શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Subordinate clauses: that 2   »   te సహాయక ఉపవాక్యాలు: అది 2

92 [બાનુ]

Subordinate clauses: that 2

Subordinate clauses: that 2

92 [తొంభై రెండు]

92 [Tombhai reṇḍu]

సహాయక ఉపవాక్యాలు: అది 2

[Sahāyaka upavākyālu: Adi 2]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Telugu રમ વધુ
તે મને હેરાન કરે છે કે તમે નસકોરા કરો છો. మీర--గ-రు-ప--త-ర-ి--ాక- కో---- --ది మ-ర- గ-ర-కప-డత-రన- న-క- క-ప-గ- ఉ-ద- మ-ర- గ-ర-క-ె-త-ర-ి న-క- క-ప-గ- ఉ-ద- ----------------------------------- మీరు గురుకపెడతారని నాకు కోపంగా ఉంది 0
M----guru---eḍ-t-ran- nā---kō-a-gā undi Mīru gurukapeḍatārani nāku kōpaṅgā undi M-r- g-r-k-p-ḍ-t-r-n- n-k- k-p-ṅ-ā u-d- --------------------------------------- Mīru gurukapeḍatārani nāku kōpaṅgā undi
તે મને હેરાન કરે છે કે તમે આટલી બિયર પીઓ છો. మ--ు--ాలా ------ -ీర్ తా--త---- నా-ు క-పంగ----ది మ-ర- చ-ల- ఎక-క-వ బ-ర- త-గ-త-రన- న-క- క-ప-గ- ఉ-ద- మ-ర- చ-ల- ఎ-్-ు- బ-ర- త-గ-త-ర-ి న-క- క-ప-గ- ఉ-ద- ------------------------------------------------ మీరు చాలా ఎక్కువ బీర్ తాగుతారని నాకు కోపంగా ఉంది 0
Mī---cā-- --k--a--īr-tāg-t-r--i -āk- k-p--g- ---i Mīru cālā ekkuva bīr tāgutārani nāku kōpaṅgā undi M-r- c-l- e-k-v- b-r t-g-t-r-n- n-k- k-p-ṅ-ā u-d- ------------------------------------------------- Mīru cālā ekkuva bīr tāgutārani nāku kōpaṅgā undi
હું અસ્વસ્થ છું કે તમે આટલું મોડું કર્યું. చ--ా-ఆ-స్--గా---్-ారని----ు కో--గ--ఉ--ి చ-ల- ఆలస-య-గ- వస-త-రన- న-క- క-ప-గ- ఉ-ద- చ-ల- ఆ-స-య-గ- వ-్-ా-న- న-క- క-ప-గ- ఉ-ద- --------------------------------------- చాలా ఆలస్యంగా వస్తారని నాకు కోపంగా ఉంది 0
C-l- -l-sya-----a-t-r-n--n--u-k-p--g--undi Cālā ālasyaṅgā vastārani nāku kōpaṅgā undi C-l- ā-a-y-ṅ-ā v-s-ā-a-i n-k- k-p-ṅ-ā u-d- ------------------------------------------ Cālā ālasyaṅgā vastārani nāku kōpaṅgā undi
મને લાગે છે કે તેને ડૉક્ટરની જરૂર છે. ఆ--కి ఒ- ---్టర్-అ-సర- ఉ-ద-- న-కు --ిప--్--ంది ఆయనక- ఒక డ-క-టర- అవసర- ఉ-దన- న-క- అన-ప-స-త--ద- ఆ-న-ి ఒ- డ-క-ట-్ అ-స-ం ఉ-ద-ి న-క- అ-ి-ి-్-ో-ద- ---------------------------------------------- ఆయనకి ఒక డాక్టర్ అవసరం ఉందని నాకు అనిపిస్తోంది 0
Ā-an--i-ok- ḍ--ṭar -v------ --dani -āku ani-i-t--di Āyanaki oka ḍākṭar avasaraṁ undani nāku anipistōndi Ā-a-a-i o-a ḍ-k-a- a-a-a-a- u-d-n- n-k- a-i-i-t-n-i --------------------------------------------------- Āyanaki oka ḍākṭar avasaraṁ undani nāku anipistōndi
