वाक्यांश

hi डाकघर में   »   kk Поштада

५९ [उनसठ]

डाकघर में

डाकघर में

59 [елу тоғыз]

59 [elw toğız]

Поштада

Poştada

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी कज़ाख़ प्ले अधिक
अगला डाकघर कहाँ है? Ең --қ-н--ошта-қа-д-? Е_ ж____ п____ қ_____ Е- ж-қ-н п-ш-а қ-й-а- --------------------- Ең жақын пошта қайда? 0
E---a--- -oşt----yd-? E_ j____ p____ q_____ E- j-q-n p-ş-a q-y-a- --------------------- Eñ jaqın poşta qayda?
क्या अगला डाकघर दूर है? К-лесі--о--а-а--ейі--ал-с--а? К_____ п______ д____ а___ п__ К-л-с- п-ш-а-а д-й-н а-ы- п-? ----------------------------- Келесі поштаға дейін алыс па? 0
K-le-i ---t--- d---n--lıs-pa? K_____ p______ d____ a___ p__ K-l-s- p-ş-a-a d-y-n a-ı- p-? ----------------------------- Kelesi poştağa deyin alıs pa?
सबसे नज़दीक डाक पेटी कहाँ है? Ең----ын п-ш----------қа-да? Е_ ж____ п____ ж_____ қ_____ Е- ж-қ-н п-ш-а ж-ш-г- қ-й-а- ---------------------------- Ең жақын пошта жәшігі қайда? 0
E- j-q-n-p-ş-a jä-ig- qayd-? E_ j____ p____ j_____ q_____ E- j-q-n p-ş-a j-ş-g- q-y-a- ---------------------------- Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
मुझे कुछ डाक टिकट चाहिए Ма-ан---р-з-пош-а--а-к--а-ы кер--. М____ б____ п____ м________ к_____ М-ғ-н б-р-з п-ш-а м-р-а-а-ы к-р-к- ---------------------------------- Маған біраз пошта маркалары керек. 0
M-ğ-n --ra---oş-a m-r-ala-ı ke-ek. M____ b____ p____ m________ k_____ M-ğ-n b-r-z p-ş-a m-r-a-a-ı k-r-k- ---------------------------------- Mağan biraz poşta markaları kerek.
एक पोस्टकार्ड और एक पत्र के लिए А-ы- х-т п-н --й-х-т-а-а------н. А___ х__ п__ ж__ х____ а________ А-ы- х-т п-н ж-й х-т-а а-н-л-а-. -------------------------------- Ашық хат пен жәй хатқа арналған. 0
Aşı--xa--pe--jäy -atq- a-na-ğa-. A___ x__ p__ j__ x____ a________ A-ı- x-t p-n j-y x-t-a a-n-l-a-. -------------------------------- Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
अमरीका के लिए डाक शुल्क कितना है? Ам-----ғ- п-шт------ы-қ--ша--ұр-д-? А________ п____ а____ қ____ т______ А-е-и-а-а п-ш-а а-ы-ы қ-н-а т-р-д-? ----------------------------------- Америкаға пошта алымы қанша тұрады? 0
A--rï-a-a po-ta -lım- ---şa t-r---? A________ p____ a____ q____ t______ A-e-ï-a-a p-ş-a a-ı-ı q-n-a t-r-d-? ----------------------------------- Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?
इस पैकेट का वज़न कितना है? Па-е-т---салмағы қа-дай? П_______ с______ қ______ П-к-т-і- с-л-а-ы қ-н-а-? ------------------------ Пакеттің салмағы қандай? 0
P-k-t--ñ sa-m-ğı--a----? P_______ s______ q______ P-k-t-i- s-l-a-ı q-n-a-? ------------------------ Pakettiñ salmağı qanday?
क्या मैं इसे हवाई डाक से भेज सकता / सकती हूँ? О-- әуе------с-мен жіб---г- бол---а? О__ ә__ п_________ ж_______ б___ м__ О-ы ә-е п-ш-а-ы-е- ж-б-р-г- б-л- м-? ------------------------------------ Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма? 0
Onı--we --şt---me- --b--wge b-la--a? O__ ä__ p_________ j_______ b___ m__ O-ı ä-e p-ş-a-ı-e- j-b-r-g- b-l- m-? ------------------------------------ Onı äwe poştasımen jiberwge bola ma?
इसे पहुँचने में कितना समय लगेगा? Қанша---қ---- ж-теді? Қ____ у______ ж______ Қ-н-а у-қ-т-а ж-т-д-? --------------------- Қанша уақытта жетеді? 0
