अगला डाकघर कहाँ है? |
ن---ک-ر----پستخ-ن--کج----
--------- ------- ک------
-ز-ی-ت-ی- -س-خ-ن- ک-ا-ت-
---------------------------
نزدیکترین پستخانه کجاست؟
0
pos-k--n--ye-b--ad--k--âst?
p----------- b----- k------
p-s-k-â-e-y- b---d- k-j-s-?
---------------------------
postkhâne-ye ba-adi kojâst?
|
अगला डाकघर कहाँ है?
نزدیکترین پستخانه کجاست؟
postkhâne-ye ba-adi kojâst?
|
क्या अगला डाकघर दूर है? |
ت- -زدی--رین -ستخان- -ی-ی --ه ا---
-- ن-------- پ------ خ--- ر-- ا----
-ا ن-د-ک-ر-ن پ-ت-ا-ه خ-ل- ر-ه ا-ت-
------------------------------------
تا نزدیکترین پستخانه خیلی راه است؟
0
tâ-po-tkh-n---e b-------hyli râ- ---?
t- p----------- b----- k---- r-- a---
t- p-s-k-â-e-y- b---d- k-y-i r-h a-t-
-------------------------------------
tâ postkhâne-ye ba-adi khyli râh ast?
|
क्या अगला डाकघर दूर है?
تا نزدیکترین پستخانه خیلی راه است؟
tâ postkhâne-ye ba-adi khyli râh ast?
|
सबसे नज़दीक डाक पेटी कहाँ है? |
-ز--کت-----صند-ق--س- ---س-؟
--------- ----- پ-- ک------
-ز-ی-ت-ی- -ن-و- پ-ت ک-ا-ت-
-----------------------------
نزدیکترین صندوق پست کجاست؟
0
sa-d---e p---e ---a---kojâst?
s------- p---- b----- k------
s-n-u-h- p-s-e b---d- k-j-s-?
-----------------------------
sandughe poste ba-adi kojâst?
|
सबसे नज़दीक डाक पेटी कहाँ है?
نزدیکترین صندوق پست کجاست؟
sandughe poste ba-adi kojâst?
|
मुझे कुछ डाक टिकट चाहिए |
---ت----ی-ت-ب--ل-زم-د-رم-
-- ت----- ت--- ل--- د-----
-ن ت-د-د- ت-ب- ل-ز- د-ر-.-
---------------------------
من تعدادی تمبر لازم دارم.
0
m------edâd--ta-br -âze- d-r--.
m-- t------- t---- l---- d-----
m-n t---d-d- t-m-r l-z-m d-r-m-
-------------------------------
man te-edâdi tambr lâzem dâram.
|
मुझे कुछ डाक टिकट चाहिए
من تعدادی تمبر لازم دارم.
man te-edâdi tambr lâzem dâram.
|
एक पोस्टकार्ड और एक पत्र के लिए |
---- یک کارت پس-ال --یک-نا--.
---- ی- ک--- پ---- و ی- ن-----
-ر-ی ی- ک-ر- پ-ت-ل و ی- ن-م-.-
-------------------------------
برای یک کارت پستال و یک نامه.
0
ba---e-ye--kâ-- -o-t-- -a--e- --m-h.
b----- y-- k--- p----- v- y-- n-----
b-r-y- y-k k-r- p-s-â- v- y-k n-m-h-
------------------------------------
barâye yek kârt postâl va yek nâmeh.
|
एक पोस्टकार्ड और एक पत्र के लिए
برای یک کارت پستال و یک نامه.
barâye yek kârt postâl va yek nâmeh.
|
अमरीका के लिए डाक शुल्क कितना है? |
هز-نه--ر-ال -- -م-یک--چقدر--ت-
----- ا---- ب- آ----- چ--------
-ز-ن- ا-س-ل ب- آ-ر-ک- چ-د-ا-ت-
--------------------------------
هزینه ارسال به آمریکا چقدراست؟
0
h--ine-y- e---l-b--â--i-â-c-eg---r a-t?
h-------- e---- b- â----- c------- a---
h-z-n---e e-s-l b- â-r-k- c-e-h-d- a-t-
---------------------------------------
hazine-ye ersâl be âmrikâ cheghadr ast?
|
अमरीका के लिए डाक शुल्क कितना है?