મને લાગે છે કે તે બીમાર છે. ఆ-- -ంట--ో-బా-ే--- నా-ు--న-ప---తోంది ఆయన ఒ-ట-ల- బ-ల-దన- న-క- అన-ప-స-త--ద- ఆ-న ఒ-ట-ల- బ-ల-ద-ి న-క- అ-ి-ి-్-ో-ద- ------------------------------------ ఆయన ఒంట్లో బాలేదని నాకు అనిపిస్తోంది 0
Ā-ana ---lō bā--d-ni--ā-u-a-ipi-t-n-i Āyana oṇṭlō bālēdani nāku anipistōndi Ā-a-a o-ṭ-ō b-l-d-n- n-k- a-i-i-t-n-i ------------------------------------- Āyana oṇṭlō bālēdani nāku anipistōndi
મને લાગે છે કે તે હવે સૂઈ રહ્યો છે. ఆయన----్-పోతున-న-రని నా---------్-ోంది ఆయన న-ద-రప-త-న-న-రన- న-క- అన-ప-స-త--ద- ఆ-న న-ద-ర-ో-ు-్-ా-న- న-క- అ-ి-ి-్-ో-ద- -------------------------------------- ఆయన నిద్రపోతున్నారని నాకు అనిపిస్తోంది 0
Āy--a--i--apō---n---n- n-k--an--is--n-i Āyana nidrapōtunnārani nāku anipistōndi Ā-a-a n-d-a-ō-u-n-r-n- n-k- a-i-i-t-n-i --------------------------------------- Āyana nidrapōtunnārani nāku anipistōndi
અમને આશા છે કે તે અમારી દીકરી સાથે લગ્ન કરશે. ఆయ- ----మ్మాయ-న--ప----ి-చ--ు-----ర---న-న- --ిస్-ున్న-ను ఆయన మన అమ-మ-య-న- ప-ళ-ళ- చ-స-క--ట-రన- న-న- ఆశ-స-త-న-న-న- ఆ-న మ- అ-్-ా-ి-ి ప-ళ-ళ- చ-స-క-ం-ా-న- న-న- ఆ-ి-్-ు-్-ా-ు ------------------------------------------------------- ఆయన మన అమ్మాయిని పెళ్ళి చేసుకుంటారని నేను ఆశిస్తున్నాను 0
Āyan- m-----m---y-n------i cē-u-u-ṭā--ni --n----istun--nu Āyana mana am'māyini peḷḷi cēsukuṇṭārani nēnu āśistunnānu Ā-a-a m-n- a-'-ā-i-i p-ḷ-i c-s-k-ṇ-ā-a-i n-n- ā-i-t-n-ā-u --------------------------------------------------------- Āyana mana am'māyini peḷḷi cēsukuṇṭārani nēnu āśistunnānu
અમને આશા છે કે તેની પાસે ઘણા પૈસા છે. ఆ----ద్ద -ాల---బ----ఉ-ద----ి నే----శి--తు---ాను ఆయన వద-ద చ-ల- డబ-బ- ఉ-ద- అన- న-న- ఆశ-స-త-న-న-న- ఆ-న వ-్- చ-ల- డ-్-ు ఉ-ద- అ-ి న-న- ఆ-ి-్-ు-్-ా-ు ----------------------------------------------- ఆయన వద్ద చాలా డబ్బు ఉంది అని నేను ఆశిస్తున్నాను 0
Ā---- -ad-a cā-ā--abb- undi --i nēn- āś-stu-n--u Āyana vadda cālā ḍabbu undi ani nēnu āśistunnānu Ā-a-a v-d-a c-l- ḍ-b-u u-d- a-i n-n- ā-i-t-n-ā-u ------------------------------------------------ Āyana vadda cālā ḍabbu undi ani nēnu āśistunnānu
અમે આશા રાખીએ છીએ કે તે કરોડપતિ છે. ఆయ--క-ట--ా-ి--ి-అ-- --న- -శి-్--న్న-ను ఆయన క-ట-ల-ద-పత- అన- న-న- ఆశ-స-త-న-న-న- ఆ-న క-ట-ల-ద-ప-ి అ-ి న-న- ఆ-ి-్-ు-్-ా-ు -------------------------------------- ఆయన కొట్లాదిపతి అని నేను ఆశిస్తున్నాను 0
Āy-n- ko----ipat--a-i-n--- -śist-nnānu Āyana koṭlādipati ani nēnu āśistunnānu Ā-a-a k-ṭ-ā-i-a-i a-i n-n- ā-i-t-n-ā-u -------------------------------------- Āyana koṭlādipati ani nēnu āśistunnānu
મેં સાંભળ્યું કે તમારી પત્નીનો અકસ્માત થયો છે. మ- భ---య----్ర-ాదం -రిగ--దన- నే-ు --న్న-ను మ- భ-ర-యక- ప-రమ-ద- జర-గ--దన- న-న- వ-న-న-న- మ- భ-ర-య-ి ప-ర-ా-ం జ-ి-ి-ద-ి న-న- వ-న-న-న- ------------------------------------------ మీ భార్యకి ప్రమాదం జరిగిందని నేను విన్నాను 0
M- bh-----i p--------ja----n-an- ---u -innānu Mī bhāryaki pramādaṁ jarigindani nēnu vinnānu M- b-ā-y-k- p-a-ā-a- j-r-g-n-a-i n-n- v-n-ā-u --------------------------------------------- Mī bhāryaki pramādaṁ jarigindani nēnu vinnānu
મેં સાંભળ્યું કે તે હોસ્પિટલમાં છે. ఆమె ఆ-ుపత్--ల--ఉ-ద-ి --న--వ-న్--ను ఆమ- ఆస-పత-ర-ల- ఉ-దన- న-న- వ-న-న-న- ఆ-ె ఆ-ు-త-ర-ల- ఉ-ద-ి న-న- వ-న-న-న- ---------------------------------- ఆమె ఆసుపత్రిలో ఉందని నేను విన్నాను 0
Ā-- -s-p--r-----------n--- v-nn-nu Āme āsupatrilō undani nēnu vinnānu Ā-e ā-u-a-r-l- u-d-n- n-n- v-n-ā-u ---------------------------------- Āme āsupatrilō undani nēnu vinnānu
મેં સાંભળ્યું છે કે તમારી કાર સંપૂર્ણપણે તૂટી ગઈ છે. మ- క-ర- --ర్------్---ం -య్య----ి-నే----ిన్న-ను మ- క-ర- ప-ర-త-గ- ధ-వ-స- అయ-య--దన- న-న- వ-న-న-న- మ- క-ర- ప-ర-త-గ- ధ-వ-స- అ-్-ి-ద-ి న-న- వ-న-న-న- ----------------------------------------------- మీ కారు పూర్తిగా ధ్వంసం అయ్యిందని నేను విన్నాను 0
M--k-ru -ū-tigā -h-a---ṁ-a-y-n-a-i-nēnu v--n-nu Mī kāru pūrtigā dhvansaṁ ayyindani nēnu vinnānu M- k-r- p-r-i-ā d-v-n-a- a-y-n-a-i n-n- v-n-ā-u ----------------------------------------------- Mī kāru pūrtigā dhvansaṁ ayyindani nēnu vinnānu
તમે આવ્યા મને ખૂબ આનંદ થયો. మీ-ు -చ్చ-----కు -ాక---ా-----తోశంగా-ఉంది మ-ర- వచ-చ-న-ద-క- న-క- చ-ల- స-త-శ-గ- ఉ-ద- మ-ర- వ-్-ి-ం-ు-ు న-క- చ-ల- స-త-శ-గ- ఉ-ద- ---------------------------------------- మీరు వచ్చినందుకు నాకు చాలా సంతోశంగా ఉంది 0
Mī-- vac-in--du-- n----cāl-----tōśa-gā u-di Mīru vaccinanduku nāku cālā santōśaṅgā undi M-r- v-c-i-a-d-k- n-k- c-l- s-n-ō-a-g- u-d- ------------------------------------------- Mīru vaccinanduku nāku cālā santōśaṅgā undi
મને આનંદ છે કે તમને રસ છે. మీ-ు ఆస--త--కల----ంద--ు -ా-ు----- సం---ంగ--ఉం-ి మ-క- ఆసక-త- కల-గ-న-ద-క- న-క- చ-ల- స-త-శ-గ- ఉ-ద- మ-క- ఆ-క-త- క-ి-ి-ం-ు-ు న-క- చ-ల- స-త-శ-గ- ఉ-ద- ----------------------------------------------- మీకు ఆసక్తి కలిగినందుకు నాకు చాలా సంతోశంగా ఉంది 0
Mī-- ā-a-t--k--igi---d--u----- -āl- --n-ō--ṅg- un-i Mīku āsakti kaliginanduku nāku cālā santōśaṅgā undi M-k- ā-a-t- k-l-g-n-n-u-u n-k- c-l- s-n-ō-a-g- u-d- --------------------------------------------------- Mīku āsakti kaliginanduku nāku cālā santōśaṅgā undi
