तुम क्यों नहीं आये? |
ท--มค---ม--ด้มา--ะค--บ-/-คะ-?
ท--------------------- / ค- ?
ท-ไ-ค-ณ-ม-ไ-้-า-่-ค-ั- / ค- ?
-----------------------------
ทำไมคุณไม่ได้มาล่ะครับ / คะ ?
0
ta---a-----n----i-dâi--a-lâ-----p-k-́
t--------------------------------------
t-m-m-i-k-o---a-i-d-̂---a-l-̂-k-a-p-k-́
---------------------------------------
tam-mai-koon-mâi-dâi-ma-lâ-kráp-ká
|
तुम क्यों नहीं आये?
ทำไมคุณไม่ได้มาล่ะครับ / คะ ?
tam-mai-koon-mâi-dâi-ma-lâ-kráp-ká
|
मैं बीमार था / थी |
ผม-/---ฉั-----สบา- -รั--/-คะ
ผ- / ด---- ไ------ ค--- / ค-
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-บ-ย ค-ั- / ค-
----------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่สบาย ครับ / คะ
0
pǒm---̀-ch-̌n----i-s-̀-bai---áp---́
p------------------------------------
p-̌---i---h-̌---a-i-s-̀-b-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-sà-bai-kráp-ká
|
मैं बीमार था / थी
ผม / ดิฉัน ไม่สบาย ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-mâi-sà-bai-kráp-ká
|
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मैं बीमार था / थी |
ผ- /----ั-ไม--ด-ม- เ-ร-----สบ-- ค--บ-- คะ
ผ- / ด------------ เ----------- ค--- / ค-
ผ- / ด-ฉ-น-ม-ไ-้-า เ-ร-ะ-ม-ส-า- ค-ั- / ค-
-----------------------------------------
ผม / ดิฉันไม่ได้มา เพราะไม่สบาย ครับ / คะ
0
p----d----ha-n-m--i-d--i-m--p-áw--a---s-̀-b----r------́
p-------------------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---a-i-d-̂---a-p-a-w-m-̂---a---a---r-́---a-
--------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-dâi-ma-práw-mâi-sà-bai-kráp-ká
|
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मैं बीमार था / थी
ผม / ดิฉันไม่ได้มา เพราะไม่สบาย ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-mâi-dâi-ma-práw-mâi-sà-bai-kráp-ká
|
वह क्यों नहीं आई? |
ท---เ--ถ-----------่- ครั--- -ะ?
ท-------------------- ค--- / ค--
ท-ไ-เ-อ-ึ-ไ-่-ด-ม-ล-ะ ค-ั- / ค-?
--------------------------------
ทำไมเธอถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ?
0
t-------tur-------g--a---dâ---a-la----a----á
t---------------------------------------------
t-m-m-i-t-r---e-u-g-m-̂---a-i-m---a---r-́---a-
----------------------------------------------
tam-mai-tur̶-těung-mâi-dâi-ma-lâ-kráp-ká
|
वह क्यों नहीं आई?
ทำไมเธอถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ?
tam-mai-tur̶-těung-mâi-dâi-ma-lâ-kráp-ká
|
वह थक गयी थी |
เ-อ---ง -รับ-/-ค่ะ
เ------ ค--- / ค--
เ-อ-่-ง ค-ั- / ค-ะ
------------------
เธอง่วง ครับ / ค่ะ
0
t-r̶--g-̂--g--r--p-kâ
t---------------------
t-r---g-̂-n---r-́---a-
----------------------
tur̶-ngûang-kráp-kâ
|
वह थक गयी थी
เธอง่วง ครับ / ค่ะ
tur̶-ngûang-kráp-kâ
|
वह नहीं आई क्योंकि वह थक गयी थी |
เ--ไ---ด้------ะเธ-ง่-ง ค-------ะ
เ---------------------- ค--- / ค-
เ-อ-ม-ไ-้-า-พ-า-เ-อ-่-ง ค-ั- / ค-
---------------------------------
เธอไม่ได้มาเพราะเธอง่วง ครับ / คะ
0
t----ma---da----a-prá--tur---g-̂a-g-kráp--á
t---------------------------------------------
t-r---a-i-d-̂---a-p-a-w-t-r---g-̂-n---r-́---a-
----------------------------------------------
tur̶-mâi-dâi-ma-práw-tur̶-ngûang-kráp-ká
|
वह नहीं आई क्योंकि वह थक गयी थी
เธอไม่ได้มาเพราะเธอง่วง ครับ / คะ
tur̶-mâi-dâi-ma-práw-tur̶-ngûang-kráp-ká
|
वह क्यों नहीं आया? |
ท-ไ-เขา-ึง--่-ด้----- ค-ั--- --?
ท-------------------- ค--- / ค--
ท-ไ-เ-า-ึ-ไ-่-ด-ม-ล-ะ ค-ั- / ค-?
--------------------------------
ทำไมเขาถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ?
0
ta---ai----o-těung----i-da-i------̂-----p--á
t---------------------------------------------
t-m-m-i-k-̌---e-u-g-m-̂---a-i-m---a---r-́---a-
----------------------------------------------
tam-mai-kǎo-těung-mâi-dâi-ma-lâ-kráp-ká
|
वह क्यों नहीं आया?
ทำไมเขาถึงไม่ได้มาล่ะ ครับ / คะ?
tam-mai-kǎo-těung-mâi-dâi-ma-lâ-kráp-ká
|
उसका मन नहीं कर रहा था |
เ-า-ม--ีอาร--์--ร---- คะ
เ------------- ค--- / ค-
เ-า-ม-ม-อ-ร-ณ- ค-ั- / ค-
------------------------
เขาไม่มีอารมณ์ ครับ / คะ
0
k-̌----̂--m---a-r-------p-ká
k----------------------------
k-̌---a-i-m-e-a-r-m-k-a-p-k-́
-----------------------------
kǎo-mâi-mee-a-rom-kráp-ká
|
उसका मन नहीं कर रहा था
เขาไม่มีอารมณ์ ครับ / คะ
kǎo-mâi-mee-a-rom-kráp-ká
|
वह नहीं आया क्योंकि उसकी इच्छा नहीं थी |
เ---ม่ไ---า------เขา--่-ีอาร-------ค--บ-- คะ
เ---------- เ-------------------------- / ค-
เ-า-ม-ไ-้-า เ-ร-ะ-ข-ไ-่-ี-า-ม-์-ะ-า-ร-บ / ค-
--------------------------------------------
เขาไม่ได้มา เพราะเขาไม่มีอารมณ์จะมาครับ / คะ
0
ka-o-m-̂i-d----m----a---kǎ--m-̂i-mee-a-r-m-----mâk----p---́
k------------------------------------------------------------
k-̌---a-i-d-̂---a-p-a-w-k-̌---a-i-m-e-a-r-m-j-̀-m-̂---a-p-k-́
-------------------------------------------------------------
kǎo-mâi-dâi-ma-práw-kǎo-mâi-mee-a-rom-jà-mâk-ráp-ká
|
वह नहीं आया क्योंकि उसकी इच्छा नहीं थी
เขาไม่ได้มา เพราะเขาไม่มีอารมณ์จะมาครับ / คะ
kǎo-mâi-dâi-ma-práw-kǎo-mâi-mee-a-rom-jà-mâk-ráp-ká
|
तुम सब क्यों नहीं आये? |
ทำไมพวกเธ- ถ-งไ--ไ-้มา--ะ------ ค-?
ท--------- ถ----------------- / ค--
ท-ไ-พ-ก-ธ- ถ-ง-ม-ไ-้-า-่-ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
ทำไมพวกเธอ ถึงไม่ได้มาล่ะครับ / คะ?
0
t---mai-pû-----r̶--e-u-g-m--i------m---â--ra----á
t---------------------------------------------------
t-m-m-i-p-̂-k-t-r---e-u-g-m-̂---a-i-m---a---r-́---a-
----------------------------------------------------
tam-mai-pûak-tur̶-těung-mâi-dâi-ma-lâ-kráp-ká
|
तुम सब क्यों नहीं आये?
ทำไมพวกเธอ ถึงไม่ได้มาล่ะครับ / คะ?
tam-mai-pûak-tur̶-těung-mâi-dâi-ma-lâ-kráp-ká
|
हमारी गाड़ी खराब है |
ร---ง--า--ีย ค-ับ --คะ
ร----------- ค--- / ค-
ร-ข-ง-ร-เ-ี- ค-ั- / ค-
----------------------
รถของเราเสีย ครับ / คะ
0
ró--k-̌w-g-rao-si-a-kr-́--ká
r-----------------------------
r-́---a-w-g-r-o-s-̌---r-́---a-
------------------------------
rót-kǎwng-rao-sǐa-kráp-ká
|
हमारी गाड़ी खराब है
รถของเราเสีย ครับ / คะ
rót-kǎwng-rao-sǐa-kráp-ká
|
हम नहीं आये क्योंकि हमारी गाड़ी खराब है |
เ-าไ-่---มา------ถ-อ-เ---สี---ร-บ /-คะ
เ--------------------------- ค--- / ค-
เ-า-ม-ไ-้-า-พ-า-ร-ข-ง-ร-เ-ี- ค-ั- / ค-
--------------------------------------
เราไม่ได้มาเพราะรถของเราเสีย ครับ / คะ
0
r-o--a---da-i-m-----́--r-́------n--r-o-sǐ-----́p---́
r----------------------------------------------------
r-o-m-̂---a-i-m---r-́---o-t-k-̌-n---a---i-a-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------
rao-mâi-dâi-ma-práw-rót-kǎwng-rao-sǐa-kráp-ká
|
हम नहीं आये क्योंकि हमारी गाड़ी खराब है
เราไม่ได้มาเพราะรถของเราเสีย ครับ / คะ
rao-mâi-dâi-ma-práw-rót-kǎwng-rao-sǐa-kráp-ká
|
वे लोग क्यों नहीं आये? |
ท---ค-เหล-า-ั-น-ึง--่---ค-ั- / ค-?
