તે મને હેરાન કરે છે કે તમે નસકોરા કરો છો. |
あなたの いびきが 頭に 来る 。
あなたの いびきが 頭に 来る 。
あなたの いびきが 頭に 来る 。
あなたの いびきが 頭に 来る 。
あなたの いびきが 頭に 来る 。
0
an--- ---ibi-i ----t-m---i ku-u.
anata no ibiki ga atama ni kuru.
a-a-a n- i-i-i g- a-a-a n- k-r-.
--------------------------------
anata no ibiki ga atama ni kuru.
|
તે મને હેરાન કરે છે કે તમે નસકોરા કરો છો.
あなたの いびきが 頭に 来る 。
anata no ibiki ga atama ni kuru.
|
તે મને હેરાન કરે છે કે તમે આટલી બિયર પીઓ છો. |
あなたが そんなに たくさん ビールを 飲むので 腹が 立つ 。
あなたが そんなに たくさん ビールを 飲むので 腹が 立つ 。
あなたが そんなに たくさん ビールを 飲むので 腹が 立つ 。
あなたが そんなに たくさん ビールを 飲むので 腹が 立つ 。
あなたが そんなに たくさん ビールを 飲むので 腹が 立つ 。
0
an-t--ga-s--'n-ni---kus-- b-ru o-----n-d---ar-g-tatsu.
anata ga son'nani takusan bīru o nomunode haragatatsu.
a-a-a g- s-n-n-n- t-k-s-n b-r- o n-m-n-d- h-r-g-t-t-u-
------------------------------------------------------
anata ga son'nani takusan bīru o nomunode haragatatsu.
|
તે મને હેરાન કરે છે કે તમે આટલી બિયર પીઓ છો.
あなたが そんなに たくさん ビールを 飲むので 腹が 立つ 。
anata ga son'nani takusan bīru o nomunode haragatatsu.
|
હું અસ્વસ્થ છું કે તમે આટલું મોડું કર્યું. |
あなたが 遅くに 来るので 腹が 立つ 。
あなたが 遅くに 来るので 腹が 立つ 。
あなたが 遅くに 来るので 腹が 立つ 。
あなたが 遅くに 来るので 腹が 立つ 。
あなたが 遅くに 来るので 腹が 立つ 。
0
an--- -- os-k--n- k--- ------a--g-t---u.
anata ga osoku ni kuru node haragatatsu.
a-a-a g- o-o-u n- k-r- n-d- h-r-g-t-t-u-
----------------------------------------
anata ga osoku ni kuru node haragatatsu.
|
હું અસ્વસ્થ છું કે તમે આટલું મોડું કર્યું.
あなたが 遅くに 来るので 腹が 立つ 。
anata ga osoku ni kuru node haragatatsu.
|
મને લાગે છે કે તેને ડૉક્ટરની જરૂર છે. |
彼には 医者が 必要だと 思います 。
彼には 医者が 必要だと 思います 。
彼には 医者が 必要だと 思います 。
彼には 医者が 必要だと 思います 。
彼には 医者が 必要だと 思います 。
0
k--- ni ---i--- g- hits-yō-a----om-i--s-.
kare ni wa isha ga hitsuyōda to omoimasu.
k-r- n- w- i-h- g- h-t-u-ō-a t- o-o-m-s-.
-----------------------------------------
kare ni wa isha ga hitsuyōda to omoimasu.
|
મને લાગે છે કે તેને ડૉક્ટરની જરૂર છે.
彼には 医者が 必要だと 思います 。
kare ni wa isha ga hitsuyōda to omoimasu.
|
મને લાગે છે કે તે બીમાર છે. |
彼は 病気だと 思います 。
彼は 病気だと 思います 。
彼は 病気だと 思います 。
彼は 病気だと 思います 。
彼は 病気だと 思います 。
0
ka-e wa-b---id--t- ----ma-u.
kare wa byōkida to omoimasu.
k-r- w- b-ō-i-a t- o-o-m-s-.
----------------------------
kare wa byōkida to omoimasu.
|
મને લાગે છે કે તે બીમાર છે.
彼は 病気だと 思います 。
kare wa byōkida to omoimasu.
|
મને લાગે છે કે તે હવે સૂઈ રહ્યો છે. |
彼は 今 寝ていると 思います 。
彼は 今 寝ていると 思います 。
彼は 今 寝ていると 思います 。
彼は 今 寝ていると 思います 。
彼は 今 寝ていると 思います 。
0
kare--a --a-n--------t----o-ma-u.
kare wa ima nete iru to omoimasu.
k-r- w- i-a n-t- i-u t- o-o-m-s-.
---------------------------------
kare wa ima nete iru to omoimasu.
|
મને લાગે છે કે તે હવે સૂઈ રહ્યો છે.
彼は 今 寝ていると 思います 。
kare wa ima nete iru to omoimasu.
|
અમને આશા છે કે તે અમારી દીકરી સાથે લગ્ન કરશે. |
彼が 私達の 娘と 結婚して くれることを 願って います 。
彼が 私達の 娘と 結婚して くれることを 願って います 。
彼が 私達の 娘と 結婚して くれることを 願って います 。
彼が 私達の 娘と 結婚して くれることを 願って います 。
彼が 私達の 娘と 結婚して くれることを 願って います 。
0
kar--g--------it--h---- ---u-- -- kekk-- --it--kureru -o-- --n--att- i-asu.
kare ga watashitachi no musume to kekkon shite kureru koto o negatte imasu.
k-r- g- w-t-s-i-a-h- n- m-s-m- t- k-k-o- s-i-e k-r-r- k-t- o n-g-t-e i-a-u-
---------------------------------------------------------------------------
kare ga watashitachi no musume to kekkon shite kureru koto o negatte imasu.
|
અમને આશા છે કે તે અમારી દીકરી સાથે લગ્ન કરશે.
彼が 私達の 娘と 結婚して くれることを 願って います 。
kare ga watashitachi no musume to kekkon shite kureru koto o negatte imasu.
|
અમને આશા છે કે તેની પાસે ઘણા પૈસા છે. |
彼が お金持ちで あることを 願って います 。
彼が お金持ちで あることを 願って います 。
彼が お金持ちで あることを 願って います 。
彼が お金持ちで あることを 願って います 。
彼が お金持ちで あることを 願って います 。
0
k-re g- - kanemo----ear--k-to-o-neg-t-e--m-s-.
kare ga o kanemochidearu koto o negatte imasu.
k-r- g- o k-n-m-c-i-e-r- k-t- o n-g-t-e i-a-u-
----------------------------------------------
kare ga o kanemochidearu koto o negatte imasu.
|
અમને આશા છે કે તેની પાસે ઘણા પૈસા છે.
彼が お金持ちで あることを 願って います 。
kare ga o kanemochidearu koto o negatte imasu.
|
અમે આશા રાખીએ છીએ કે તે કરોડપતિ છે. |
彼が 百万長者で あることを 願って います 。
彼が 百万長者で あることを 願って います 。
彼が 百万長者で あることを 願って います 。
彼が 百万長者で あることを 願って います 。
彼が 百万長者で あることを 願って います 。
0
ka-- -a---a-u--nc--jadearu k-t- o-neg---e-i--su.
kare ga hyakumanchōjadearu koto o negatte imasu.
k-r- g- h-a-u-a-c-ō-a-e-r- k-t- o n-g-t-e i-a-u-
------------------------------------------------
kare ga hyakumanchōjadearu koto o negatte imasu.
|
અમે આશા રાખીએ છીએ કે તે કરોડપતિ છે.
彼が 百万長者で あることを 願って います 。
kare ga hyakumanchōjadearu koto o negatte imasu.
|
મેં સાંભળ્યું કે તમારી પત્નીનો અકસ્માત થયો છે. |
あなたの 奥さんが 事故に 遭ったって 聞きました 。
あなたの 奥さんが 事故に 遭ったって 聞きました 。
あなたの 奥さんが 事故に 遭ったって 聞きました 。
あなたの 奥さんが 事故に 遭ったって 聞きました 。
あなたの 奥さんが 事故に 遭ったって 聞きました 。
0
a---a--o--k-sa- g- j-k--n- -tt-tt---i---as-it-.
anata no okusan ga jiko ni attatte kikimashita.
a-a-a n- o-u-a- g- j-k- n- a-t-t-e k-k-m-s-i-a-
-----------------------------------------------
anata no okusan ga jiko ni attatte kikimashita.
|
મેં સાંભળ્યું કે તમારી પત્નીનો અકસ્માત થયો છે.
あなたの 奥さんが 事故に 遭ったって 聞きました 。
anata no okusan ga jiko ni attatte kikimashita.
|
મેં સાંભળ્યું કે તે હોસ્પિટલમાં છે. |
彼女は 病院に 居るって 聞きました 。
彼女は 病院に 居るって 聞きました 。
彼女は 病院に 居るって 聞きました 。
彼女は 病院に 居るって 聞きました 。
彼女は 病院に 居るって 聞きました 。
0
k---jo w- -y-i-'-iiru-tt- ki--m----ta.
kanojo wa byōin'niiru tte kikimashita.
k-n-j- w- b-ō-n-n-i-u t-e k-k-m-s-i-a-
--------------------------------------
kanojo wa byōin'niiru tte kikimashita.
|
મેં સાંભળ્યું કે તે હોસ્પિટલમાં છે.
彼女は 病院に 居るって 聞きました 。
kanojo wa byōin'niiru tte kikimashita.
|
મેં સાંભળ્યું છે કે તમારી કાર સંપૂર્ણપણે તૂટી ગઈ છે. |
あなたの 車は 完全に 壊れたって 聞きました 。
あなたの 車は 完全に 壊れたって 聞きました 。
あなたの 車は 完全に 壊れたって 聞きました 。
あなたの 車は 完全に 壊れたって 聞きました 。
あなたの 車は 完全に 壊れたって 聞きました 。
0
a-a---no-ku-uma ---k---e--ni k-wa-e---tte--i-im-s--ta.
anata no kuruma wa kanzen ni koware tatte kikimashita.
a-a-a n- k-r-m- w- k-n-e- n- k-w-r- t-t-e k-k-m-s-i-a-
------------------------------------------------------
anata no kuruma wa kanzen ni koware tatte kikimashita.
|
મેં સાંભળ્યું છે કે તમારી કાર સંપૂર્ણપણે તૂટી ગઈ છે.
あなたの 車は 完全に 壊れたって 聞きました 。
anata no kuruma wa kanzen ni koware tatte kikimashita.
|
તમે આવ્યા મને ખૂબ આનંદ થયો. |
あなたが 来てくれて 嬉しい です 。
あなたが 来てくれて 嬉しい です 。
あなたが 来てくれて 嬉しい です 。
あなたが 来てくれて 嬉しい です 。
あなたが 来てくれて 嬉しい です 。
0
a---a ---kit---------r-sh-d--u.
anata ga kitekurete ureshīdesu.
a-a-a g- k-t-k-r-t- u-e-h-d-s-.
-------------------------------
anata ga kitekurete ureshīdesu.
|
તમે આવ્યા મને ખૂબ આનંદ થયો.
あなたが 来てくれて 嬉しい です 。
anata ga kitekurete ureshīdesu.
|
મને આનંદ છે કે તમને રસ છે. |
あなたが 興味を 持って くれて 嬉しい です 。
あなたが 興味を 持って くれて 嬉しい です 。
あなたが 興味を 持って くれて 嬉しい です 。
あなたが 興味を 持って くれて 嬉しい です 。
あなたが 興味を 持って くれて 嬉しい です 。
0
anata-ga----m- - -ot-e ku--t-----shī----.
anata ga kyōmi o motte kurete ureshīdesu.
a-a-a g- k-ō-i o m-t-e k-r-t- u-e-h-d-s-.
-----------------------------------------
anata ga kyōmi o motte kurete ureshīdesu.
|
મને આનંદ છે કે તમને રસ છે.
あなたが 興味を 持って くれて 嬉しい です 。
anata ga kyōmi o motte kurete ureshīdesu.
|
મને આનંદ છે કે તમે ઘર ખરીદવા માંગો છો. |
あなたが 家を 購入予定 なので 嬉しい です 。
あなたが 家を 購入予定 なので 嬉しい です 。
あなたが 家を 購入予定 なので 嬉しい です 。
あなたが 家を 購入予定 なので 嬉しい です 。
あなたが 家を 購入予定 なので 嬉しい です 。
0
an-ta--- ie-o ------y-t-inan--e -r-shīd-s-.
anata ga ie o kōnyū yoteinanode ureshīdesu.
a-a-a g- i- o k-n-ū y-t-i-a-o-e u-e-h-d-s-.
-------------------------------------------
anata ga ie o kōnyū yoteinanode ureshīdesu.
|
મને આનંદ છે કે તમે ઘર ખરીદવા માંગો છો.
あなたが 家を 購入予定 なので 嬉しい です 。
anata ga ie o kōnyū yoteinanode ureshīdesu.
|
મને ડર છે કે છેલ્લી બસ પહેલેથી જ ગઈ છે. |
最終バスが 行ってしまった かもしれない 。
最終バスが 行ってしまった かもしれない 。
最終バスが 行ってしまった かもしれない 。
最終バスが 行ってしまった かもしれない 。
最終バスが 行ってしまった かもしれない 。
0
s-i--ū --su--a-o--na-te sh--at-a-k-m- sh--e---.
saishū basu ga okonatte shimatta kamo shirenai.
s-i-h- b-s- g- o-o-a-t- s-i-a-t- k-m- s-i-e-a-.
-----------------------------------------------
saishū basu ga okonatte shimatta kamo shirenai.
|
મને ડર છે કે છેલ્લી બસ પહેલેથી જ ગઈ છે.
最終バスが 行ってしまった かもしれない 。
saishū basu ga okonatte shimatta kamo shirenai.
|
મને ડર છે કે અમારે ટેક્સી લેવી પડશે. |
タクシーを 呼ばなくては いけない かもしれない 。
タクシーを 呼ばなくては いけない かもしれない 。
タクシーを 呼ばなくては いけない かもしれない 。
タクシーを 呼ばなくては いけない かもしれない 。
タクシーを 呼ばなくては いけない かもしれない 。
0
t----h--- yo-a-a--t-----ik-n-----m----ire-a-.
takushī o yobanakute wa ikenai kamo shirenai.
t-k-s-ī o y-b-n-k-t- w- i-e-a- k-m- s-i-e-a-.
---------------------------------------------
takushī o yobanakute wa ikenai kamo shirenai.
|
મને ડર છે કે અમારે ટેક્સી લેવી પડશે.
タクシーを 呼ばなくては いけない かもしれない 。
takushī o yobanakute wa ikenai kamo shirenai.
|
મને ડર છે કે મારી પાસે પૈસા નથી. |
お金の 持ちあわせが ない かもしれない 。
お金の 持ちあわせが ない かもしれない 。
お金の 持ちあわせが ない かもしれない 。
お金の 持ちあわせが ない かもしれない 。
お金の 持ちあわせが ない かもしれない 。
0
o--n- no-m--h----a-e-ga-nai--a-- --ir----.
okane no mochi awase ga nai kamo shirenai.
o-a-e n- m-c-i a-a-e g- n-i k-m- s-i-e-a-.
------------------------------------------
okane no mochi awase ga nai kamo shirenai.
|
મને ડર છે કે મારી પાસે પૈસા નથી.
お金の 持ちあわせが ない かもしれない 。
okane no mochi awase ga nai kamo shirenai.
|