্য কেউ – কেউ না
an'ya kē'u – kē'u nā
Soovib keegi veel kohvi?
আ- ক-রো কফ----ই?
আ_ কা_ ক_ চা__
আ- ক-র- ক-ি চ-ই-
----------------
আর কারো কফি চাই?
0
āra-kārō--a-hi-c-'-?
ā__ k___ k____ c____
ā-a k-r- k-p-i c-'-?
--------------------
āra kārō kaphi cā'i?
Soovib keegi veel kohvi?
আর কারো কফি চাই?
āra kārō kaphi cā'i?
Ei, mitte keegi.
না, ----া--র ---৷
না_ আ_ কা__ না ৷
ন-, আ- ক-র-র ন- ৷
-----------------
না, আর কারোর না ৷
0
Nā- āra k-r-r--nā
N__ ā__ k_____ n_
N-, ā-a k-r-r- n-
-----------------
Nā, āra kārōra nā
Ei, mitte keegi.
না, আর কারোর না ৷
Nā, āra kārōra nā