هزینه ارسال به آمریکا چقدراست؟
hazine-ye ersâl be âmrikâ cheghadr ast?
|
इस पैकेट का वज़न कितना है? |
-زن----- -قد- ا--؟
--- ب--- چ--- ا----
-ز- ب-ت- چ-د- ا-ت-
--------------------
وزن بسته چقدر است؟
0
v--ne-bast- --e-ha-r ---?
v---- b---- c------- a---
v-z-e b-s-e c-e-h-d- a-t-
-------------------------
vazne baste cheghadr ast?
|
इस पैकेट का वज़न कितना है?
وزن بسته چقدر است؟
vazne baste cheghadr ast?
|
क्या मैं इसे हवाई डाक से भेज सकता / सकती हूँ? |
-ی--و-نم--- ر- ب---ست--وا----ر-ا- کنم؟
-------- آ- ر- ب- پ-- ه---- ا---- ک----
-ی-ت-ا-م آ- ر- ب- پ-ت ه-ا-ی ا-س-ل ک-م-
----------------------------------------
میتوانم آن را با پست هوایی ارسال کنم؟
0
m-ta----m -n----b- -o-t- -a-â-i -r--- --na-?
m-------- â- r- b- p---- h----- e---- k-----
m-t-v-n-m â- r- b- p-s-e h-v--- e-s-l k-n-m-
--------------------------------------------
mitavânam ân râ bâ poste havâ-i ersâl konam?
|
क्या मैं इसे हवाई डाक से भेज सकता / सकती हूँ?
میتوانم آن را با پست هوایی ارسال کنم؟
mitavânam ân râ bâ poste havâ-i ersâl konam?
|
इसे पहुँचने में कितना समय लगेगा? |
-قدر---- م--کش- ت----ته ب- -ق-- ب----
---- ط-- م----- ت- ب--- ب- م--- ب-----
-ق-ر ط-ل م--ش- ت- ب-ت- ب- م-ص- ب-س-؟-
---------------------------------------
چقدر طول میکشد تا بسته به مقصد برسد؟
0
c-e--od--a--t-ol-mi-es-a---â-ma----e-b- -a-hs-- be-es--?
c-- m------ t--- m------- t- m------ b- m------ b-------
c-e m-d-d-t t-o- m-k-s-a- t- m-h-u-e b- m-g-s-d b-r-s-d-
--------------------------------------------------------
che mod-dat tool mikeshad tâ mahmule be maghsad beresad?
|
इसे पहुँचने में कितना समय लगेगा?
چقدر طول میکشد تا بسته به مقصد برسد؟
che mod-dat tool mikeshad tâ mahmule be maghsad beresad?
|
मैं फोन कहाँ से कर सकता / सकती हूँ? |
--- م-ت---م تل-----نم؟
--- م------- ت--- ب-----
-ج- م--و-ن- ت-ف- ب-ن-؟-
-------------------------
کجا میتوانم تلفن بزنم؟
0
kojâ----av-nam t-le--n b--anam?
k--- m-------- t------ b-------
k-j- m-t-v-n-m t-l-f-n b-z-n-m-
-------------------------------
kojâ mitavânam telefon bezanam?
|
मैं फोन कहाँ से कर सकता / सकती हूँ?
کجا میتوانم تلفن بزنم؟
kojâ mitavânam telefon bezanam?
|
सबसे नज़दीक टेलिफोन बूथ कहाँ है? |
نز-یکتر-ن----- تلفن-کجا-ت؟
--------- ب--- ت--- ک------
-ز-ی-ت-ی- ب-ج- ت-ف- ک-ا-ت-
----------------------------
نزدیکترین باجه تلفن کجاست؟
0
b-----e--e-e-o-e----adi--o----?
b------ t------- b----- k------
b-j---e t-l-f-n- b---d- k-j-s-?
-------------------------------
bâje-ye telefone ba-adi kojâst?
|
सबसे नज़दीक टेलिफोन बूथ कहाँ है?
نزدیکترین باجه تلفن کجاست؟
bâje-ye telefone ba-adi kojâst?
|
क्या आपके पास टेलिफोन कार्ड हैं? |
ک--ت-تل---------
---- ت--- د------
-ا-ت ت-ف- د-ر-د-
------------------
کارت تلفن دارید؟
0
kâr-- -ele-----âr-d?
k---- t------ d-----
k-r-e t-l-f-n d-r-d-
--------------------
kârte telefon dârid?
|
क्या आपके पास टेलिफोन कार्ड हैं?
کارت تلفن دارید؟
kârte telefon dârid?
|
क्या आपके पास टेलिफोन डायरेक्टरी हैं? |
-ف-ر-----فن-----د-
------ ت--- د------
-ف-ر-ه ت-ف- د-ر-د-
--------------------
دفترچه تلفن دارید؟
0
daf-----he --le--n----i-?
d--------- t------ d-----
d-f-a---h- t-l-f-n d-r-d-
-------------------------
daftar-che telefon dârid?
|
क्या आपके पास टेलिफोन डायरेक्टरी हैं?
دفترچه تلفن دارید؟
daftar-che telefon dârid?
|
क्या आपको ऑस्ट्रिया का प्रदेश कूट क्रमांक मालूम है? |
--ش----ره-ک--ر---ریش-را م-دا-ید-
--- ش---- ک--- ا---- ر- م---------
-ی- ش-ا-ه ک-و- ا-ر-ش ر- م--ا-ی-؟-
-----------------------------------
پیش شماره کشور اتریش را میدانید؟
0
pis--sh-mâre--- -e--va-e-ot-----râ-mi-----?
p--- s--------- k------- o----- r- m-------
p-s- s-o-â-e-y- k-s-v-r- o-r-s- r- m-d-n-d-
-------------------------------------------
pish shomâre-ye keshvare otrish râ midânid?
|
क्या आपको ऑस्ट्रिया का प्रदेश कूट क्रमांक मालूम है?
پیش شماره کشور اتریش را میدانید؟
pish shomâre-ye keshvare otrish râ midânid?
|
एक मिनट रुकिए, मैं देखता / देखती हूँ |
یک --ظ-،-ن-ا- ---ک-م.
-- ل---- ن--- م-------
-ک ل-ظ-، ن-ا- م--ن-.-
-----------------------
یک لحظه، نگاه میکنم.
0
y-k-----e- m---v-- -e--h -o---.
y-- l----- m------ n---- k-----
y-k l-h-e- m-r-v-m n-g-h k-n-m-
-------------------------------
yek lahze, miravam negâh konam.
|
एक मिनट रुकिए, मैं देखता / देखती हूँ
یک لحظه، نگاه میکنم.
yek lahze, miravam negâh konam.
|
लाईन व्यस्त जा रही है |
ت----ه--شه اشغ-ل ا-ت.
---- ه---- ا---- ا----
-ل-ن ه-ی-ه ا-غ-ل ا-ت-
-----------------------
تلفن همیشه اشغال است.
0
t-l---- -a-ish- -sh---l----.
t------ h------ e------ a---
t-l-f-n h-m-s-e e-h-h-l a-t-
----------------------------
telefon hamishe eshghâl ast.
|
लाईन व्यस्त जा रही है
تلفن همیشه اشغال است.
telefon hamishe eshghâl ast.
|
आपने कौन सा क्रमांक मिलाया है? |
چه-ش-ار---ی-را---ف---؟
-- ش---- ا- ر- گ-------
-ه ش-ا-ه ا- ر- گ-ف-ی-؟-
------------------------
چه شماره ای را گرفتید؟
0
che ----âre-- -â--e-e-ti-?
c-- s-------- r- g--------
c-e s-o-â-e-e r- g-r-f-i-?
--------------------------
che shomâre-e râ gereftid?
|
आपने कौन सा क्रमांक मिलाया है?
چه شماره ای را گرفتید؟
che shomâre-e râ gereftid?
|
सबसे पहले शून्य लगाना होता है |
-ول---ید ------ -گ--ید.
--- ب--- ص-- ر- ب-------
-و- ب-ی- ص-ر ر- ب-ی-ی-.-
-------------------------
اول باید صفر را بگیرید.
0
e-t-dâ----ad adad- -efr-râ be---i-.
e----- b---- a---- s--- r- b-------
e-t-d- b-y-d a-a-e s-f- r- b-g-r-d-
-----------------------------------
ebtedâ bâyad adade sefr râ begirid.
|
सबसे पहले शून्य लगाना होता है
اول باید صفر را بگیرید.
ebtedâ bâyad adade sefr râ begirid.
|