Lauseita

fi Kauppoja / liikkeitä   »   ca Els magatzems

53 [viisikymmentäkolme]

Kauppoja / liikkeitä

Kauppoja / liikkeitä

53 [cinquanta-tres]

Els magatzems

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi katalaani Toista Lisää
Etsimme urheiluliikettä. B----e- --a bo-iga ----p--ts. Busquem una botiga d’esports. B-s-u-m u-a b-t-g- d-e-p-r-s- ----------------------------- Busquem una botiga d’esports. 0
Etsimme lihakauppaa. B-s---m u-- ca-nis-e-i-. Busquem una carnisseria. B-s-u-m u-a c-r-i-s-r-a- ------------------------ Busquem una carnisseria. 0
Etsimme apteekkia. Busq--- --a fa----ia. Busquem una farmàcia. B-s-u-m u-a f-r-à-i-. --------------------- Busquem una farmàcia. 0
Haluamme nimittäin ostaa jalkapallon. És qu--v----íem-c---r-r u-a-----ta ----u-b-l. És que voldríem comprar una pilota de futbol. É- q-e v-l-r-e- c-m-r-r u-a p-l-t- d- f-t-o-. --------------------------------------------- És que voldríem comprar una pilota de futbol. 0
Haluamme nimittäin ostaa meetvurstia. És qu--vol--í-m--omp--r-s-----. És que voldríem comprar salami. É- q-e v-l-r-e- c-m-r-r s-l-m-. ------------------------------- És que voldríem comprar salami. 0
Haluamme nimittäin ostaa lääkkeitä. És-qu---------m -om--ar --di-a-en-s. És que voldríem comprar medicaments. É- q-e v-l-r-e- c-m-r-r m-d-c-m-n-s- ------------------------------------ És que voldríem comprar medicaments. 0
Etsimme urheiluliikettä ostaaksemme jalkapallon. B-s---m un-----iga--’es--rts---r c----ar ----pi-o-a-d- -utbo-. Busquem una botiga d’esports per comprar una pilota de futbol. B-s-u-m u-a b-t-g- d-e-p-r-s p-r c-m-r-r u-a p-l-t- d- f-t-o-. -------------------------------------------------------------- Busquem una botiga d’esports per comprar una pilota de futbol. 0
Etsimme lihakauppaa ostaaksemme meetvurstia. Bu---e--un-----ni--er---p-- --m-r-r----a-i. Busquem una carnisseria per comprar salami. B-s-u-m u-a c-r-i-s-r-a p-r c-m-r-r s-l-m-. ------------------------------------------- Busquem una carnisseria per comprar salami. 0
Etsimme apteekkia ostaaksemme lääkkeitä. Bu------un--f-r--c-------co----- m---c----ts. Busquem una farmàcia per comprar medicaments. B-s-u-m u-a f-r-à-i- p-r c-m-r-r m-d-c-m-n-s- --------------------------------------------- Busquem una farmàcia per comprar medicaments. 0
Etsin kultaseppää. B--co-un--oie-. Busco un joier. B-s-o u- j-i-r- --------------- Busco un joier. 0
Etsin valokuvaliikettä. Busco--n- bot--a -------graf-a. Busco una botiga de fotografia. B-s-o u-a b-t-g- d- f-t-g-a-i-. ------------------------------- Busco una botiga de fotografia. 0
Etsin konditoriaa. B---- u---past-----ia. Busco una pastisseria. B-s-o u-a p-s-i-s-r-a- ---------------------- Busco una pastisseria. 0
Aion nimittäin ostaa sormuksen. É---u----nc-la--n--nció -e----p--r -n -n--l. És que tinc la intenció de comprar un anell. É- q-e t-n- l- i-t-n-i- d- c-m-r-r u- a-e-l- -------------------------------------------- És que tinc la intenció de comprar un anell. 0
Aion nimittäin ostaa filmirullan. És-q---tin- la---t-n-i---e--o-pr-- u--rode---- --to-. És que tinc la intenció de comprar un rodet de fotos. É- q-e t-n- l- i-t-n-i- d- c-m-r-r u- r-d-t d- f-t-s- ----------------------------------------------------- És que tinc la intenció de comprar un rodet de fotos. 0
Aion nimittäin ostaa kakun. És --e -inc----in-e-c----e-c-mp--r ------t--. És que tinc la intenció de comprar un pastís. É- q-e t-n- l- i-t-n-i- d- c-m-r-r u- p-s-í-. --------------------------------------------- És que tinc la intenció de comprar un pastís. 0
Etsin kultaseppää ostaakseni sormuksen. Bu-co-u- --ie----- c-mpr-r-u-----l-. Busco un joier per comprar un anell. B-s-o u- j-i-r p-r c-m-r-r u- a-e-l- ------------------------------------ Busco un joier per comprar un anell. 0
Etsin valokuvaliikettä ostaakseni filmirullan. Bu------ f--òg--- ----c-m-----un -od-------ot--. Busco un fotògraf per comprar un rodet de fotos. B-s-o u- f-t-g-a- p-r c-m-r-r u- r-d-t d- f-t-s- ------------------------------------------------ Busco un fotògraf per comprar un rodet de fotos. 0
Etsin konditoriaa ostaakseni kakun. Bu--o-u-a -ast--s-ria -er c-m---r un p---í-. Busco una pastisseria per comprar un pastís. B-s-o u-a p-s-i-s-r-a p-r c-m-r-r u- p-s-í-. -------------------------------------------- Busco una pastisseria per comprar un pastís. 0

Kielen vaihto = persoonallisuuden vaihto

Kieli kuuluu meille. Se on tärkeä osa persoonallisuuttamme. Mutta monet ihmiset puhuvat useita kieliä. Tarkoittaako se, että heillä on monia persoonallisuuksia? Tutkijat uskovat, että on! Kun vaihdamme kieltä, vaihdamme myös persoonallisuuttamme. Toisin sanoen käyttäydymme eri lailla. Amerikkalaiset tiedemiehet ovat tulleet tähän tulokseen. He tutkivat kaksikielisten naisten käyttäytymistä. Nämä naiset puhuivat kasvaessaan englantia ja espanjaa. He tunsivat yhtä hyvin molemmat kielet ja kulttuurit. Siitä huolimatta heidän käytöksensä riippui kielestä. Kun he puhuivat espanjaa, he olivat itsevarmempia. He tunsivat myös olonsa mukavaksi, kun heidän ympärillään puhuttiin espanjaa. Kun he sitten puhuivat englantia, heidän käytöksensä muuttui. He olivat vähemmän varmoja ja usein epävarmoja itsestään. Tutkijat huomasivat myös, että naiset vaikuttivat yksinäisemmiltä. Kieli, jota puhumme, vaikuttaa siis käytökseemme. Tutkijat eivät vielä tiedä, miksi on näin. Ehkä meitä ohjaavat kulttuurinormit. Kun puhumme, ajattelemme kulttuuria, josta kieli tulee. Tämä tapahtuu automaattisesti. Siksi yritämme sopeutua kulttuuriin. Käyttäydymme tavalla, joka on tavanomainen sille kulttuurille. Kiinan puhujat olivat kokeissa hyvin varautuneita. Englantia puhuessaan he olivat avoimempia. Mahdollisesti muutamme käytöstämme sulautuaksemme paremmin. Haluamme olla samanlaisia kuin ne, joiden kanssa puhumme…