अगला डाकघर कहाँ है? |
Ең-ж-қы- п-ш-- қа--а?
Е- ж---- п---- қ-----
Е- ж-қ-н п-ш-а қ-й-а-
---------------------
Ең жақын пошта қайда?
0
Eñ---qın po--a--a---?
E- j---- p---- q-----
E- j-q-n p-ş-a q-y-a-
---------------------
Eñ jaqın poşta qayda?
|
अगला डाकघर कहाँ है?
Ең жақын пошта қайда?
Eñ jaqın poşta qayda?
|
क्या अगला डाकघर दूर है? |
Келе----ошт--- д-йін -лыс па?
К----- п------ д---- а--- п--
К-л-с- п-ш-а-а д-й-н а-ы- п-?
-----------------------------
Келесі поштаға дейін алыс па?
0
K-----------ğa d---n al-----?
K----- p------ d---- a--- p--
K-l-s- p-ş-a-a d-y-n a-ı- p-?
-----------------------------
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
|
क्या अगला डाकघर दूर है?
Келесі поштаға дейін алыс па?
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
|
सबसे नज़दीक डाक पेटी कहाँ है? |
Е-----ын -ошта ---і---қай--?
Е- ж---- п---- ж----- қ-----
Е- ж-қ-н п-ш-а ж-ш-г- қ-й-а-
----------------------------
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
0
E- -aq-- --şta-j--ig--qa---?
E- j---- p---- j----- q-----
E- j-q-n p-ş-a j-ş-g- q-y-a-
----------------------------
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
|
सबसे नज़दीक डाक पेटी कहाँ है?
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
|
मुझे कुछ डाक टिकट चाहिए |
М--а----р-- ---т- м--ка-ары ке---.
М---- б---- п---- м-------- к-----
М-ғ-н б-р-з п-ш-а м-р-а-а-ы к-р-к-
----------------------------------
Маған біраз пошта маркалары керек.
0
M---n ----z-poşt- ma-kalar- -er--.
M---- b---- p---- m-------- k-----
M-ğ-n b-r-z p-ş-a m-r-a-a-ı k-r-k-
----------------------------------
Mağan biraz poşta markaları kerek.
|
मुझे कुछ डाक टिकट चाहिए
Маған біраз пошта маркалары керек.
Mağan biraz poşta markaları kerek.
|
एक पोस्टकार्ड और एक पत्र के लिए |
А-ы- -а--пе- -ә--ха--а--р--л-а-.
А--- х-- п-- ж-- х---- а--------
А-ы- х-т п-н ж-й х-т-а а-н-л-а-.
--------------------------------
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
0
Aş-q-x------------a-qa-a--a--a-.
A--- x-- p-- j-- x---- a--------
A-ı- x-t p-n j-y x-t-a a-n-l-a-.
--------------------------------
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
|
एक पोस्टकार्ड और एक पत्र के लिए
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
|
अमरीका के लिए डाक शुल्क कितना है? |
Ам-р----а--ош-- -л-м--қ-нш- т-ра--?
А-------- п---- а---- қ---- т------
А-е-и-а-а п-ш-а а-ы-ы қ-н-а т-р-д-?
-----------------------------------
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
0
Am-r-kağ---o-t- -l--ı-qan-a-tu--dı?
A-------- p---- a---- q---- t------
A-e-ï-a-a p-ş-a a-ı-ı q-n-a t-r-d-?
-----------------------------------
Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?
|
अमरीका के लिए डाक शुल्क कितना है?
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?
|
इस पैकेट का वज़न कितना है? |
Па-е-т----а---ғы-----а-?
П------- с------ қ------
П-к-т-і- с-л-а-ы қ-н-а-?
------------------------
Пакеттің салмағы қандай?
0
Pak-tt-- ---m--ı-qand--?
P------- s------ q------
P-k-t-i- s-l-a-ı q-n-a-?
------------------------
Pakettiñ salmağı qanday?
|
इस पैकेट का वज़न कितना है?
Пакеттің салмағы қандай?
Pakettiñ salmağı qanday?
|
क्या मैं इसे हवाई डाक से भेज सकता / सकती हूँ? |
О---әу- п---ас-м---ж---руге-бола--а?
О-- ә-- п--------- ж------- б--- м--
О-ы ә-е п-ш-а-ы-е- ж-б-р-г- б-л- м-?
------------------------------------
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
0
O-ı äw---o--as--en --ber-----ol- --?
O-- ä-- p--------- j------- b--- m--
O-ı ä-e p-ş-a-ı-e- j-b-r-g- b-l- m-?
------------------------------------
Onı äwe poştasımen jiberwge bola ma?
|
क्या मैं इसे हवाई डाक से भेज सकता / सकती हूँ?
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
Onı äwe poştasımen jiberwge bola ma?
|
इसे पहुँचने में कितना समय लगेगा? |
Қ---а у--ытт- -ет---?
Қ---- у------ ж------
Қ-н-а у-қ-т-а ж-т-д-?
---------------------
Қанша уақытта жетеді?
0
Qan-a wa--t-- -e-edi?
Q---- w------ j------
Q-n-a w-q-t-a j-t-d-?
---------------------
Qanşa waqıtta jetedi?
|
इसे पहुँचने में कितना समय लगेगा?
Қанша уақытта жетеді?
Qanşa waqıtta jetedi?
|
मैं फोन कहाँ से कर सकता / सकती हूँ? |
Қ-й --рд-- қ----а- ша-у-- болады?
Қ-- ж----- қ------ ш----- б------
Қ-й ж-р-е- қ-ң-р-у ш-л-ғ- б-л-д-?
---------------------------------
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
0
Qay-jer-en--o----w ş----- -olad-?
Q-- j----- q------ ş----- b------
Q-y j-r-e- q-ñ-r-w ş-l-ğ- b-l-d-?
---------------------------------
Qay jerden qoñıraw şalwğa boladı?
|
मैं फोन कहाँ से कर सकता / सकती हूँ?
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
Qay jerden qoñıraw şalwğa boladı?
|
सबसे नज़दीक टेलिफोन बूथ कहाँ है? |
Е--ж---н т-л-ф-н -йшігі -ай--?
Е- ж---- т------ ү----- қ-----
Е- ж-қ-н т-л-ф-н ү-ш-г- қ-й-а-
------------------------------
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
0
E- jaq---te-e--- --şig--qay-a?
E- j---- t------ ü----- q-----
E- j-q-n t-l-f-n ü-ş-g- q-y-a-
------------------------------
Eñ jaqın telefon üyşigi qayda?
|
सबसे नज़दीक टेलिफोन बूथ कहाँ है?
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
Eñ jaqın telefon üyşigi qayda?
|
क्या आपके पास टेलिफोन कार्ड हैं? |
С-з-е те----- ка-та-- ба- м-?
С---- т------ к------ б-- м--
С-з-е т-л-ф-н к-р-а-ы б-р м-?
-----------------------------
Сізде телефон картасы бар ма?
0
Sizd- t-l-fo--k--t-s- ba--m-?
S---- t------ k------ b-- m--
S-z-e t-l-f-n k-r-a-ı b-r m-?
-----------------------------
Sizde telefon kartası bar ma?
|
क्या आपके पास टेलिफोन कार्ड हैं?
Сізде телефон картасы бар ма?
Sizde telefon kartası bar ma?
|
क्या आपके पास टेलिफोन डायरेक्टरी हैं? |
Сіз----е-ефон-к-та-ы--ар --?
С---- т------ к----- б-- м--
С-з-е т-л-ф-н к-т-б- б-р м-?
----------------------------
Сізде телефон кітабы бар ма?
0
Sizde -ele--n -it--ı-ba- m-?
S---- t------ k----- b-- m--
S-z-e t-l-f-n k-t-b- b-r m-?
----------------------------
Sizde telefon kitabı bar ma?
|
क्या आपके पास टेलिफोन डायरेक्टरी हैं?
Сізде телефон кітабы бар ма?
Sizde telefon kitabı bar ma?
|
क्या आपको ऑस्ट्रिया का प्रदेश कूट क्रमांक मालूम है? |
А-стр--ның к-------ле-і- --?
А--------- к---- б------ б--
А-с-р-я-ы- к-д-н б-л-с-з б-?
----------------------------
Австрияның кодын білесіз бе?
0
A---rïyan---ko--------s-z b-?
A---------- k---- b------ b--
A-s-r-y-n-ñ k-d-n b-l-s-z b-?
-----------------------------
Avstrïyanıñ kodın bilesiz be?
|
क्या आपको ऑस्ट्रिया का प्रदेश कूट क्रमांक मालूम है?
Австрияның кодын білесіз бе?
Avstrïyanıñ kodın bilesiz be?
|
एक मिनट रुकिए, मैं देखता / देखती हूँ |
Б-р -----д--қ--і-----е--н.
Б-- с------ қ---- к-------
Б-р с-к-н-, қ-з-р к-р-й-н-
--------------------------
Бір секунд, қазір көрейін.
0
Bi- sekw-d, qaz-r--ö--yi-.
B-- s------ q---- k-------
B-r s-k-n-, q-z-r k-r-y-n-
--------------------------
Bir sekwnd, qazir köreyin.
|
एक मिनट रुकिए, मैं देखता / देखती हूँ
Бір секунд, қазір көрейін.
Bir sekwnd, qazir köreyin.
|
लाईन व्यस्त जा रही है |
Ж--і үне------ е-ес.
Ж--- ү---- б-- е----
Ж-л- ү-е-і б-с е-е-.
--------------------
Желі үнемі бос емес.
0
J-li --em------e-e-.
J--- ü---- b-- e----
J-l- ü-e-i b-s e-e-.
--------------------
Jeli ünemi bos emes.
|
लाईन व्यस्त जा रही है
Желі үнемі бос емес.
Jeli ünemi bos emes.
|
आपने कौन सा क्रमांक मिलाया है? |
Қ------нөм-р-і--ер-і--з?
Қ----- н------ т--------
Қ-н-а- н-м-р-і т-р-і-і-?
------------------------
Қандай нөмірді тердіңіз?
0
Qa---y -ö--rdi t-r-i---?
Q----- n------ t--------
Q-n-a- n-m-r-i t-r-i-i-?
------------------------
Qanday nömirdi terdiñiz?
|
आपने कौन सा क्रमांक मिलाया है?
Қандай нөмірді тердіңіз?
Qanday nömirdi terdiñiz?
|
सबसे पहले शून्य लगाना होता है |
А-дым-- н-л-і--еру-ңі- -ере-!
А------ н---- т------- к-----
А-д-м-н н-л-і т-р-і-і- к-р-к-
-----------------------------
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
0
A---m-- -öl-- t-rw--iz--ere-!
A------ n---- t------- k-----
A-d-m-n n-l-i t-r-i-i- k-r-k-
-----------------------------
Aldımen nöldi terwiñiz kerek!
|
सबसे पहले शून्य लगाना होता है
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
Aldımen nöldi terwiñiz kerek!
|