ท---------------------- ค--- / ค--
ท-ไ-ค-เ-ล-า-ั-น-ึ-ไ-่-า ค-ั- / ค-?
----------------------------------
ทำไมคนเหล่านั้นถึงไม่มา ครับ / คะ?
0
tam-ma--kon-là--n-́n---̌-ng-m-------k--́p-k-́
t---------------------------------------------
t-m-m-i-k-n-l-̀---a-n-t-̌-n---a-i-m---r-́---a-
----------------------------------------------
tam-mai-kon-lào-nán-těung-mâi-ma-kráp-ká
|
वे लोग क्यों नहीं आये?
ทำไมคนเหล่านั้นถึงไม่มา ครับ / คะ?
tam-mai-kon-lào-nán-těung-mâi-ma-kráp-ká
|
उनकी ट्रेन छूट गयी थी |
พ-ก-ขาพลา-รถไฟ--ร-- /--ะ
พ------------- ค--- / ค-
พ-ก-ข-พ-า-ร-ไ- ค-ั- / ค-
------------------------
พวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ
0
pu-a--k----p---t--o---f----r-́----́
p----------------------------------
p-̂-k-k-̌---l-̂---o-t-f-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------
pûak-kǎo-plât-rót-fai-kráp-ká
|
उनकी ट्रेन छूट गयी थी
พวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ
pûak-kǎo-plât-rót-fai-kráp-ká
|
वे लोग नहीं आये क्योंकि उनकी ट्रेन छूट गयी थी |
พว-เข-ไม่ไ-้--เพ--ะ--ก--าพ-า-ร-ไฟ---ั----คะ
พ-------------------------------- ค--- / ค-
พ-ก-ข-ไ-่-ด-ม-เ-ร-ะ-ว-เ-า-ล-ด-ถ-ฟ ค-ั- / ค-
-------------------------------------------
พวกเขาไม่ได้มาเพราะพวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ
0
p-̂----a---ma-i--a-i-----r-́w-pû----ǎ--pl-̂---ó----i--ra---ká
p----------------------------------------------------------------
p-̂-k-k-̌---a-i-d-̂---a-p-a-w-p-̂-k-k-̌---l-̂---o-t-f-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------------------
pûak-kǎo-mâi-dâi-ma-práw-pûak-kǎo-plât-rót-fai-kráp-ká
|
वे लोग नहीं आये क्योंकि उनकी ट्रेन छूट गयी थी
พวกเขาไม่ได้มาเพราะพวกเขาพลาดรถไฟ ครับ / คะ
pûak-kǎo-mâi-dâi-ma-práw-pûak-kǎo-plât-rót-fai-kráp-ká
|
तुम क्यों नहीं आये / आई? |
ท---ค--ถ---ม-มา คร-บ / คะ?
ท-------------- ค--- / ค--
ท-ไ-ค-ณ-ึ-ไ-่-า ค-ั- / ค-?
--------------------------
ทำไมคุณถึงไม่มา ครับ / คะ?
0
t-m-m---koo--t-̌--g-m----m---r-́---á
t------------------------------------
t-m-m-i-k-o---e-u-g-m-̂---a-k-a-p-k-́
-------------------------------------
tam-mai-koon-těung-mâi-ma-kráp-ká
|
तुम क्यों नहीं आये / आई?
ทำไมคุณถึงไม่มา ครับ / คะ?
tam-mai-koon-těung-mâi-ma-kráp-ká
|
मुझे आने की अनुमति नहीं थी |
ผม-- -ิ-------ด้รั---ุ--ต
ผ- / ด-------------------
ผ- / ด-ฉ-น-ม-ไ-้-ั-อ-ุ-า-
-------------------------
ผม / ดิฉันไม่ได้รับอนุญาต
0
p-̌m-d-̀--ha-n-m-̂i--â-----p----no-o-y-̂t
p-----------------------------------------
p-̌---i---h-̌---a-i-d-̂---a-p-a---o-o-y-̂-
------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-dâi-ráp-à-nóo-yât
|
मुझे आने की अनुमति नहीं थी
ผม / ดิฉันไม่ได้รับอนุญาต
pǒm-dì-chǎn-mâi-dâi-ráp-à-nóo-yât
|
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मुझे आने की अनुमति नहीं थी |
ผ--/-----น-ไ-่มา-พรา---่-ด้---อ----ต
ผ- / ด---- ไ------------------------
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-า-พ-า-ไ-่-ด-ร-บ-น-ญ-ต
------------------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่ได้รับอนุญาต
0
p--m--i----ǎn-ma-i-ma--ra----â----̂--r--p-à---́o-yât
p-------------------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---a-i-m---r-́---a-i-d-̂---a-p-a---o-o-y-̂-
--------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-ma-práw-mâi-dâi-ráp-à-nóo-yât
|
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मुझे आने की अनुमति नहीं थी
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่ได้รับอนุญาต
pǒm-dì-chǎn-mâi-ma-práw-mâi-dâi-ráp-à-nóo-yât
|