મહેરબાની કરીને ટેક્સી બોલાવો.
გ--ოი-ა--თ-ტ---- თუ ---ძე--ბ-.
გამოიძახეთ ტაქსი თუ შეიძელება.
გ-მ-ი-ა-ე- ტ-ქ-ი თ- შ-ი-ე-ე-ა-
------------------------------
გამოიძახეთ ტაქსი თუ შეიძელება.
0
ga--idza-h-t----k-i-t- --eidz--e-a.
gamoidzakhet t'aksi tu sheidzeleba.
g-m-i-z-k-e- t-a-s- t- s-e-d-e-e-a-
-----------------------------------
gamoidzakhet t'aksi tu sheidzeleba.
મહેરબાની કરીને ટેક્સી બોલાવો.
გამოიძახეთ ტაქსი თუ შეიძელება.
gamoidzakhet t'aksi tu sheidzeleba.
ટ્રેન સ્ટેશનની કિંમત કેટલી છે?
რა--ი-- -ა-გურ-მ-ე----ვ-ა?
რა ღირს სადგურამდე მისვლა?
რ- ღ-რ- ს-დ-უ-ა-დ- მ-ს-ლ-?
--------------------------
რა ღირს სადგურამდე მისვლა?
0
r--g-ir--sadg-ramde-misvla?
ra ghirs sadguramde misvla?
r- g-i-s s-d-u-a-d- m-s-l-?
---------------------------
ra ghirs sadguramde misvla?
ટ્રેન સ્ટેશનની કિંમત કેટલી છે?
რა ღირს სადგურამდე მისვლა?
ra ghirs sadguramde misvla?
એરપોર્ટનો ખર્ચ કેટલો છે?
რა -ი---აე--პ-რტ-მ-ე -ი-ვლა?
რა ღირს აეროპორტამდე მისვლა?
რ- ღ-რ- ა-რ-პ-რ-ა-დ- მ-ს-ლ-?
----------------------------
რა ღირს აეროპორტამდე მისვლა?
0
ra----r----r---o--'-md- m-svla?
ra ghirs aerop'ort'amde misvla?
r- g-i-s a-r-p-o-t-a-d- m-s-l-?
-------------------------------
ra ghirs aerop'ort'amde misvla?
એરપોર્ટનો ખર્ચ કેટલો છે?
რა ღირს აეროპორტამდე მისვლა?
ra ghirs aerop'ort'amde misvla?
કૃપા કરીને સીધા આગળ
თუ-----ლე-ა --პ-რდ----.
თუ შეიძლება – პირდაპირ.
თ- შ-ი-ლ-ბ- – პ-რ-ა-ი-.
-----------------------
თუ შეიძლება – პირდაპირ.
0
t- -he----eba - -'ir---'i-.
tu sheidzleba – p'irdap'ir.
t- s-e-d-l-b- – p-i-d-p-i-.
---------------------------
tu sheidzleba – p'irdap'ir.
કૃપા કરીને સીધા આગળ
თუ შეიძლება – პირდაპირ.
tu sheidzleba – p'irdap'ir.
કૃપા કરીને અહીંથી જમણે વળો.
თუ--ე--ლება, ---მ--ჯ--ივ.
თუ შეიძლება, აქ მარჯვნივ.
თ- შ-ი-ლ-ბ-, ა- მ-რ-ვ-ი-.
-------------------------
თუ შეიძლება, აქ მარჯვნივ.
0
tu---e-dz-eb-- -- m--j-n-v.
tu sheidzleba, ak marjvniv.
t- s-e-d-l-b-, a- m-r-v-i-.
---------------------------
tu sheidzleba, ak marjvniv.
કૃપા કરીને અહીંથી જમણે વળો.
თუ შეიძლება, აქ მარჯვნივ.
tu sheidzleba, ak marjvniv.
કૃપા કરીને ખૂણા પર ડાબે વળો.
თ--შეიძლ------ქ----ხეშ- მ--ც-ნივ.
თუ შეიძლება, იქ კუთხეში მარცხნივ.
თ- შ-ი-ლ-ბ-, ი- კ-თ-ე-ი მ-რ-ხ-ი-.
---------------------------------
თუ შეიძლება, იქ კუთხეში მარცხნივ.
0
t---heid-leb-, -k--'-tkhe--- ma-ts-hniv.
tu sheidzleba, ik k'utkheshi martskhniv.
t- s-e-d-l-b-, i- k-u-k-e-h- m-r-s-h-i-.
----------------------------------------
tu sheidzleba, ik k'utkheshi martskhniv.
કૃપા કરીને ખૂણા પર ડાબે વળો.
თუ შეიძლება, იქ კუთხეში მარცხნივ.
tu sheidzleba, ik k'utkheshi martskhniv.
હું ઉતાવળમાં છું.
მეჩ-ა--ბ-.
მეჩქარება.
მ-ჩ-ა-ე-ა-
----------
მეჩქარება.
0
m-chka--b-.
mechkareba.
m-c-k-r-b-.
-----------
mechkareba.
હું ઉતાવળમાં છું.
მეჩქარება.
mechkareba.
મારી પાસે સમય છે.
დ-ო მა-ვ-.
დრო მაქვს.
დ-ო მ-ქ-ს-
----------
დრო მაქვს.
0
d-o----vs.
dro makvs.
d-o m-k-s-
----------
dro makvs.
મારી પાસે સમય છે.
დრო მაქვს.
dro makvs.
કૃપા કરીને ધીમી ગાડી ચલાવો.
თუ შეი-ლე--, ---ო --ლ---არეთ!
თუ შეიძლება, უფრო ნელა იარეთ!
თ- შ-ი-ლ-ბ-, უ-რ- ნ-ლ- ი-რ-თ-
-----------------------------
თუ შეიძლება, უფრო ნელა იარეთ!
0
tu she-dz---a--u-ro--el- ia--t!
tu sheidzleba, upro nela iaret!
t- s-e-d-l-b-, u-r- n-l- i-r-t-
-------------------------------
tu sheidzleba, upro nela iaret!
કૃપા કરીને ધીમી ગાડી ચલાવો.
თუ შეიძლება, უფრო ნელა იარეთ!
tu sheidzleba, upro nela iaret!
કૃપા કરીને અહીં પકડી રાખો.
აქ-გ--ე-დი-- -- შ-იძ----.
აქ გაჩერდით, თუ შეიძლება.
ა- გ-ჩ-რ-ი-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-------------------------
აქ გაჩერდით, თუ შეიძლება.
0
ak-g--h-rd-t, tu--h-----eba.
ak gacherdit, tu sheidzleba.
a- g-c-e-d-t- t- s-e-d-l-b-.
----------------------------
ak gacherdit, tu sheidzleba.
કૃપા કરીને અહીં પકડી રાખો.
აქ გაჩერდით, თუ შეიძლება.
ak gacherdit, tu sheidzleba.
મહેરબાની કરી થોડી રાહ જુવો.
დამ-ლოდ----რთ--წუ--- თ--შეიძლ---.
დამელოდეთ ერთი წუთი, თუ შეიძლება.
დ-მ-ლ-დ-თ ე-თ- წ-თ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
---------------------------------
დამელოდეთ ერთი წუთი, თუ შეიძლება.
0
d-melodet---ti----u-i- -u s-e-dz-eb-.
damelodet erti ts'uti, tu sheidzleba.
d-m-l-d-t e-t- t-'-t-, t- s-e-d-l-b-.
-------------------------------------
damelodet erti ts'uti, tu sheidzleba.
મહેરબાની કરી થોડી રાહ જુવો.
დამელოდეთ ერთი წუთი, თუ შეიძლება.
damelodet erti ts'uti, tu sheidzleba.
હું હમણાં પાછો આવું
მ-ლე-დავ---ნ-ე--.
მალე დავბრუნდები.
მ-ლ- დ-ვ-რ-ნ-ე-ი-
-----------------
მალე დავბრუნდები.
0
m-le-davbr-nd---.
male davbrundebi.
m-l- d-v-r-n-e-i-
-----------------
male davbrundebi.
હું હમણાં પાછો આવું
მალე დავბრუნდები.
male davbrundebi.
કૃપા કરીને મને રસીદ આપો.
თ--შ-იძლე-ა -ვ-თარ- მ---ც--.
თუ შეიძლება ქვითარი მომეცით.
თ- შ-ი-ლ-ბ- ქ-ი-ა-ი მ-მ-ც-თ-
----------------------------
თუ შეიძლება ქვითარი მომეცით.
0
t- --eid--eb-----ta-i -----s--.
tu sheidzleba kvitari mometsit.
t- s-e-d-l-b- k-i-a-i m-m-t-i-.
-------------------------------
tu sheidzleba kvitari mometsit.
કૃપા કરીને મને રસીદ આપો.
თუ შეიძლება ქვითარი მომეცით.
tu sheidzleba kvitari mometsit.
મારામાં કોઈ ફેરફાર નથી.
მე -- -აქ-- ხურდა ---ი.
მე არ მაქვს ხურდა ფული.
მ- ა- მ-ქ-ს ხ-რ-ა ფ-ლ-.
-----------------------
მე არ მაქვს ხურდა ფული.
0
me ---m---s k-u-d- -u-i.
me ar makvs khurda puli.
m- a- m-k-s k-u-d- p-l-.
------------------------
me ar makvs khurda puli.
મારામાં કોઈ ફેરફાર નથી.
მე არ მაქვს ხურდა ფული.
me ar makvs khurda puli.
તે સાચું છે, બાકીનું તમારા માટે છે.
მ-დ-ობ-,--უ-დ- დაიტ-ვე-!
მადლობა, ხურდა დაიტოვეთ!
მ-დ-ო-ა- ხ-რ-ა დ-ი-ო-ე-!
------------------------
მადლობა, ხურდა დაიტოვეთ!
0
ma--o-a- -h--d--d-i--ovet!
madloba, khurda dait'ovet!
m-d-o-a- k-u-d- d-i-'-v-t-
--------------------------
madloba, khurda dait'ovet!
તે સાચું છે, બાકીનું તમારા માટે છે.
მადლობა, ხურდა დაიტოვეთ!
madloba, khurda dait'ovet!
મને આ સરનામે લઈ જાઓ.
ამ-მ---მა-თ-ე-წ-მ-ყვ---თ.
ამ მისამართზე წამიყვანეთ.
ა- მ-ს-მ-რ-ზ- წ-მ-ყ-ა-ე-.
-------------------------
ამ მისამართზე წამიყვანეთ.
0
am--i-ama-t-- ts'am--van--.
am misamartze ts'amiqvanet.
a- m-s-m-r-z- t-'-m-q-a-e-.
---------------------------
am misamartze ts'amiqvanet.
મને આ સરનામે લઈ જાઓ.
ამ მისამართზე წამიყვანეთ.
am misamartze ts'amiqvanet.
મને મારી હોટેલ પર લઈ જાઓ.
წ-მიყვ---თ--ემ- ს--ტ--რ-ში.
წამიყვანეთ ჩემს სასტუმროში.
წ-მ-ყ-ა-ე- ჩ-მ- ს-ს-უ-რ-შ-.
---------------------------
წამიყვანეთ ჩემს სასტუმროში.
0
ts'-m---anet----ms--a-t-um--shi.
ts'amiqvanet chems sast'umroshi.
t-'-m-q-a-e- c-e-s s-s-'-m-o-h-.
--------------------------------
ts'amiqvanet chems sast'umroshi.
મને મારી હોટેલ પર લઈ જાઓ.
წამიყვანეთ ჩემს სასტუმროში.
ts'amiqvanet chems sast'umroshi.
મને બીચ પર લઈ જાઓ
წ----ვან----ლ-ჟ-ე.
წამიყვანეთ პლაჟზე.
წ-მ-ყ-ა-ე- პ-ა-ზ-.
------------------
წამიყვანეთ პლაჟზე.
0
ts'a-i-va-et -'-az--e.
ts'amiqvanet p'lazhze.
t-'-m-q-a-e- p-l-z-z-.
----------------------
ts'amiqvanet p'lazhze.
મને બીચ પર લઈ જાઓ
წამიყვანეთ პლაჟზე.
ts'amiqvanet p'lazhze.