Qa--a w--ı-t- -e-edi? Q____ w______ j______ Q-n-a w-q-t-a j-t-d-? --------------------- Qanşa waqıtta jetedi?
मैं फोन कहाँ से कर सकता / सकती हूँ? Қай жерд-- қоң-р-у ша--ға-б-л--ы? Қ__ ж_____ қ______ ш_____ б______ Қ-й ж-р-е- қ-ң-р-у ш-л-ғ- б-л-д-? --------------------------------- Қай жерден қоңырау шалуға болады? 0
Qay ---den qoñ---- ş-l--- bo-adı? Q__ j_____ q______ ş_____ b______ Q-y j-r-e- q-ñ-r-w ş-l-ğ- b-l-d-? --------------------------------- Qay jerden qoñıraw şalwğa boladı?
सबसे नज़दीक टेलिफोन बूथ कहाँ है? Е- жа--- --л--он --ші-- ---да? Е_ ж____ т______ ү_____ қ_____ Е- ж-қ-н т-л-ф-н ү-ш-г- қ-й-а- ------------------------------ Ең жақын телефон үйшігі қайда? 0
E-----ı- t-l--on--yşi---qayd-? E_ j____ t______ ü_____ q_____ E- j-q-n t-l-f-n ü-ş-g- q-y-a- ------------------------------ Eñ jaqın telefon üyşigi qayda?
क्या आपके पास टेलिफोन कार्ड हैं? Сізде-т-л-ф-- к-ртас--ба- -а? С____ т______ к______ б__ м__ С-з-е т-л-ф-н к-р-а-ы б-р м-? ----------------------------- Сізде телефон картасы бар ма? 0
Siz-- te-ef-n-k-r-as--ba- --? S____ t______ k______ b__ m__ S-z-e t-l-f-n k-r-a-ı b-r m-? ----------------------------- Sizde telefon kartası bar ma?
क्या आपके पास टेलिफोन डायरेक्टरी हैं? Сізде-т-----н--іта-ы--а- --? С____ т______ к_____ б__ м__ С-з-е т-л-ф-н к-т-б- б-р м-? ---------------------------- Сізде телефон кітабы бар ма? 0
S---e t--ef-n k-tab- b-r -a? S____ t______ k_____ b__ m__ S-z-e t-l-f-n k-t-b- b-r m-? ---------------------------- Sizde telefon kitabı bar ma?
क्या आपको ऑस्ट्रिया का प्रदेश कूट क्रमांक मालूम है? А----и------од-----ле-із -е? А_________ к____ б______ б__ А-с-р-я-ы- к-д-н б-л-с-з б-? ---------------------------- Австрияның кодын білесіз бе? 0
Av-t-ïyanı--k-d-- bi-e----be? A__________ k____ b______ b__ A-s-r-y-n-ñ k-d-n b-l-s-z b-? ----------------------------- Avstrïyanıñ kodın bilesiz be?
एक मिनट रुकिए, मैं देखता / देखती हूँ Бір----унд,--а--р-көр-й-н. Б__ с______ қ____ к_______ Б-р с-к-н-, қ-з-р к-р-й-н- -------------------------- Бір секунд, қазір көрейін. 0
Bi- se---d--q--ir köre--n. B__ s______ q____ k_______ B-r s-k-n-, q-z-r k-r-y-n- -------------------------- Bir sekwnd, qazir köreyin.
लाईन व्यस्त जा रही है Ж--і ү--м--бо- е--с. Ж___ ү____ б__ е____ Ж-л- ү-е-і б-с е-е-. -------------------- Желі үнемі бос емес. 0
Jel---n--- -o--e-e-. J___ ü____ b__ e____ J-l- ü-e-i b-s e-e-. -------------------- Jeli ünemi bos emes.
आपने कौन सा क्रमांक मिलाया है? Қа-д-й-нөмірд- ---ді-із? Қ_____ н______ т________ Қ-н-а- н-м-р-і т-р-і-і-? ------------------------ Қандай нөмірді тердіңіз? 0
Qa---y -ömi-di t-r-iñiz? Q_____ n______ t________ Q-n-a- n-m-r-i t-r-i-i-? ------------------------ Qanday nömirdi terdiñiz?
सबसे पहले शून्य लगाना होता है Ал--ме- -ө-д--тер-ің---к-рек! А______ н____ т_______ к_____ А-д-м-н н-л-і т-р-і-і- к-р-к- ----------------------------- Алдымен нөлді теруіңіз керек! 0
A---men-----i --rw-ñ---ke--k! A______ n____ t_______ k_____ A-d-m-n n-l-i t-r-i-i- k-r-k- ----------------------------- Aldımen nöldi terwiñiz kerek!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -