Аз с--у------м- -ом --яб-а--а уча.
Аз се уморявам, щом трябва да уча.
А- с- у-о-я-а-, щ-м т-я-в- д- у-а-
----------------------------------
Аз се уморявам, щом трябва да уча. 0 A- -e--m-----------chom--ry---a--a u-h-.Az se umoryavam, shchom tryabva da ucha.A- s- u-o-y-v-m- s-c-o- t-y-b-a d- u-h-.----------------------------------------Az se umoryavam, shchom tryabva da ucha.
Я чувствую усталость, как только я должен / должна что-то учить.
જ્યારે હું 60 વર્ષનો થઈશ ત્યારે હું કામ કરવાનું બંધ કરીશ.
Аз -е--пр---- --бо--,------та---на 60.
Аз ще спра да работя, щом стана на 60.
А- щ- с-р- д- р-б-т-, щ-м с-а-а н- 6-.
--------------------------------------
Аз ще спра да работя, щом стана на 60. 0 Az -hche spra--- r-b-tya, ---h-m -t-n---a--0.Az shche spra da rabotya, shchom stana na 60.A- s-c-e s-r- d- r-b-t-a- s-c-o- s-a-a n- 6-.---------------------------------------------Az shche spra da rabotya, shchom stana na 60.
વધુ ભાષાઓ
ધ્વજ પર ક્લિક કરો!
જ્યારે હું 60 વર્ષનો થઈશ ત્યારે હું કામ કરવાનું બંધ કરીશ.
Я перестану работать, как только мне исполнятся 60.
તમે ક્યારે ફોન કરશો?
Ко-а щ- с- о--дит---о-т-ле-она?
Кога ще се обадите по телефона?
К-г- щ- с- о-а-и-е п- т-л-ф-н-?
-------------------------------
Кога ще се обадите по телефона? 0 Ko-a---che -e--badite-po-te--fona?Koga shche se obadite po telefona?K-g- s-c-e s- o-a-i-e p- t-l-f-n-?----------------------------------Koga shche se obadite po telefona?
Той-ще-се--ба-- п----л-ф-на, щ-м--ма--алк- вре--.
Той ще се обади по телефона, щом има малко време.
Т-й щ- с- о-а-и п- т-л-ф-н-, щ-м и-а м-л-о в-е-е-
-------------------------------------------------
Той ще се обади по телефона, щом има малко време. 0 Toy----h---e o-a-- p----le---a, -hch---i-a--al-o v--me.Toy shche se obadi po telefona, shchom ima malko vreme.T-y s-c-e s- o-a-i p- t-l-f-n-, s-c-o- i-a m-l-o v-e-e--------------------------------------------------------Toy shche se obadi po telefona, shchom ima malko vreme.
વધુ ભાષાઓ
ધ્વજ પર ક્લિક કરો!
તેની પાસે થોડો સમય હશે કે તરત ફોન કરશે.
Той ще се обади по телефона, щом има малко време.
Toy shche se obadi po telefona, shchom ima malko vreme.
Он позвонит, как только у него будет немного времени.
તમે ક્યાં સુધી કામ કરશો?
Ко-к- вр--е-ще --бот-т-?
Колко време ще работите?
К-л-о в-е-е щ- р-б-т-т-?
------------------------
Колко време ще работите? 0 K--ko-vrem- ----e--abo-i--?Kolko vreme shche rabotite?K-l-o v-e-e s-c-e r-b-t-t-?---------------------------Kolko vreme shche rabotite?
Той ---- - ---л---,---ест- д- р-бо-и.
Той лежи в леглото, вместо да работи.
Т-й л-ж- в л-г-о-о- в-е-т- д- р-б-т-.
-------------------------------------
Той лежи в леглото, вместо да работи. 0 Toy -e--i v leg-o-o--v--s-o -- rabot-.Toy lezhi v legloto, vmesto da raboti.T-y l-z-i v l-g-o-o- v-e-t- d- r-b-t-.--------------------------------------Toy lezhi v legloto, vmesto da raboti.
Тя --т- --ст--к- в--сто-д- ----в-.
Тя чете вестник, вместо да сготви.
Т- ч-т- в-с-н-к- в-е-т- д- с-о-в-.
----------------------------------
Тя чете вестник, вместо да сготви. 0 T------t- v--t---- -mesto ---sg-t--.Tya chete vestnik, vmesto da sgotvi.T-a c-e-e v-s-n-k- v-e-t- d- s-o-v-.------------------------------------Tya chete vestnik, vmesto da sgotvi.
Т----е-- в к--чма--- в-ест---а-с- от--е --ъ--.
Той седи в кръчмата, вместо да си отиде вкъщи.
Т-й с-д- в к-ъ-м-т-, в-е-т- д- с- о-и-е в-ъ-и-
----------------------------------------------
Той седи в кръчмата, вместо да си отиде вкъщи. 0 Toy sedi-v--ryc---ta, ---s----a-s--ot-----kysh---.Toy sedi v krychmata, vmesto da si otide vkyshchi.T-y s-d- v k-y-h-a-a- v-e-t- d- s- o-i-e v-y-h-h-.--------------------------------------------------Toy sedi v krychmata, vmesto da si otide vkyshchi.
વધુ ભાષાઓ
ધ્વજ પર ક્લિક કરો!
તે ઘરે જવાને બદલે પબમાં બેઠો છે.
Той седи в кръчмата, вместо да си отиде вкъщи.
Toy sedi v krychmata, vmesto da si otide vkyshchi.
Доко--от--з---,--е----у-е--олна.
Доколкото зная, жена му е болна.
Д-к-л-о-о з-а-, ж-н- м- е б-л-а-
--------------------------------
Доколкото зная, жена му е болна. 0 Doko---to---a-a, ----- -u -e-----a.Dokolkoto znaya, zhena mu ye bolna.D-k-l-o-o z-a-a- z-e-a m- y- b-l-a------------------------------------Dokolkoto znaya, zhena mu ye bolna.
До----от- ------т-- е б-з-а---е-.
Доколкото зная, той е безработен.
Д-к-л-о-о з-а-, т-й е б-з-а-о-е-.
---------------------------------
Доколкото зная, той е безработен. 0 Dokolk--- -na----t-y-ye b-zr-bo-en.Dokolkoto znaya, toy ye bezraboten.D-k-l-o-o z-a-a- t-y y- b-z-a-o-e-.-----------------------------------Dokolkoto znaya, toy ye bezraboten.
હું વધારે સૂઈ ગયો હતો, નહીં તો હું સમયસર આવ્યો હોત.
Усп-х-с-, ина-е---х -а-до--а-на-рем-.
Успах се, иначе щях да дойда навреме.
У-п-х с-, и-а-е щ-х д- д-й-а н-в-е-е-
-------------------------------------
Успах се, иначе щях да дойда навреме. 0 Us---h se- --a--e -hc--ak--d--d-yda-n-vreme.Uspakh se, inache shchyakh da doyda navreme.U-p-k- s-, i-a-h- s-c-y-k- d- d-y-a n-v-e-e---------------------------------------------Uspakh se, inache shchyakh da doyda navreme.
વધુ ભાષાઓ
ધ્વજ પર ક્લિક કરો!
હું વધારે સૂઈ ગયો હતો, નહીં તો હું સમયસર આવ્યો હોત.