Missä te opitte espanjaa?
ந-ங்-ள---்ப-ன--் ம-ழ- --்க- கற--ு கொ-்--ர்கள்?
ந------ ஸ------- ம--- எ---- க---- க-----------
ந-ங-க-் ஸ-ப-ன-ஷ- ம-ழ- எ-்-ு க-்-ு க-ண-ட-ர-க-்-
----------------------------------------------
நீங்கள் ஸ்பானிஷ் மொழி எங்கு கற்று கொண்டீர்கள்?
0
n-ṅ--ḷ-spā----m--- eṅ----aṟ-- --ṇṭī-kaḷ?
n----- s----- m--- e--- k---- k---------
n-ṅ-a- s-ā-i- m-ḻ- e-k- k-ṟ-u k-ṇ-ī-k-ḷ-
----------------------------------------
nīṅkaḷ spāṉiṣ moḻi eṅku kaṟṟu koṇṭīrkaḷ?
Missä te opitte espanjaa?
நீங்கள் ஸ்பானிஷ் மொழி எங்கு கற்று கொண்டீர்கள்?
nīṅkaḷ spāṉiṣ moḻi eṅku kaṟṟu koṇṭīrkaḷ?
Osaatteko myös portugalia?
நீங்--- போ---ுகீ-- ---ியும---ேசுவ-ர--ளா?
ந------ ப--------- ம------- ப-----------
ந-ங-க-் ப-ர-ச-க-ஸ- ம-ழ-ய-ம- ப-ச-வ-ர-க-ா-
----------------------------------------
நீங்கள் போர்சுகீஸ் மொழியும் பேசுவீர்களா?
0
N--kaḷ pōr--kī- m---y-- pē----rka-ā?
N----- p------- m------ p-----------
N-ṅ-a- p-r-u-ī- m-ḻ-y-m p-c-v-r-a-ā-
------------------------------------
Nīṅkaḷ pōrcukīs moḻiyum pēcuvīrkaḷā?
Osaatteko myös portugalia?
நீங்கள் போர்சுகீஸ் மொழியும் பேசுவீர்களா?
Nīṅkaḷ pōrcukīs moḻiyum pēcuvīrkaḷā?
Kyllä, ja osaan myös hiukan italiaa.
ஆம்--ான் ச--ிது -த-த---யன- -ொ----ூட--ேசு----.
ஆ------- ச----- இ--------- ம--- க-- ப--------
ஆ-்-ந-ன- ச-ற-த- இ-்-ா-ி-ன- ம-ழ- க-ட ப-ச-வ-ன-.
---------------------------------------------
ஆம்.நான் சிறிது இத்தாலியன் மொழி கூட பேசுவேன்.
0
Ām-Nā---iṟi-u----āliy-ṉ mo-i k-ṭ-----uvēṉ.
Ā----- c----- i-------- m--- k--- p-------
Ā-.-ā- c-ṟ-t- i-t-l-y-ṉ m-ḻ- k-ṭ- p-c-v-ṉ-
------------------------------------------
Ām.Nāṉ ciṟitu ittāliyaṉ moḻi kūṭa pēcuvēṉ.
Kyllä, ja osaan myös hiukan italiaa.
ஆம்.நான் சிறிது இத்தாலியன் மொழி கூட பேசுவேன்.
Ām.Nāṉ ciṟitu ittāliyaṉ moḻi kūṭa pēcuvēṉ.
Minun mielestäni puhutte todella hyvin.
நீங்------க-----நன்றா- -ேச-கிறீ--க--.
ந------ ம------ ந----- ப-------------
ந-ங-க-் ம-க-ு-் ந-்-ா- ப-ச-க-ற-ர-க-்-
-------------------------------------
நீங்கள் மிகவும் நன்றாக பேசுகிறீர்கள்.
0
Nīṅ-aḷ--ik---m-naṉ-ā-a -ēcuki-ī-kaḷ.
N----- m------ n------ p------------
N-ṅ-a- m-k-v-m n-ṉ-ā-a p-c-k-ṟ-r-a-.
------------------------------------
Nīṅkaḷ mikavum naṉṟāka pēcukiṟīrkaḷ.
Minun mielestäni puhutte todella hyvin.
நீங்கள் மிகவும் நன்றாக பேசுகிறீர்கள்.
Nīṅkaḷ mikavum naṉṟāka pēcukiṟīrkaḷ.
Kielet ovat aika samankaltaisia.
இ-்த -ொ-ி--்---்லாம------மா--ர-யாக -ள்-ன.
இ--- ம------ எ------ ஒ-- ம-------- உ-----
இ-்- ம-ழ-க-் எ-்-ா-் ஒ-ே ம-த-ர-ய-க உ-்-ன-
-----------------------------------------
இந்த மொழிகள் எல்லாம் ஒரே மாதிரியாக உள்ளன.
0
I-ta--oḻikaḷ---lām -rē m----iyā-a-u----a.
I--- m------ e---- o-- m--------- u------
I-t- m-ḻ-k-ḷ e-l-m o-ē m-t-r-y-k- u-ḷ-ṉ-.
-----------------------------------------
Inta moḻikaḷ ellām orē mātiriyāka uḷḷaṉa.
Kielet ovat aika samankaltaisia.
இந்த மொழிகள் எல்லாம் ஒரே மாதிரியாக உள்ளன.
Inta moḻikaḷ ellām orē mātiriyāka uḷḷaṉa.
Minä ymmärrän niitä hyvin.
எ-க--ு -வை-ந-்றா- ---ி--ற--.
எ----- இ-- ந----- ப---------
எ-க-க- இ-ை ந-்-ா- ப-ர-க-ற-ு-
----------------------------
எனக்கு இவை நன்றாக புரிகிறது.
0
Eṉakk- iv---n----k- --r--iṟat-.
E----- i--- n------ p----------
E-a-k- i-a- n-ṉ-ā-a p-r-k-ṟ-t-.
-------------------------------
Eṉakku ivai naṉṟāka purikiṟatu.
Minä ymmärrän niitä hyvin.
எனக்கு இவை நன்றாக புரிகிறது.
Eṉakku ivai naṉṟāka purikiṟatu.
Mutta puhuminen ja kirjoittaminen on vaikeaa.
ஆன----ப-ிப-பத-ம- எ-ுது-து---க--ன--.
ஆ---- ப--------- எ--------- க------
ஆ-ா-் ப-ி-்-த-ம- எ-ு-ு-த-ம- க-ி-ம-.
-----------------------------------
ஆனால் படிப்பதும் எழுதுவதும் கடினம்.
0
Āṉāl --ṭip---u- eḻ---v-t------iṉ-m.
Ā--- p--------- e--------- k-------
Ā-ā- p-ṭ-p-a-u- e-u-u-a-u- k-ṭ-ṉ-m-
-----------------------------------
Āṉāl paṭippatum eḻutuvatum kaṭiṉam.
Mutta puhuminen ja kirjoittaminen on vaikeaa.
ஆனால் படிப்பதும் எழுதுவதும் கடினம்.
Āṉāl paṭippatum eḻutuvatum kaṭiṉam.
Minä teen vielä monta virhettä.
நான- -ப்-ொ---ு ----ந--ை- த-்ப---் --ட---ற-ன்
ந--- இ-------- க-- ந---- த------- வ---------
ந-ன- இ-்-ொ-ு-ு க-ட ந-ற-ய த-்-ு-ள- வ-ட-க-ற-ன-
--------------------------------------------
நான் இப்பொழுது கூட நிறைய தப்புகள் விடுகிறேன்
0
N-ṉ--pp--u---kūṭ---iṟa-ya -a--u--ḷ-v--uk-ṟēṉ
N-- i------- k--- n------ t------- v--------
N-ṉ i-p-ḻ-t- k-ṭ- n-ṟ-i-a t-p-u-a- v-ṭ-k-ṟ-ṉ
--------------------------------------------
Nāṉ ippoḻutu kūṭa niṟaiya tappukaḷ viṭukiṟēṉ
Minä teen vielä monta virhettä.
நான் இப்பொழுது கூட நிறைய தப்புகள் விடுகிறேன்
Nāṉ ippoḻutu kūṭa niṟaiya tappukaḷ viṭukiṟēṉ
Olkaa hyvä ja korjatkaa aina virheeni.
த-வு --ய----என--தவற-----உ-ன-க்--ட-் -ி-----ுங--ள்.
த--- ச----- எ-- த------ உ---------- த-------------
த-வ- ச-ய-த- எ-் த-ற-க-ை உ-ன-க-க-ட-் த-ர-த-த-ங-க-்-
--------------------------------------------------
தயவு செய்து என் தவறுகளை உடனுக்குடன் திருத்துங்கள்.
0
t-ya-u-c---- ---ta-aṟu----i-uṭaṉukk--a---i-u-tuṅk--.
t----- c---- e- t---------- u---------- t-----------
t-y-v- c-y-u e- t-v-ṟ-k-ḷ-i u-a-u-k-ṭ-ṉ t-r-t-u-k-ḷ-
----------------------------------------------------
tayavu ceytu eṉ tavaṟukaḷai uṭaṉukkuṭaṉ tiruttuṅkaḷ.
Olkaa hyvä ja korjatkaa aina virheeni.
தயவு செய்து என் தவறுகளை உடனுக்குடன் திருத்துங்கள்.
tayavu ceytu eṉ tavaṟukaḷai uṭaṉukkuṭaṉ tiruttuṅkaḷ.
Ääntämyksenne on ihan hyvä.
உ-்--் உச--ரி--ப--ம-க-ும----்--க-உ-்---.
உ----- உ--------- ம------ ந----- உ------
உ-்-ள- உ-்-ர-ப-ப- ம-க-ு-் ந-்-ா- உ-்-த-.
----------------------------------------
உங்கள் உச்சரிப்பு மிகவும் நன்றாக உள்ளது.
0
Uṅka- u--a-ip-u mi--vu- naṉ-āk- u-ḷa--.
U---- u-------- m------ n------ u------
U-k-ḷ u-c-r-p-u m-k-v-m n-ṉ-ā-a u-ḷ-t-.
---------------------------------------
Uṅkaḷ uccarippu mikavum naṉṟāka uḷḷatu.
Ääntämyksenne on ihan hyvä.
உங்கள் உச்சரிப்பு மிகவும் நன்றாக உள்ளது.
Uṅkaḷ uccarippu mikavum naṉṟāka uḷḷatu.
Teillä on pieni aksentti.
உ-்க-ுக்க- --ஞ--ம------ென-----ர-க்-ிற--.
உ--------- க------ ஆ-------- இ----------
உ-்-ள-க-க- க-ஞ-ச-் ஆ-்-ெ-்-் இ-ு-்-ி-த-.
----------------------------------------
உங்களுக்கு கொஞ்சம் ஆக்ஸென்ட் இருக்கிறது.
0
U---ḷ-k-- k-ñ-am ----ṉ--i-ukk--a--.
U-------- k----- ā----- i----------
U-k-ḷ-k-u k-ñ-a- ā-s-ṉ- i-u-k-ṟ-t-.
-----------------------------------
Uṅkaḷukku koñcam ākseṉṭ irukkiṟatu.
Teillä on pieni aksentti.
உங்களுக்கு கொஞ்சம் ஆக்ஸென்ட் இருக்கிறது.
Uṅkaḷukku koñcam ākseṉṭ irukkiṟatu.
Tunnistaa mistä tulette.
ந-ங--ள--எந-- ந---டவர--என்-ு--ெரிந்----ி-ுகி---.
ந------ எ--- ந------- எ---- த------- வ---------
ந-ங-க-் எ-்- ந-ட-ட-ர- எ-்-ு த-ர-ந-த- வ-ட-க-ற-ு-
-----------------------------------------------
நீங்கள் எந்த நாட்டவர் என்று தெரிந்து விடுகிறது.
0
N----- -nta -āṭ--v----ṉṟ--te-int- v-ṭ---ṟ-t-.
N----- e--- n------- e--- t------ v----------
N-ṅ-a- e-t- n-ṭ-a-a- e-ṟ- t-r-n-u v-ṭ-k-ṟ-t-.
---------------------------------------------
Nīṅkaḷ enta nāṭṭavar eṉṟu terintu viṭukiṟatu.
Tunnistaa mistä tulette.
நீங்கள் எந்த நாட்டவர் என்று தெரிந்து விடுகிறது.
Nīṅkaḷ enta nāṭṭavar eṉṟu terintu viṭukiṟatu.
Mikä on teidän äidinkielenne?
உங--ளு-ை- -ாய-மொ-- -த-?
உ-------- த------- எ---
உ-்-ள-ட-ய த-ய-ம-ழ- எ-ு-
-----------------------
உங்களுடைய தாய்மொழி எது?
0
Uṅkaḷ--ai-a----mo-- -t-?
U---------- t------ e---
U-k-ḷ-ṭ-i-a t-y-o-i e-u-
------------------------
Uṅkaḷuṭaiya tāymoḻi etu?
Mikä on teidän äidinkielenne?
உங்களுடைய தாய்மொழி எது?
Uṅkaḷuṭaiya tāymoḻi etu?
Käyttekö kielikurssia?
ந-ங---்--த--்---ழ-ப-ிற-ச-வ-ு---ிற-க- -ெ----ற--்-ள-?
ந------ ஏ---- ம--------------------- ச-------------
ந-ங-க-் ஏ-ு-் ம-ழ-ப-ி-்-ி-க-ப-ப-ற-க- ச-ல-க-ற-ர-க-ா-
---------------------------------------------------
நீங்கள் ஏதும் மொழிபயிற்சிவகுப்பிற்கு செல்கிறீர்களா?