મને આનંદ છે કે તમે ઘર ખરીદવા માંગો છો. మీరు--ల-లు క---ల-ు-ున-నంద-కు-నా-ు--ాలా స-త-శ-గా ---ి మ-ర- ఇల-ల- క-న-లన-క-న-న-ద-క- న-క- చ-ల- స-త-శ-గ- ఉ-ద- మ-ర- ఇ-్-ు క-న-ల-ు-ు-్-ం-ు-ు న-క- చ-ల- స-త-శ-గ- ఉ-ద- ---------------------------------------------------- మీరు ఇల్లు కొనాలనుకున్నందుకు నాకు చాలా సంతోశంగా ఉంది 0
Mī-u i-lu konālan--un--ndu-- nāk--cā-ā -a--ōś---ā -n-i Mīru illu konālanukunnanduku nāku cālā santōśaṅgā undi M-r- i-l- k-n-l-n-k-n-a-d-k- n-k- c-l- s-n-ō-a-g- u-d- ------------------------------------------------------ Mīru illu konālanukunnanduku nāku cālā santōśaṅgā undi
મને ડર છે કે છેલ્લી બસ પહેલેથી જ ગઈ છે. చ-వర- -స- --్--ికే----్ళ-పో---ం-ుకు--ేను--ి--ిస-త-న్-ాను చ-వర- బస- ఇప-పట-క- వ-ళ-ళ-ప-య-న-ద-క- న-న- చ--త-స-త-న-న-న- చ-వ-ి బ-్ ఇ-్-ట-క- వ-ళ-ళ-ప-య-న-ద-క- న-న- చ-ం-ి-్-ు-్-ా-ు -------------------------------------------------------- చివరి బస్ ఇప్పటికే వెళ్ళిపోయినందుకు నేను చింతిస్తున్నాను 0
Ci-ar- --------ṭik- v-------inan-u-u--ē---cint--t--nā-u Civari bas ippaṭikē veḷḷipōyinanduku nēnu cintistunnānu C-v-r- b-s i-p-ṭ-k- v-ḷ-i-ō-i-a-d-k- n-n- c-n-i-t-n-ā-u ------------------------------------------------------- Civari bas ippaṭikē veḷḷipōyinanduku nēnu cintistunnānu
મને ડર છે કે અમારે ટેક્સી લેવી પડશે. మన- ఒ-----్-- --సు-------ివ-్త----ంద-------ు-చ---ిస్-------ు మన- ఒక ట-క-స- త-స-క-వ-ల-స-వస-త-న-న-ద-క- న-న- చ--త-స-త-న-న-న- మ-ం ఒ- ట-క-స- త-స-క-వ-ల-స-వ-్-ు-్-ం-ు-ు న-న- చ-ం-ి-్-ు-్-ా-ు ------------------------------------------------------------ మనం ఒక టాక్సీ తీసుకోవాల్సివస్తున్నందుకు నేను చింతిస్తున్నాను 0
M---ṁ --- ----ī t-s--ō-āl--v-----n------ -ē-- -int-s-u----u Manaṁ oka ṭāksī tīsukōvālsivastunnanduku nēnu cintistunnānu M-n-ṁ o-a ṭ-k-ī t-s-k-v-l-i-a-t-n-a-d-k- n-n- c-n-i-t-n-ā-u ----------------------------------------------------------- Manaṁ oka ṭāksī tīsukōvālsivastunnanduku nēnu cintistunnānu
મને ડર છે કે મારી પાસે પૈસા નથી. న--వద్- ఇంక-----ు--ేనందుక- --న- -ిం-ి-్-ు-్నాను న- వద-ద ఇ-క డబ-బ- ల-న-ద-క- న-న- చ--త-స-త-న-న-న- న- వ-్- ఇ-క డ-్-ు ల-న-ద-క- న-న- చ-ం-ి-్-ు-్-ా-ు ----------------------------------------------- నా వద్ద ఇంక డబ్బు లేనందుకు నేను చింతిస్తున్నాను 0
N---a-da--ṅ-- --b-u--ēnandu-- n-n- cin-----nnānu Nā vadda iṅka ḍabbu lēnanduku nēnu cintistunnānu N- v-d-a i-k- ḍ-b-u l-n-n-u-u n-n- c-n-i-t-n-ā-u ------------------------------------------------ Nā vadda iṅka ḍabbu lēnanduku nēnu cintistunnānu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -