तुम क्यों नहीं आये? |
あなたは なぜ 来なかった の ?
あなたは なぜ 来なかった の ?
あなたは なぜ 来なかった の ?
あなたは なぜ 来なかった の ?
あなたは なぜ 来なかった の ?
0
a-a-- -a ---- ko--ka------?
a---- w- n--- k-------- n--
a-a-a w- n-z- k-n-k-t-a n-?
---------------------------
anata wa naze konakatta no?
|
तुम क्यों नहीं आये?
あなたは なぜ 来なかった の ?
anata wa naze konakatta no?
|
मैं बीमार था / थी |
病気 だった ので 。
病気 だった ので 。
病気 だった ので 。
病気 だった ので 。
病気 だった ので 。
0
b--ki-a-ta-ode.
b--------------
b-ō-i-a-t-n-d-.
---------------
byōkidattanode.
|
मैं बीमार था / थी
病気 だった ので 。
byōkidattanode.
|
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मैं बीमार था / थी |
病気 だった ので 行きません でした 。
病気 だった ので 行きません でした 。
病気 だった ので 行きません でした 。
病気 だった ので 行きません でした 。
病気 だった ので 行きません でした 。
0
byō---att-n-de iki---end-s-ita.
b------------- i---------------
b-ō-i-a-t-n-d- i-i-a-e-d-s-i-a-
-------------------------------
byōkidattanode ikimasendeshita.
|
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मैं बीमार था / थी
病気 だった ので 行きません でした 。
byōkidattanode ikimasendeshita.
|
वह क्यों नहीं आई? |
なぜ 彼女は 来なかった の ?
なぜ 彼女は 来なかった の ?
なぜ 彼女は 来なかった の ?
なぜ 彼女は 来なかった の ?
なぜ 彼女は 来なかった の ?
0
n-z- k---j--wa --n-kat-- n-?
n--- k----- w- k-------- n--
n-z- k-n-j- w- k-n-k-t-a n-?
----------------------------
naze kanojo wa konakatta no?
|
वह क्यों नहीं आई?
なぜ 彼女は 来なかった の ?
naze kanojo wa konakatta no?
|
वह थक गयी थी |
疲れて いた ので 。
疲れて いた ので 。
疲れて いた ので 。
疲れて いた ので 。
疲れて いた ので 。
0
t-----et- i--n---.
t-------- i-------
t-u-a-e-e i-a-o-e-
------------------
tsukarete itanode.
|
वह थक गयी थी
疲れて いた ので 。
tsukarete itanode.
|
वह नहीं आई क्योंकि वह थक गयी थी |
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
0
ka-o-o w- ts-kar-----tan-d--k-m-sen--shita.
k----- w- t-------- i------ k--------------
k-n-j- w- t-u-a-e-e i-a-o-e k-m-s-n-e-h-t-.
-------------------------------------------
kanojo wa tsukarete itanode kimasendeshita.
|
वह नहीं आई क्योंकि वह थक गयी थी
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
kanojo wa tsukarete itanode kimasendeshita.
|
वह क्यों नहीं आया? |
なぜ 彼は 来なかった の ?
なぜ 彼は 来なかった の ?
なぜ 彼は 来なかった の ?
なぜ 彼は 来なかった の ?
なぜ 彼は 来なかった の ?
0
na-e-k-re--a -o-a-a--- no?
n--- k--- w- k-------- n--
n-z- k-r- w- k-n-k-t-a n-?
--------------------------
naze kare wa konakatta no?
|
वह क्यों नहीं आया?
なぜ 彼は 来なかった の ?
naze kare wa konakatta no?
|
उसका मन नहीं कर रहा था |
興味が なかった ので 。
興味が なかった ので 。
興味が なかった ので 。
興味が なかった ので 。
興味が なかった ので 。
0
ky-m--g--n-katt--o-e.
k---- g- n-----------
k-ō-i g- n-k-t-a-o-e-
---------------------
kyōmi ga nakattanode.
|
उसका मन नहीं कर रहा था
興味が なかった ので 。
kyōmi ga nakattanode.
|
वह नहीं आया क्योंकि उसकी इच्छा नहीं थी |
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
0
kare-w--ky-mi ----akat---od-,-kima-----s----.
k--- w- k---- g- n----------- k--------------
k-r- w- k-ō-i g- n-k-t-a-o-e- k-m-s-n-e-h-t-.
---------------------------------------------
kare wa kyōmi ga nakattanode, kimasendeshita.
|
वह नहीं आया क्योंकि उसकी इच्छा नहीं थी
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
kare wa kyōmi ga nakattanode, kimasendeshita.
|
तुम सब क्यों नहीं आये? |
なぜ あなた達は 来なかった の ?
なぜ あなた達は 来なかった の ?
なぜ あなた達は 来なかった の ?
なぜ あなた達は 来なかった の ?
なぜ あなた達は 来なかった の ?
0
n--- --a-a---ch- -- ----k-----n-?
n--- a---------- w- k-------- n--
n-z- a-a-a-t-c-i w- k-n-k-t-a n-?
---------------------------------
naze anata-tachi wa konakatta no?
|
तुम सब क्यों नहीं आये?
なぜ あなた達は 来なかった の ?
naze anata-tachi wa konakatta no?
|
हमारी गाड़ी खराब है |
車が 壊れて いる ので 。
車が 壊れて いる ので 。
車が 壊れて いる ので 。
車が 壊れて いる ので 。
車が 壊れて いる ので 。
0
kur--a--a-ko--r----i----de.
k----- g- k------- i-------
k-r-m- g- k-w-r-t- i-u-o-e-
---------------------------
kuruma ga kowarete irunode.
|
हमारी गाड़ी खराब है
車が 壊れて いる ので 。
kuruma ga kowarete irunode.
|
हम नहीं आये क्योंकि हमारी गाड़ी खराब है |
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
0
w-----ita----w------ ga --w--ete-irud----ma-en--sh--a.
w----------- w------ g- k------- i---- k--------------
w-t-s-i-a-h- w-,-s-a g- k-w-r-t- i-u-e k-m-s-n-e-h-t-.
------------------------------------------------------
watashitachi wa,-sha ga kowarete irude kimasendeshita.
|
हम नहीं आये क्योंकि हमारी गाड़ी खराब है
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
watashitachi wa,-sha ga kowarete irude kimasendeshita.
|
वे लोग क्यों नहीं आये? |
なぜ 人々は 来なかった の ?
なぜ 人々は 来なかった の ?
なぜ 人々は 来なかった の ?
なぜ 人々は 来なかった の ?
なぜ 人々は 来なかった の ?
0
n-----i--bi-o -----nakat---n-?
n--- h------- w- k-------- n--
n-z- h-t-b-t- w- k-n-k-t-a n-?
------------------------------
naze hitobito wa konakatta no?
|
वे लोग क्यों नहीं आये?
なぜ 人々は 来なかった の ?
naze hitobito wa konakatta no?
|
उनकी ट्रेन छूट गयी थी |
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
0
kare-a -- -ess-a-n------ok--et-node.
k----- w- r----- n- n---------------
k-r-r- w- r-s-h- n- n-r-o-u-e-a-o-e-
------------------------------------
karera wa ressha ni noriokuretanode.
|
उनकी ट्रेन छूट गयी थी
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
karera wa ressha ni noriokuretanode.
|
वे लोग नहीं आये क्योंकि उनकी ट्रेन छूट गयी थी |
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
0
k-r-----a- -es-ha-n- ------uret--ode--i-a-e-d-shit-.
k----- w-- r----- n- n-------------- k--------------
k-r-r- w-, r-s-h- n- n-r-o-u-e-a-o-e k-m-s-n-e-h-t-.
----------------------------------------------------
karera wa, ressha ni noriokuretanode kimasendeshita.
|
वे लोग नहीं आये क्योंकि उनकी ट्रेन छूट गयी थी
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
karera wa, ressha ni noriokuretanode kimasendeshita.
|
तुम क्यों नहीं आये / आई? |
なぜ あなたは 来なかった の ?
なぜ あなたは 来なかった の ?
なぜ あなたは 来なかった の ?
なぜ あなたは 来なかった の ?
なぜ あなたは 来なかった の ?
0
n-z- -na-a ----o---a--a-no?
n--- a---- w- k-------- n--
n-z- a-a-a w- k-n-k-t-a n-?
---------------------------
naze anata wa konakatta no?
|
तुम क्यों नहीं आये / आई?
なぜ あなたは 来なかった の ?
naze anata wa konakatta no?
|
मुझे आने की अनुमति नहीं थी |
来ては いけなかった ので 。
来ては いけなかった ので 。
来ては いけなかった ので 。
来ては いけなかった ので 。
来ては いけなかった ので 。
0
k--e w- i-e---at-an---.
k--- w- i--------------
k-t- w- i-e-a-a-t-n-d-.
-----------------------
kite wa ikenakattanode.
|
मुझे आने की अनुमति नहीं थी
来ては いけなかった ので 。
kite wa ikenakattanode.
|
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मुझे आने की अनुमति नहीं थी |
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
0
kite -a-i-ena--t-a--d-,-k--------sh---.
k--- w- i-------------- k--------------
k-t- w- i-e-a-a-t-n-d-, k-m-s-n-e-h-t-.
---------------------------------------
kite wa ikenakattanode, kimasendeshita.
|
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मुझे आने की अनुमति नहीं थी
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
kite wa ikenakattanode, kimasendeshita.
|