0
Nī---ḷ ē-um m-ḻipayi-c--a-u-pi-k--c-l---ī-k--ā?
N----- ē--- m-------------------- c------------
N-ṅ-a- ē-u- m-ḻ-p-y-ṟ-i-a-u-p-ṟ-u c-l-i-ī-k-ḷ-?
-----------------------------------------------
Nīṅkaḷ ētum moḻipayiṟcivakuppiṟku celkiṟīrkaḷā?
Käyttekö kielikurssia?
நீங்கள் ஏதும் மொழிபயிற்சிவகுப்பிற்கு செல்கிறீர்களா?
Nīṅkaḷ ētum moḻipayiṟcivakuppiṟku celkiṟīrkaḷā?
Mitä oppikirjaa käytätte?
நீ--க-்-எந-- -ு--தக-- -ப-ோக-க்க---ர்--்?
ந------ எ--- ப------- உ-----------------
ந-ங-க-் எ-்- ப-த-த-ம- உ-ய-க-க-க-ற-ர-க-்-
----------------------------------------
நீங்கள் எந்த புத்தகம் உபயோகிக்கிறீர்கள்?
0
Nīṅ-aḷ ent-----------u-a-ō-i-k--ī-ka-?
N----- e--- p------- u----------------
N-ṅ-a- e-t- p-t-a-a- u-a-ō-i-k-ṟ-r-a-?
--------------------------------------
Nīṅkaḷ enta puttakam upayōkikkiṟīrkaḷ?
Mitä oppikirjaa käytätte?
நீங்கள் எந்த புத்தகம் உபயோகிக்கிறீர்கள்?
Nīṅkaḷ enta puttakam upayōkikkiṟīrkaḷ?
Minä en tällä hetkellä tiedä sen nimeä.
எ-க-க- --்பொ---ு--த---பெ-ர் --பக---இ----.
எ----- இ-------- அ--- ப---- ஞ----- இ-----
எ-க-க- இ-்-ொ-ு-ு அ-ன- ப-ய-் ஞ-ப-ம- இ-்-ை-
-----------------------------------------
எனக்கு இப்பொழுது அதன் பெயர் ஞாபகம் இல்லை.
0
Eṉ-kk--ip-oḻu----taṉ--e--r--ā--k---il--i.
E----- i------- a--- p---- ñ------ i-----
E-a-k- i-p-ḻ-t- a-a- p-y-r ñ-p-k-m i-l-i-
-----------------------------------------
Eṉakku ippoḻutu ataṉ peyar ñāpakam illai.
Minä en tällä hetkellä tiedä sen nimeä.
எனக்கு இப்பொழுது அதன் பெயர் ஞாபகம் இல்லை.
Eṉakku ippoḻutu ataṉ peyar ñāpakam illai.
Minulle ei tule nimi mieleen.
அத-்-பெ--- -ன--க--இ--த-சம-ம்--ாப-----ர--ல்-ை.
அ--- ப---- எ----- இ--- ச---- ஞ----- வ--------
அ-ன- ப-ய-் எ-க-க- இ-்- ச-ய-் ஞ-ப-ம- வ-வ-ல-ல-.
---------------------------------------------
அதன் பெயர் எனக்கு இந்த சமயம் ஞாபகம் வரவில்லை.
0
At-ṉ --y-- -ṉakku inta ca--ya--ñ-p---m-va-avi--a-.
A--- p---- e----- i--- c------ ñ------ v----------
A-a- p-y-r e-a-k- i-t- c-m-y-m ñ-p-k-m v-r-v-l-a-.
--------------------------------------------------
Ataṉ peyar eṉakku inta camayam ñāpakam varavillai.
Minulle ei tule nimi mieleen.
அதன் பெயர் எனக்கு இந்த சமயம் ஞாபகம் வரவில்லை.
Ataṉ peyar eṉakku inta camayam ñāpakam varavillai.
Olen unohtanut sen.
எ--்-- ம----ு -ி--ட-ு.
எ----- ம----- வ-------
எ-க-க- ம-ந-த- வ-ட-ட-ு-
----------------------
எனக்கு மறந்து விட்டது.
0
Eṉakku -a----- -i---t-.
E----- m------ v-------
E-a-k- m-ṟ-n-u v-ṭ-a-u-
-----------------------
Eṉakku maṟantu viṭṭatu.
Olen unohtanut sen.
எனக்கு மறந்து விட்டது.
Eṉakku maṟantu viṭṭatu.