वाक्यांश

hi डाकघर में   »   fa ‫در اداره پست‬

५९ [उनसठ]

डाकघर में

डाकघर में

‫59 [پنجاه و نه]‬

59 [panjâ-ho-noh]

‫در اداره پست‬

[dar edâre-ye post]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी फारसी प्ले अधिक
अगला डाकघर कहाँ है? ‫ن---ک-ر----پستخ-ن--کج----‬ ‫--------- ‫------- ک------ ‫-ز-ی-ت-ی- ‫-س-خ-ن- ک-ا-ت-‬ --------------------------- ‫نزدیکترین ‫پستخانه کجاست؟‬ 0
pos-k--n--ye-b--ad--k--âst? p----------- b----- k------ p-s-k-â-e-y- b---d- k-j-s-? --------------------------- postkhâne-ye ba-adi kojâst?
क्या अगला डाकघर दूर है? ‫ت- -زدی--رین -ستخان- -ی-ی --ه ا---‬ ‫-- ن-------- پ------ خ--- ر-- ا---- ‫-ا ن-د-ک-ر-ن پ-ت-ا-ه خ-ل- ر-ه ا-ت-‬ ------------------------------------ ‫تا نزدیکترین پستخانه خیلی راه است؟‬ 0
tâ-po-tkh-n---e b-------hyli râ- ---? t- p----------- b----- k---- r-- a--- t- p-s-k-â-e-y- b---d- k-y-i r-h a-t- ------------------------------------- tâ postkhâne-ye ba-adi khyli râh ast?
सबसे नज़दीक डाक पेटी कहाँ है? ‫-ز--کت-----صند-ق--س- ---س-؟‬ ‫--------- ‫----- پ-- ک------ ‫-ز-ی-ت-ی- ‫-ن-و- پ-ت ک-ا-ت-‬ ----------------------------- ‫نزدیکترین ‫صندوق پست کجاست؟‬ 0
sa-d---e p---e ---a---kojâst? s------- p---- b----- k------ s-n-u-h- p-s-e b---d- k-j-s-? ----------------------------- sandughe poste ba-adi kojâst?
मुझे कुछ डाक टिकट चाहिए ‫---ت----ی-ت-ب--ل-زم-د-رم-‬ ‫-- ت----- ت--- ل--- د----- ‫-ن ت-د-د- ت-ب- ل-ز- د-ر-.- --------------------------- ‫من تعدادی تمبر لازم دارم.‬ 0
m------edâd--ta-br -âze- d-r--. m-- t------- t---- l---- d----- m-n t---d-d- t-m-r l-z-m d-r-m- ------------------------------- man te-edâdi tambr lâzem dâram.
एक पोस्टकार्ड और एक पत्र के लिए ‫---- یک کارت پس-ال --یک-نا--.‬ ‫---- ی- ک--- پ---- و ی- ن----- ‫-ر-ی ی- ک-ر- پ-ت-ل و ی- ن-م-.- ------------------------------- ‫برای یک کارت پستال و یک نامه.‬ 0
ba---e-ye--kâ-- -o-t-- -a--e- --m-h. b----- y-- k--- p----- v- y-- n----- b-r-y- y-k k-r- p-s-â- v- y-k n-m-h- ------------------------------------ barâye yek kârt postâl va yek nâmeh.
अमरीका के लिए डाक शुल्क कितना है? ‫هز-نه--ر-ال -- -م-یک--چقدر--ت-‬ ‫----- ا---- ب- آ----- چ-------- ‫-ز-ن- ا-س-ل ب- آ-ر-ک- چ-د-ا-ت-‬ -------------------------------- ‫هزینه ارسال به آمریکا چقدراست؟‬ 0
h--ine-y- e---l-b--â--i-â-c-eg---r a-t? h-------- e---- b- â----- c------- a--- h-z-n---e e-s-l b- â-r-k- c-e-h-d- a-t- --------------------------------------- hazine-ye ersâl be âmrikâ cheghadr ast?
इस पैकेट का वज़न कितना है? ‫-زن----- -قد- ا--؟‬ ‫--- ب--- چ--- ا---- ‫-ز- ب-ت- چ-د- ا-ت-‬ -------------------- ‫وزن بسته چقدر است؟‬ 0
v--ne-bast- --e-ha-r ---? v---- b---- c------- a--- v-z-e b-s-e c-e-h-d- a-t- ------------------------- vazne baste cheghadr ast?
क्या मैं इसे हवाई डाक से भेज सकता / सकती हूँ? ‫-ی--و-نم--- ر- ب---ست--وا----ر-ا- کنم؟‬ ‫-------- آ- ر- ب- پ-- ه---- ا---- ک---- ‫-ی-ت-ا-م آ- ر- ب- پ-ت ه-ا-ی ا-س-ل ک-م-‬ ---------------------------------------- ‫می‌توانم آن را با پست هوایی ارسال کنم؟‬ 0
m-ta----m -n----b- -o-t- -a-â-i -r--- --na-? m-------- â- r- b- p---- h----- e---- k----- m-t-v-n-m â- r- b- p-s-e h-v--- e-s-l k-n-m- -------------------------------------------- mitavânam ân râ bâ poste havâ-i ersâl konam?
इसे पहुँचने में कितना समय लगेगा? ‫-قدر---- م--کش- ت----ته ب- -ق-- ب----‬ ‫---- ط-- م----- ت- ب--- ب- م--- ب----- ‫-ق-ر ط-ل م-‌-ش- ت- ب-ت- ب- م-ص- ب-س-؟- --------------------------------------- ‫چقدر طول می‌کشد تا بسته به مقصد برسد؟‬ 0
c-e--od--a--t-ol-mi-es-a---â-ma----e-b- -a-hs-- be-es--? c-- m------ t--- m------- t- m------ b- m------ b------- c-e m-d-d-t t-o- m-k-s-a- t- m-h-u-e b- m-g-s-d b-r-s-d- -------------------------------------------------------- che mod-dat tool mikeshad tâ mahmule be maghsad beresad?
मैं फोन कहाँ से कर सकता / सकती हूँ? ‫--- م-‌ت---م تل-----نم؟‬ ‫--- م------- ت--- ب----- ‫-ج- م-‌-و-ن- ت-ف- ب-ن-؟- ------------------------- ‫کجا می‌توانم تلفن بزنم؟‬ 0
kojâ----av-nam t-le--n b--anam? k--- m-------- t------ b------- k-j- m-t-v-n-m t-l-f-n b-z-n-m- ------------------------------- kojâ mitavânam telefon bezanam?
सबसे नज़दीक टेलिफोन बूथ कहाँ है? ‫نز-یکتر-ن----- تلفن-کجا-ت؟‬ ‫--------- ب--- ت--- ک------ ‫-ز-ی-ت-ی- ب-ج- ت-ف- ک-ا-ت-‬ ---------------------------- ‫نزدیکترین باجه تلفن کجاست؟‬ 0
b-----e--e-e-o-e----adi--o----? b------ t------- b----- k------ b-j---e t-l-f-n- b---d- k-j-s-? ------------------------------- bâje-ye telefone ba-adi kojâst?
क्या आपके पास टेलिफोन कार्ड हैं? ‫ک--ت-تل---------‬ ‫---- ت--- د------ ‫-ا-ت ت-ف- د-ر-د-‬ ------------------ ‫کارت تلفن دارید؟‬ 0
kâr-- -ele-----âr-d? k---- t------ d----- k-r-e t-l-f-n d-r-d- -------------------- kârte telefon dârid?
क्या आपके पास टेलिफोन डायरेक्टरी हैं? ‫-ف-ر-----فن-----د-‬ ‫------ ت--- د------ ‫-ف-ر-ه ت-ف- د-ر-د-‬ -------------------- ‫دفترچه تلفن دارید؟‬ 0
daf-----he --le--n----i-? d--------- t------ d----- d-f-a---h- t-l-f-n d-r-d- ------------------------- daftar-che telefon dârid?
क्या आपको ऑस्ट्रिया का प्रदेश कूट क्रमांक मालूम है? ‫--ش----ره-ک--ر---ریش-را م-‌دا-ید-‬ ‫--- ش---- ک--- ا---- ر- م--------- ‫-ی- ش-ا-ه ک-و- ا-ر-ش ر- م-‌-ا-ی-؟- ----------------------------------- ‫پیش شماره کشور اتریش را می‌دانید؟‬ 0
pis--sh-mâre--- -e--va-e-ot-----râ-mi-----? p--- s--------- k------- o----- r- m------- p-s- s-o-â-e-y- k-s-v-r- o-r-s- r- m-d-n-d- ------------------------------------------- pish shomâre-ye keshvare otrish râ midânid?
एक मिनट रुकिए, मैं देखता / देखती हूँ ‫یک --ظ-،-ن-ا- ---ک-م.‬ ‫-- ل---- ن--- م------- ‫-ک ل-ظ-، ن-ا- م-‌-ن-.- ----------------------- ‫یک لحظه، نگاه می‌کنم.‬ 0
y-k-----e- m---v-- -e--h -o---. y-- l----- m------ n---- k----- y-k l-h-e- m-r-v-m n-g-h k-n-m- ------------------------------- yek lahze, miravam negâh konam.
लाईन व्यस्त जा रही है ‫ت----ه--شه اشغ-ل ا-ت.‬ ‫---- ه---- ا---- ا---- ‫-ل-ن ه-ی-ه ا-غ-ل ا-ت-‬ ----------------------- ‫تلفن همیشه اشغال است.‬ 0
t-l---- -a-ish- -sh---l----. t------ h------ e------ a--- t-l-f-n h-m-s-e e-h-h-l a-t- ---------------------------- telefon hamishe eshghâl ast.
आपने कौन सा क्रमांक मिलाया है? ‫چه-ش-ار---ی-را---ف---؟‬ ‫-- ش---- ا- ر- گ------- ‫-ه ش-ا-ه ا- ر- گ-ف-ی-؟- ------------------------ ‫چه شماره ای را گرفتید؟‬ 0
che ----âre-- -â--e-e-ti-? c-- s-------- r- g-------- c-e s-o-â-e-e r- g-r-f-i-? -------------------------- che shomâre-e râ gereftid?
सबसे पहले शून्य लगाना होता है ‫-ول---ید ------ -گ--ید.‬ ‫--- ب--- ص-- ر- ب------- ‫-و- ب-ی- ص-ر ر- ب-ی-ی-.- ------------------------- ‫اول باید صفر را بگیرید.‬ 0
e-t-dâ----ad adad- -efr-râ be---i-. e----- b---- a---- s--- r- b------- e-t-d- b-y-d a-a-e s-f- r- b-g-r-d- ----------------------------------- ebtedâ bâyad adade sefr râ begirid.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -