Zbirka izraza

hr Pridjevi 1   »   kn ಗುಣವಾಚಕಗಳು ೧

78 [sedamdeset i osam]

Pridjevi 1

Pridjevi 1

೭೮ [ಎಪ್ಪತೆಂಟು]

78 [Eppateṇṭu]

ಗುಣವಾಚಕಗಳು ೧

[guṇavācakagaḷu -1.]

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
hrvatski kannada igra Više
stara žena ಒಬ-- ವ------ ಮ----. ಒಬ್ಬ ವಯಸ್ಸಾದ ಮಹಿಳೆ. 0
O--- v----'s--- m-----. Ob-- v--------- m-----. Obba vayas'sāda mahiḷe. O-b- v-y-s's-d- m-h-ḷ-. ----------'-----------.
debela žena ಒಬ-- ದ--- ಮ----. ಒಬ್ಬ ದಪ್ಪ ಮಹಿಳೆ. 0
O--- d---- m-----. Ob-- d---- m-----. Obba dappa mahiḷe. O-b- d-p-a m-h-ḷ-. -----------------.
radoznala žena ಒಬ-- ಕ---------- ಮ----. ಒಬ್ಬ ಕುತೂಹಲವುಳ್ಳ ಮಹಿಳೆ. 0
O--- k------------ m-----. Ob-- k------------ m-----. Obba kutūhalavuḷḷa mahiḷe. O-b- k-t-h-l-v-ḷ-a m-h-ḷ-. -------------------------.
nov auto ಒಂ-- ಹ-- ಗ---. ಒಂದು ಹೊಸ ಗಾಡಿ. 0
O--- h--- g---. On-- h--- g---. Ondu hosa gāḍi. O-d- h-s- g-ḍ-. --------------.
brz auto ಒಂ-- ವ----- ಗ---. ಒಂದು ವೇಗವಾದ ಗಾಡಿ. 0
O--- v------- g---. On-- v------- g---. Ondu vēgavāda gāḍi. O-d- v-g-v-d- g-ḍ-. ------------------.
udoban auto ಒಂ-- ಹ------- ಗ---. ಒಂದು ಹಿತಕರವಾದ ಗಾಡಿ. 0
O--- h----------- g---. On-- h----------- g---. Ondu hitakaravāda gāḍi. O-d- h-t-k-r-v-d- g-ḍ-. ----------------------.
plava haljina ಒಂ-- ನ--- ಅ---. ಒಂದು ನೀಲಿ ಅಂಗಿ. 0
O--- n--- a---. On-- n--- a---. Ondu nīli aṅgi. O-d- n-l- a-g-. --------------.
crvena haljina ಒಂ-- ಕ---- ಅ---. ಒಂದು ಕೆಂಪು ಅಂಗಿ. 0
O--- k---- a---. On-- k---- a---. Ondu kempu aṅgi. O-d- k-m-u a-g-. ---------------.
zelena haljina ಒಂ-- ಹ---- ಅ---. ಒಂದು ಹಸಿರು ಅಂಗಿ. 0
O--- h----- a---. On-- h----- a---. Ondu hasiru aṅgi. O-d- h-s-r- a-g-. ----------------.
crna torba ಒಂ-- ಕ---- ಚ--. ಒಂದು ಕಪ್ಪು ಚೀಲ. 0
O--- k---- c---. On-- k---- c---. Ondu kappu cīla. O-d- k-p-u c-l-. ---------------.
smeđa torba ಒಂ-- ಕ--- ಚ--. ಒಂದು ಕಂದು ಚೀಲ. 0
O--- k---- c---. On-- k---- c---. Ondu kandu cīla. O-d- k-n-u c-l-. ---------------.
bijela torba ಒಂ-- ಬ--- ಚ--. ಒಂದು ಬಿಳಿ ಚೀಲ. 0
O--- b--- c---. On-- b--- c---. Ondu biḷi cīla. O-d- b-ḷ- c-l-. --------------.
dragi ljudi ಒಳ---- ಜ-. ಒಳ್ಳೆಯ ಜನ. 0
O----- j---. Oḷ---- j---. Oḷḷeya jana. O-ḷ-y- j-n-. -----------.
pristojni ljudi ವಿ--- ಜ-. ವಿನೀತ ಜನ. 0
V----- j---. Vi---- j---. Vinīta jana. V-n-t- j-n-. -----------.
zanimljivi ljudi ಸ್-------- ಜ-. ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರ ಜನ. 0
S----------- j---. Sv---------- j---. Svārasyakara jana. S-ā-a-y-k-r- j-n-. -----------------.
draga djeca ಮು---- ಮ-----. ಮುದ್ದು ಮಕ್ಕಳು. 0
M---- m------. Mu--- m------. Muddu makkaḷu. M-d-u m-k-a-u. -------------.
bezobrazna djeca ನಿ------ ಮ----ು ನಿರ್ಲಜ್ಜ ಮಕ್ಕಳು 0
N------- m------ Ni------ m-----u Nirlajja makkaḷu N-r-a-j- m-k-a-u ----------------
dobra djeca ಒಳ---- ಮ-----. ಒಳ್ಳೆಯ ಮಕ್ಕಳು. 0
o----- m------. oḷ---- m------. oḷḷeya makkaḷu. o-ḷ-y- m-k-a-u. --------------.

Računala mogu rekonstruirati saslušane riječi

Imati moć čitanja misli stari je čovjekov san. Svatko bi rado odmah znao što je ovom drugom u mislima. Međutim, taj san se još nije ostvario. Niti s najmodernijom tehnologijom nismo u mogućnosti čitati misli. Što drugi misle ostaje tajna. Međutim, možemo prepoznati što drugi čuju! To je pokazao znanstveni eksperiment. Istraživačima je uspjelo rekonstruirati riječi koje su čuli. Za tu svrhu su analizirali moždane valove ispitanika. Kad nešto čujemo, naš mozak postaje aktivan. Obrađuje jezik koji je čuo. Pritom nastaje određeni model aktivnosti. Taj model se može zabilježiti elektrodama. A taj zapis se također dalje može obrađivati! Računalom ga je moguće pretvoriti u zvučni model. Na taj način riječ koja se čuje može identificirati. Taj princip funkcionira kod svih riječi. Svaka riječ koju čujemo proizvede određeni signal. Taj signal je uvijek povezan sa zvukom riječi. Stoga ga se “jedino” treba prevesti u zvučni signal. Ako imamo zvučni model, znamo o kojoj se riječi radi. Za vrijeme eksperimenta ispitanici su slušali prave i izmišljen riječi. Dakle, jedan dio riječi koji se čuo nije postojao. No te riječi su se također mogle rekonstruirati. Prepoznate riječi može izgovoriti računalo. Također je moguće da se samo pojave na zaslonu. Istraživači se sada nadaju da će uskoro bolje razumjeti jezične signale. Tako se san o čitanju misli nastavlja...