Zbirka izraza

hr Pridjevi 1   »   am ማስታወቂያዎች 1

78 [sedamdeset i osam]

Pridjevi 1

Pridjevi 1

78 [ሰባ ስምንት]

78 [seba siminiti]

ማስታወቂያዎች 1

[k’it͟s’ili 1]

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
hrvatski amharik igra Više
stara žena ትል---ት ት__ ሴ_ ት-ቅ ሴ- ------ ትልቅ ሴት 0
ti----i s--i t______ s___ t-l-k-i s-t- ------------ tilik’i sēti
debela žena ወ-ራ- -ት ወ___ ሴ_ ወ-ራ- ሴ- ------- ወፍራም ሴት 0
we-i--mi sēti w_______ s___ w-f-r-m- s-t- ------------- wefirami sēti
radoznala žena ጉጉ-ሴት ጉ_ ሴ_ ጉ- ሴ- ----- ጉጉ ሴት 0
g--u-s--i g___ s___ g-g- s-t- --------- gugu sēti
nov auto አ-ስ---ና አ__ መ__ አ-ስ መ-ና ------- አዲስ መኪና 0
ādīs- m--īna ā____ m_____ ā-ī-i m-k-n- ------------ ādīsi mekīna
brz auto ፈጣን--ኪና ፈ__ መ__ ፈ-ን መ-ና ------- ፈጣን መኪና 0
fe---n--me---a f______ m_____ f-t-a-i m-k-n- -------------- fet’ani mekīna
udoban auto ም- መ-ና ም_ መ__ ም- መ-ና ------ ምቹ መኪና 0
mich--m-kī-a m____ m_____ m-c-u m-k-n- ------------ michu mekīna
plava haljina ስ--ዊ-ቀ-ስ ስ___ ቀ__ ስ-ያ- ቀ-ስ -------- ስማያዊ ቀሚስ 0
s-ma--w- k--m-si s_______ k______ s-m-y-w- k-e-ī-i ---------------- simayawī k’emīsi
crvena haljina ቀ---ሚስ ቀ_ ቀ__ ቀ- ቀ-ስ ------ ቀይ ቀሚስ 0
k-e-- k---ī-i k____ k______ k-e-i k-e-ī-i ------------- k’eyi k’emīsi
zelena haljina አ-ንጋዴ ቀሚስ አ____ ቀ__ አ-ን-ዴ ቀ-ስ --------- አረንጋዴ ቀሚስ 0
ārenig-d---’----i ā________ k______ ā-e-i-a-ē k-e-ī-i ----------------- ārenigadē k’emīsi
crna torba ጥቁር---ሳ ጥ__ ቦ__ ጥ-ር ቦ-ሳ ------- ጥቁር ቦርሳ 0
t-i--uri bo--sa t_______ b_____ t-i-’-r- b-r-s- --------------- t’ik’uri borisa
smeđa torba ቡኒ --ሳ ቡ_ ቦ__ ቡ- ቦ-ሳ ------ ቡኒ ቦርሳ 0
b-nī------a b___ b_____ b-n- b-r-s- ----------- bunī borisa
bijela torba ነጭ-ቦ-ሳ ነ_ ቦ__ ነ- ቦ-ሳ ------ ነጭ ቦርሳ 0
n-ch’i b----a n_____ b_____ n-c-’- b-r-s- ------------- nech’i borisa
dragi ljudi ጥሩ-ህ-ብ/-ሰ-ች ጥ_ ህ___ ሰ__ ጥ- ህ-ብ- ሰ-ች ----------- ጥሩ ህዝብ/ ሰዎች 0
t---u hi--bi/ -e-ochi t____ h______ s______ t-i-u h-z-b-/ s-w-c-i --------------------- t’iru hizibi/ sewochi
pristojni ljudi ትሁት ህ-ብ- --ች ት__ ህ___ ሰ__ ት-ት ህ-ብ- ሰ-ች ------------ ትሁት ህዝብ/ ሰዎች 0
tihu-i --z--i- se--c-i t_____ h______ s______ t-h-t- h-z-b-/ s-w-c-i ---------------------- tihuti hizibi/ sewochi
zanimljivi ljudi አ---ች ህ--/ --ች አ____ ህ___ ሰ__ አ-ደ-ች ህ-ብ- ሰ-ች -------------- አስደሳች ህዝብ/ ሰዎች 0
ā-i-e--c-i----ib-/-s---chi ā_________ h______ s______ ā-i-e-a-h- h-z-b-/ s-w-c-i -------------------------- āsidesachi hizibi/ sewochi
draga djeca ተወ-- --ች ተ___ ል__ ተ-ዳ- ል-ች -------- ተወዳጅ ልጆች 0
t-w----i l---chi t_______ l______ t-w-d-j- l-j-c-i ---------------- tewedaji lijochi
bezobrazna djeca እ-ባሽ-ልጆች እ___ ል__ እ-ባ- ል-ች -------- እረባሽ ልጆች 0
i-e----- lij-c-i i_______ l______ i-e-a-h- l-j-c-i ---------------- irebashi lijochi
dobra djeca ጨ---ጆች ጨ_ ል__ ጨ- ል-ች ------ ጨዋ ልጆች 0
ch---a -ijoc-i c_____ l______ c-’-w- l-j-c-i -------------- ch’ewa lijochi

Računala mogu rekonstruirati saslušane riječi

Imati moć čitanja misli stari je čovjekov san. Svatko bi rado odmah znao što je ovom drugom u mislima. Međutim, taj san se još nije ostvario. Niti s najmodernijom tehnologijom nismo u mogućnosti čitati misli. Što drugi misle ostaje tajna. Međutim, možemo prepoznati što drugi čuju! To je pokazao znanstveni eksperiment. Istraživačima je uspjelo rekonstruirati riječi koje su čuli. Za tu svrhu su analizirali moždane valove ispitanika. Kad nešto čujemo, naš mozak postaje aktivan. Obrađuje jezik koji je čuo. Pritom nastaje određeni model aktivnosti. Taj model se može zabilježiti elektrodama. A taj zapis se također dalje može obrađivati! Računalom ga je moguće pretvoriti u zvučni model. Na taj način riječ koja se čuje može identificirati. Taj princip funkcionira kod svih riječi. Svaka riječ koju čujemo proizvede određeni signal. