तुम क्यों नहीं आये? |
Се- -е-- к-лм--і-?
С-- н--- к--------
С-н н-г- к-л-е-і-?
------------------
Сен неге келмедің?
0
Sen-n--- k-l-edi-?
S-- n--- k--------
S-n n-g- k-l-e-i-?
------------------
Sen nege kelmediñ?
|
तुम क्यों नहीं आये?
Сен неге келмедің?
Sen nege kelmediñ?
|
मैं बीमार था / थी |
М-н--у--ды-.
М-- а-------
М-н а-ы-д-м-
------------
Мен ауырдым.
0
Me- --ı---m.
M-- a-------
M-n a-ı-d-m-
------------
Men awırdım.
|
मैं बीमार था / थी
Мен ауырдым.
Men awırdım.
|
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मैं बीमार था / थी |
Ме- к-л-ед-м,-с--ебі -у---ы-.
М-- к-------- с----- а-------
М-н к-л-е-і-, с-б-б- а-ы-д-м-
-----------------------------
Мен келмедім, себебі ауырдым.
0
M-n--el-e---- --b--i-aw-rdım.
M-- k-------- s----- a-------
M-n k-l-e-i-, s-b-b- a-ı-d-m-
-----------------------------
Men kelmedim, sebebi awırdım.
|
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मैं बीमार था / थी
Мен келмедім, себебі ауырдым.
Men kelmedim, sebebi awırdım.
|
वह क्यों नहीं आई? |
О---е-е---л-е--?
О- н--- к-------
О- н-г- к-л-е-і-
----------------
Ол неге келмеді?
0
O---e-- k-lm---?
O- n--- k-------
O- n-g- k-l-e-i-
----------------
Ol nege kelmedi?
|
वह क्यों नहीं आई?
Ол неге келмеді?
Ol nege kelmedi?
|
वह थक गयी थी |
О---а-ша-ы.
О- ш-------
О- ш-р-а-ы-
-----------
Ол шаршады.
0
Ol şar--d-.
O- ş-------
O- ş-r-a-ı-
-----------
Ol şarşadı.
|
वह थक गयी थी
Ол шаршады.
Ol şarşadı.
|
वह नहीं आई क्योंकि वह थक गयी थी |
О---елм-ді,--------о- шарша-ы.
О- к------- с----- о- ш-------
О- к-л-е-і- с-б-б- о- ш-р-а-ы-
------------------------------
Ол келмеді, себебі ол шаршады.
0
O----lme-i, --be-i--- -arş---.
O- k------- s----- o- ş-------
O- k-l-e-i- s-b-b- o- ş-r-a-ı-
------------------------------
Ol kelmedi, sebebi ol şarşadı.
|
वह नहीं आई क्योंकि वह थक गयी थी
Ол келмеді, себебі ол шаршады.
Ol kelmedi, sebebi ol şarşadı.
|
वह क्यों नहीं आया? |
О--не-- --лм-д-?
О- н--- к-------
О- н-г- к-л-е-і-
----------------
Ол неге келмеді?
0
O--neg- --lm--i?
O- n--- k-------
O- n-g- k-l-e-i-
----------------
Ol nege kelmedi?
|
वह क्यों नहीं आया?
Ол неге келмеді?
Ol nege kelmedi?
|
उसका मन नहीं कर रहा था |
О--ң-за-қы --лма-ы.
О--- з---- б-------
О-ы- з-у-ы б-л-а-ы-
-------------------
Оның зауқы болмады.
0
O-ı--z-wqı bolma--.
O--- z---- b-------
O-ı- z-w-ı b-l-a-ı-
-------------------
Onıñ zawqı bolmadı.
|
उसका मन नहीं कर रहा था
Оның зауқы болмады.
Onıñ zawqı bolmadı.
|
वह नहीं आया क्योंकि उसकी इच्छा नहीं थी |
Ол кел--ді- -----і он----а-----о--а-ы.
О- к------- с----- о--- з---- б-------
О- к-л-е-і- с-б-б- о-ы- з-у-ы б-л-а-ы-
--------------------------------------
Ол келмеді, себебі оның зауқы болмады.
0
O---el--di- --b-b- o----z-w------m--ı.
O- k------- s----- o--- z---- b-------
O- k-l-e-i- s-b-b- o-ı- z-w-ı b-l-a-ı-
--------------------------------------
Ol kelmedi, sebebi onıñ zawqı bolmadı.
|
वह नहीं आया क्योंकि उसकी इच्छा नहीं थी
Ол келмеді, себебі оның зауқы болмады.
Ol kelmedi, sebebi onıñ zawqı bolmadı.
|
तुम सब क्यों नहीं आये? |
Сенд-р --г--к-л-е--ң--р?
С----- н--- к-----------
С-н-е- н-г- к-л-е-і-д-р-
------------------------
Сендер неге келмедіңдер?
0
Sen-er---g--kelmedi--e-?
S----- n--- k-----------
S-n-e- n-g- k-l-e-i-d-r-
------------------------
Sender nege kelmediñder?
|
तुम सब क्यों नहीं आये?
Сендер неге келмедіңдер?
Sender nege kelmediñder?
|
हमारी गाड़ी खराब है |
Бі--ің--ө-----і--сын-п ---д-.
Б----- к-------- с---- қ-----
Б-з-і- к-л-г-м-з с-н-п қ-л-ы-
-----------------------------
Біздің көлігіміз сынып қалды.
0
B--d-ñ-kö--gi--z-sı----q----.
B----- k-------- s---- q-----
B-z-i- k-l-g-m-z s-n-p q-l-ı-
-----------------------------
Bizdiñ köligimiz sınıp qaldı.
|
हमारी गाड़ी खराब है
Біздің көлігіміз сынып қалды.
Bizdiñ köligimiz sınıp qaldı.
|
हम नहीं आये क्योंकि हमारी गाड़ी खराब है |
Б-- ке-м----- -ебе-- к--і--міз-сы-ы- -а-ды.
Б-- к-------- с----- к-------- с---- қ-----
Б-з к-л-е-і-, с-б-б- к-л-г-м-з с-н-п қ-л-ы-
-------------------------------------------
Біз келмедік, себебі көлігіміз сынып қалды.
0
B---ke----i-, s--e-i ---i-i--z-s---p---l--.
B-- k-------- s----- k-------- s---- q-----
B-z k-l-e-i-, s-b-b- k-l-g-m-z s-n-p q-l-ı-
-------------------------------------------
Biz kelmedik, sebebi köligimiz sınıp qaldı.
|
हम नहीं आये क्योंकि हमारी गाड़ी खराब है
Біз келмедік, себебі көлігіміз сынып қалды.
Biz kelmedik, sebebi köligimiz sınıp qaldı.
|
वे लोग क्यों नहीं आये? |
Ада-да- ---е кел---і?
А------ н--- к-------
А-а-д-р н-г- к-л-е-і-
---------------------
Адамдар неге келмеді?
0
A-a--ar-neg---el-e--?
A------ n--- k-------
A-a-d-r n-g- k-l-e-i-
---------------------
Adamdar nege kelmedi?
|
वे लोग क्यों नहीं आये?
Адамдар неге келмеді?
Adamdar nege kelmedi?
|
उनकी ट्रेन छूट गयी थी |
Ола---ой---а-кеші-і--қ-лды.
О--- п------ к------ қ-----
О-а- п-й-з-а к-ш-г-п қ-л-ы-
---------------------------
Олар пойызға кешігіп қалды.
0
O-ar-po----a k--igi-----dı.
O--- p------ k------ q-----
O-a- p-y-z-a k-ş-g-p q-l-ı-
---------------------------
Olar poyızğa keşigip qaldı.
|
उनकी ट्रेन छूट गयी थी
Олар пойызға кешігіп қалды.
Olar poyızğa keşigip qaldı.
|
वे लोग नहीं आये क्योंकि उनकी ट्रेन छूट गयी थी |
О-а----л-е-і, се---- ол---п--ыз-- -е----- қ---ы.
О--- к------- с----- о--- п------ к------ қ-----
О-а- к-л-е-і- с-б-б- о-а- п-й-з-а к-ш-г-п қ-л-ы-
------------------------------------------------
Олар келмеді, себебі олар пойызға кешігіп қалды.
0
O-a-----medi--s-b-b--ola---oyı-----e-i-ip-q---ı.
O--- k------- s----- o--- p------ k------ q-----
O-a- k-l-e-i- s-b-b- o-a- p-y-z-a k-ş-g-p q-l-ı-
------------------------------------------------
Olar kelmedi, sebebi olar poyızğa keşigip qaldı.
|
वे लोग नहीं आये क्योंकि उनकी ट्रेन छूट गयी थी
Олар келмеді, себебі олар пойызға кешігіп қалды.
Olar kelmedi, sebebi olar poyızğa keşigip qaldı.
|
तुम क्यों नहीं आये / आई? |
С------е-ке---дің?
С-- н--- к--------
С-н н-г- к-л-е-і-?
------------------
Сен неге келмедің?
0
Se- -e-- -elmedi-?
S-- n--- k--------
S-n n-g- k-l-e-i-?
------------------
Sen nege kelmediñ?
|
तुम क्यों नहीं आये / आई?
Сен неге келмедің?
Sen nege kelmediñ?
|
मुझे आने की अनुमति नहीं थी |
М--а- -а-у-а--ұ---т болм-д-.
М---- б----- р----- б-------
М-ғ-н б-р-ғ- р-қ-а- б-л-а-ы-
----------------------------
Маған баруға рұқсат болмады.
0
M-ğ-n b--wğ- r-qsa------ad-.
M---- b----- r----- b-------
M-ğ-n b-r-ğ- r-q-a- b-l-a-ı-
----------------------------
Mağan barwğa ruqsat bolmadı.
|
मुझे आने की अनुमति नहीं थी
Маған баруға рұқсат болмады.
Mağan barwğa ruqsat bolmadı.
|
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मुझे आने की अनुमति नहीं थी |
М-- --л-е-і------ебі---ғ-н--ару--------- -о----ы.
М-- к-------- с----- м---- б----- р----- б-------
М-н к-л-е-і-, с-б-б- м-ғ-н б-р-ғ- р-қ-а- б-л-а-ы-
-------------------------------------------------
Мен келмедім, себебі маған баруға рұқсат болмады.
0
M-- ke-me-----s-be-i----a- -a-----ru-s-- bo-madı.
M-- k-------- s----- m---- b----- r----- b-------
M-n k-l-e-i-, s-b-b- m-ğ-n b-r-ğ- r-q-a- b-l-a-ı-
-------------------------------------------------
Men kelmedim, sebebi mağan barwğa ruqsat bolmadı.
|
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मुझे आने की अनुमति नहीं थी
Мен келмедім, себебі маған баруға рұқсат болмады.
Men kelmedim, sebebi mağan barwğa ruqsat bolmadı.
|