મહેરબાની કરીને ટેક્સી બોલાવો.
М-л--о-Вас по-о--те--ак-и.
М_____ В__ п_______ т_____
М-л-м- В-с п-з-в-т- т-к-и-
--------------------------
Молимо Вас позовите такси.
0
M-l--o -a---o--vi-e --k--.
M_____ V__ p_______ t_____
M-l-m- V-s p-z-v-t- t-k-i-
--------------------------
Molimo Vas pozovite taksi.
મહેરબાની કરીને ટેક્સી બોલાવો.
Молимо Вас позовите такси.
Molimo Vas pozovite taksi.
ટ્રેન સ્ટેશનની કિંમત કેટલી છે?
Ко-и-о-кошта--о желе---чк- --а--це?
К_____ к____ д_ ж_________ с_______
К-л-к- к-ш-а д- ж-л-з-и-к- с-а-и-е-
-----------------------------------
Колико кошта до железничке станице?
0
Ko-iko ko--a do -el------- --ani--?
K_____ k____ d_ ž_________ s_______
K-l-k- k-š-a d- ž-l-z-i-k- s-a-i-e-
-----------------------------------
Koliko košta do železničke stanice?
ટ્રેન સ્ટેશનની કિંમત કેટલી છે?
Колико кошта до железничке станице?
Koliko košta do železničke stanice?
એરપોર્ટનો ખર્ચ કેટલો છે?
К-л--о ко-та до -ер--рома?
К_____ к____ д_ а_________
К-л-к- к-ш-а д- а-р-д-о-а-
--------------------------
Колико кошта до аеродрома?
0
K---ko---št-----aerod---a?
K_____ k____ d_ a_________
K-l-k- k-š-a d- a-r-d-o-a-
--------------------------
Koliko košta do aerodroma?
એરપોર્ટનો ખર્ચ કેટલો છે?
Колико кошта до аеродрома?
Koliko košta do aerodroma?
કૃપા કરીને સીધા આગળ
П---о---оли-.
П_____ м_____
П-а-о- м-л-м-
-------------
Право, молим.
0
Prav-- ---i-.
P_____ m_____
P-a-o- m-l-m-
-------------
Pravo, molim.
કૃપા કરીને સીધા આગળ
Право, молим.
Pravo, molim.
કૃપા કરીને અહીંથી જમણે વળો.
О--е---с-о,---л--.
О___ д_____ м_____
О-д- д-с-о- м-л-м-
------------------
Овде десно, молим.
0
Ovd---e-no--m--i-.
O___ d_____ m_____
O-d- d-s-o- m-l-m-
------------------
Ovde desno, molim.
કૃપા કરીને અહીંથી જમણે વળો.
Овде десно, молим.
Ovde desno, molim.
કૃપા કરીને ખૂણા પર ડાબે વળો.
Т-м--на-уг----ев----ол--.
Т___ н_ у___ л____ м_____
Т-м- н- у-л- л-в-, м-л-м-
-------------------------
Тамо на углу лево, молим.
0
T--o--a u-l- le-----o--m.
T___ n_ u___ l____ m_____
T-m- n- u-l- l-v-, m-l-m-
-------------------------
Tamo na uglu levo, molim.
કૃપા કરીને ખૂણા પર ડાબે વળો.
Тамо на углу лево, молим.
Tamo na uglu levo, molim.
હું ઉતાવળમાં છું.
Ме-и се жур-.
М___ с_ ж____
М-н- с- ж-р-.
-------------
Мени се жури.
0
Me---se -u-i.
M___ s_ ž____
M-n- s- ž-r-.
-------------
Meni se žuri.
હું ઉતાવળમાં છું.
Мени се жури.
Meni se žuri.
મારી પાસે સમય છે.
Ј--им-- -р---н-.
Ј_ и___ в_______
Ј- и-а- в-е-е-а-
----------------
Ја имам времена.
0
Ja -m---v------.
J_ i___ v_______
J- i-a- v-e-e-a-
----------------
Ja imam vremena.
મારી પાસે સમય છે.
Ја имам времена.
Ja imam vremena.
કૃપા કરીને ધીમી ગાડી ચલાવો.
М--им--а-,--оз-те сп--ије.
М____ В___ в_____ с_______
М-л-м В-с- в-з-т- с-о-и-е-
--------------------------
Молим Вас, возите спорије.
0
M-l----a-, -ozit--s---ij-.
M____ V___ v_____ s_______
M-l-m V-s- v-z-t- s-o-i-e-
--------------------------
Molim Vas, vozite sporije.
કૃપા કરીને ધીમી ગાડી ચલાવો.
Молим Вас, возите спорије.
Molim Vas, vozite sporije.
કૃપા કરીને અહીં પકડી રાખો.
С-ан-те--в-е,-м--и-.
С______ о____ м_____
С-а-и-е о-д-, м-л-м-
--------------------
Станите овде, молим.
0
Sta-----o--e--m--im.
S______ o____ m_____
S-a-i-e o-d-, m-l-m-
--------------------
Stanite ovde, molim.
કૃપા કરીને અહીં પકડી રાખો.
Станите овде, молим.
Stanite ovde, molim.
મહેરબાની કરી થોડી રાહ જુવો.
С--е----е -------,-м-л-м ---.
С________ м_______ м____ В___
С-ч-к-ј-е м-м-н-т- м-л-м В-с-
-----------------------------
Сачекајте моменат, молим Вас.
0
Sače-ajt------nat- m-lim ---.
S________ m_______ m____ V___
S-č-k-j-e m-m-n-t- m-l-m V-s-
-----------------------------
Sačekajte momenat, molim Vas.
મહેરબાની કરી થોડી રાહ જુવો.
Сачекајте моменат, молим Вас.
Sačekajte momenat, molim Vas.
હું હમણાં પાછો આવું
О--ах с- вр-ћ-м.
О____ с_ в______
О-м-х с- в-а-а-.
----------------
Одмах се враћам.
0
Od-a--se--ra-́a-.
O____ s_ v______
O-m-h s- v-a-́-m-
-----------------
Odmah se vraćam.
હું હમણાં પાછો આવું
Одмах се враћам.
Odmah se vraćam.
કૃપા કરીને મને રસીદ આપો.
Да-те-ми --ч-н-м----.
Д____ м_ р____ м_____
Д-ј-е м- р-ч-н м-л-м-
---------------------
Дајте ми рачун молим.
0
D---- mi r-----mo--m.
D____ m_ r____ m_____
D-j-e m- r-č-n m-l-m-
---------------------
Dajte mi račun molim.
કૃપા કરીને મને રસીદ આપો.
Дајте ми рачун молим.
Dajte mi račun molim.
મારામાં કોઈ ફેરફાર નથી.
Н---м------.
Н____ с_____
Н-м-м с-т-о-
------------
Немам ситно.
0
Ne-a- -i---.
N____ s_____
N-m-m s-t-o-
------------
Nemam sitno.
મારામાં કોઈ ફેરફાર નથી.
Немам ситно.
Nemam sitno.
તે સાચું છે, બાકીનું તમારા માટે છે.
У р-д--ј-- -ста-ак ---з- -а-.
У р___ ј__ о______ ј_ з_ В___
У р-д- ј-, о-т-т-к ј- з- В-с-
-----------------------------
У реду је, остатак је за Вас.
0
U --du j-- o----a--j---a--a-.
U r___ j__ o______ j_ z_ V___
U r-d- j-, o-t-t-k j- z- V-s-
-----------------------------
U redu je, ostatak je za Vas.
તે સાચું છે, બાકીનું તમારા માટે છે.
У реду је, остатак је за Вас.
U redu je, ostatak je za Vas.
મને આ સરનામે લઈ જાઓ.
Одвези-е-м- до--в--адре-е.
О_______ м_ д_ о__ а______
О-в-з-т- м- д- о-е а-р-с-.
--------------------------
Одвезите ме до ове адресе.
0
O--e-i---m- d---ve a-re-e.
O_______ m_ d_ o__ a______
O-v-z-t- m- d- o-e a-r-s-.
--------------------------
Odvezite me do ove adrese.
મને આ સરનામે લઈ જાઓ.
Одвезите ме до ове адресе.
Odvezite me do ove adrese.
મને મારી હોટેલ પર લઈ જાઓ.
О-ве-ите-ме д-------от--а.
О_______ м_ д_ м__ х______
О-в-з-т- м- д- м-г х-т-л-.
--------------------------
Одвезите ме до мог хотела.
0
O--ez--e-m---o-mo- -otel-.
O_______ m_ d_ m__ h______
O-v-z-t- m- d- m-g h-t-l-.
--------------------------
Odvezite me do mog hotela.
મને મારી હોટેલ પર લઈ જાઓ.
Одвезите ме до мог хотела.
Odvezite me do mog hotela.
મને બીચ પર લઈ જાઓ
Од--з-т---- -- пл-ж-.
О_______ м_ д_ п_____
О-в-з-т- м- д- п-а-е-
---------------------
Одвезите ме до плаже.
0
Od----te m---o p-a-e.
O_______ m_ d_ p_____
O-v-z-t- m- d- p-a-e-
---------------------
Odvezite me do plaže.
મને બીચ પર લઈ જાઓ
Одвезите ме до плаже.
Odvezite me do plaže.