| अगला डाकघर कहाँ है? |
Ең---қын-п-ш-а-қай--?
Е_ ж____ п____ қ_____
Е- ж-қ-н п-ш-а қ-й-а-
---------------------
Ең жақын пошта қайда?
0
Eñ ja-ın --ş-a---y--?
E_ j____ p____ q_____
E- j-q-n p-ş-a q-y-a-
---------------------
Eñ jaqın poşta qayda?
|
अगला डाकघर कहाँ है?
Ең жақын пошта қайда?
Eñ jaqın poşta qayda?
|
| क्या अगला डाकघर दूर है? |
К-л-сі--оштаға -е-і- ---с -а?
К_____ п______ д____ а___ п__
К-л-с- п-ш-а-а д-й-н а-ы- п-?
-----------------------------
Келесі поштаға дейін алыс па?
0
K--esi-p---ağ----yin--lıs pa?
K_____ p______ d____ a___ p__
K-l-s- p-ş-a-a d-y-n a-ı- p-?
-----------------------------
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
|
क्या अगला डाकघर दूर है?
Келесі поштаға дейін алыс па?
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
|
| सबसे नज़दीक डाक पेटी कहाँ है? |
Е- -а-ы- пошт- ------ қай-а?
Е_ ж____ п____ ж_____ қ_____
Е- ж-қ-н п-ш-а ж-ш-г- қ-й-а-
----------------------------
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
0
E- -aqı- -o--- -äşi--------?
E_ j____ p____ j_____ q_____
E- j-q-n p-ş-a j-ş-g- q-y-a-
----------------------------
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
|
सबसे नज़दीक डाक पेटी कहाँ है?
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
|
| मुझे कुछ डाक टिकट चाहिए |
Ма--н бір-з--о----м-р---ары-к--ек.
М____ б____ п____ м________ к_____
М-ғ-н б-р-з п-ш-а м-р-а-а-ы к-р-к-
----------------------------------
Маған біраз пошта маркалары керек.
0
M--an---r-z -oş-a m-rk--ar- ---ek.
M____ b____ p____ m________ k_____
M-ğ-n b-r-z p-ş-a m-r-a-a-ı k-r-k-
----------------------------------
Mağan biraz poşta markaları kerek.
|
मुझे कुछ डाक टिकट चाहिए
Маған біраз пошта маркалары керек.
Mağan biraz poşta markaları kerek.
|
| एक पोस्टकार्ड और एक पत्र के लिए |
А--- -а- п-н ----х---а-а-нал-ан.
А___ х__ п__ ж__ х____ а________
А-ы- х-т п-н ж-й х-т-а а-н-л-а-.
--------------------------------
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
0
A--------p-n jäy --tq--a-n--ğan.
A___ x__ p__ j__ x____ a________
A-ı- x-t p-n j-y x-t-a a-n-l-a-.
--------------------------------
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
|
एक पोस्टकार्ड और एक पत्र के लिए
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
|
| अमरीका के लिए डाक शुल्क कितना है? |
Амер-к-ғ----ш-а а--м- --н-а----ады?
А________ п____ а____ қ____ т______
А-е-и-а-а п-ш-а а-ы-ы қ-н-а т-р-д-?
-----------------------------------
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
0
A--r----a p---a a-ı-ı qan-a t--a--?
A________ p____ a____ q____ t______
A-e-ï-a-a p-ş-a a-ı-ı q-n-a t-r-d-?
-----------------------------------
Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?
|
अमरीका के लिए डाक शुल्क कितना है?
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?
|
| इस पैकेट का वज़न कितना है? |
П----ті- сал-ағ-------й?
П_______ с______ қ______
П-к-т-і- с-л-а-ы қ-н-а-?
------------------------
Пакеттің салмағы қандай?
0
Pakettiñ s-lm--ı --nd-y?
P_______ s______ q______
P-k-t-i- s-l-a-ı q-n-a-?
------------------------
Pakettiñ salmağı qanday?
|
इस पैकेट का वज़न कितना है?
Пакеттің салмағы қандай?
Pakettiñ salmağı qanday?
|
| क्या मैं इसे हवाई डाक से भेज सकता / सकती हूँ? |
О-ы әуе -ош--с--е-----ер--е---ла---?
О__ ә__ п_________ ж_______ б___ м__
О-ы ә-е п-ш-а-ы-е- ж-б-р-г- б-л- м-?
------------------------------------
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
0
Onı ----p-ş--s-men---ber-ge b--- --?
O__ ä__ p_________ j_______ b___ m__
O-ı ä-e p-ş-a-ı-e- j-b-r-g- b-l- m-?
------------------------------------
Onı äwe poştasımen jiberwge bola ma?
|
क्या मैं इसे हवाई डाक से भेज सकता / सकती हूँ?
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
Onı äwe poştasımen jiberwge bola ma?
|
| इसे पहुँचने में कितना समय लगेगा? |
Қ-нша--ақ--та жет---?
Қ____ у______ ж______
Қ-н-а у-қ-т-а ж-т-д-?
---------------------
Қанша уақытта жетеді?
0
Q--ş- wa-ı--a-j-te-i?
Q____ w______ j______
Q-n-a w-q-t-a j-t-d-?
---------------------
Qanşa waqıtta jetedi?
|
इसे पहुँचने में कितना समय लगेगा?
Қанша уақытта жетеді?
Qanşa waqıtta jetedi?
|
| मैं फोन कहाँ से कर सकता / सकती हूँ? |
Қ---же-д-- қ-ңы-а---алуға ---ады?
Қ__ ж_____ қ______ ш_____ б______
Қ-й ж-р-е- қ-ң-р-у ш-л-ғ- б-л-д-?
---------------------------------
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
0
Q-------e------r-w ş---ğa b-la-ı?
Q__ j_____ q______ ş_____ b______
Q-y j-r-e- q-ñ-r-w ş-l-ğ- b-l-d-?
---------------------------------
Qay jerden qoñıraw şalwğa boladı?
|
मैं फोन कहाँ से कर सकता / सकती हूँ?
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
Qay jerden qoñıraw şalwğa boladı?
|
| सबसे नज़दीक टेलिफोन बूथ कहाँ है? |
Е----қын т--е-он--йш-г---а---?
Е_ ж____ т______ ү_____ қ_____
Е- ж-қ-н т-л-ф-н ү-ш-г- қ-й-а-
------------------------------
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
0
E---aqı- -el-fon--y--g- q-y--?
E_ j____ t______ ü_____ q_____
E- j-q-n t-l-f-n ü-ş-g- q-y-a-
------------------------------
Eñ jaqın telefon üyşigi qayda?
|
सबसे नज़दीक टेलिफोन बूथ कहाँ है?
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
Eñ jaqın telefon üyşigi qayda?
|
| क्या आपके पास टेलिफोन कार्ड हैं? |
С-зд--те--ф----а--ас---ар-м-?
С____ т______ к______ б__ м__
С-з-е т-л-ф-н к-р-а-ы б-р м-?
-----------------------------
Сізде телефон картасы бар ма?
0
S---- te-e-on-ka-t-sı b---ma?
S____ t______ k______ b__ m__
S-z-e t-l-f-n k-r-a-ı b-r m-?
-----------------------------
Sizde telefon kartası bar ma?
|
क्या आपके पास टेलिफोन कार्ड हैं?
Сізде телефон картасы бар ма?
Sizde telefon kartası bar ma?
|
| क्या आपके पास टेलिफोन डायरेक्टरी हैं? |
С--д- --л-ф-н--і-а---б-р-м-?
С____ т______ к_____ б__ м__
С-з-е т-л-ф-н к-т-б- б-р м-?
----------------------------
Сізде телефон кітабы бар ма?
0
Si-d-----efo- ki-a----a- -a?
S____ t______ k_____ b__ m__
S-z-e t-l-f-n k-t-b- b-r m-?
----------------------------
Sizde telefon kitabı bar ma?
|
क्या आपके पास टेलिफोन डायरेक्टरी हैं?
Сізде телефон кітабы бар ма?
Sizde telefon kitabı bar ma?
|
| क्या आपको ऑस्ट्रिया का प्रदेश कूट क्रमांक मालूम है? |
А----ия--ң--о-ы- -іл---з --?
А_________ к____ б______ б__
А-с-р-я-ы- к-д-н б-л-с-з б-?
----------------------------
Австрияның кодын білесіз бе?
0
A-s--ï------k-d----i-e--z b-?
A__________ k____ b______ b__
A-s-r-y-n-ñ k-d-n b-l-s-z b-?
-----------------------------
Avstrïyanıñ kodın bilesiz be?
|
क्या आपको ऑस्ट्रिया का प्रदेश कूट क्रमांक मालूम है?
Австрияның кодын білесіз бе?
Avstrïyanıñ kodın bilesiz be?
|
| एक मिनट रुकिए, मैं देखता / देखती हूँ |
Бі- с-ку-----азі- көр---н.
Б__ с______ қ____ к_______
Б-р с-к-н-, қ-з-р к-р-й-н-
--------------------------
Бір секунд, қазір көрейін.
0
B-r-s-k-nd,----i- kör----.
B__ s______ q____ k_______
B-r s-k-n-, q-z-r k-r-y-n-
--------------------------
Bir sekwnd, qazir köreyin.
|
एक मिनट रुकिए, मैं देखता / देखती हूँ
Бір секунд, қазір көрейін.
Bir sekwnd, qazir köreyin.
|
| लाईन व्यस्त जा रही है |
Же-і -------о- ем--.
Ж___ ү____ б__ е____
Ж-л- ү-е-і б-с е-е-.
--------------------
Желі үнемі бос емес.
0
J--- üne-- --s--m-s.
J___ ü____ b__ e____
J-l- ü-e-i b-s e-e-.
--------------------
Jeli ünemi bos emes.
|
लाईन व्यस्त जा रही है
Желі үнемі бос емес.
Jeli ünemi bos emes.
|
| आपने कौन सा क्रमांक मिलाया है? |
Қа---й----ір-і-те-ді--з?
Қ_____ н______ т________
Қ-н-а- н-м-р-і т-р-і-і-?
------------------------
Қандай нөмірді тердіңіз?
0
Q-nda--n--i--- t-r-i---?
Q_____ n______ t________
Q-n-a- n-m-r-i t-r-i-i-?
------------------------
Qanday nömirdi terdiñiz?
|
आपने कौन सा क्रमांक मिलाया है?
Қандай нөмірді тердіңіз?
Qanday nömirdi terdiñiz?
|
| सबसे पहले शून्य लगाना होता है |
А-дымен-нө----те-уі-----е--к!
А______ н____ т_______ к_____
А-д-м-н н-л-і т-р-і-і- к-р-к-
-----------------------------
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
0
A-dı-e-----di te----i- ke--k!
A______ n____ t_______ k_____
A-d-m-n n-l-i t-r-i-i- k-r-k-
-----------------------------
Aldımen nöldi terwiñiz kerek!
|
सबसे पहले शून्य लगाना होता है
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
Aldımen nöldi terwiñiz kerek!
|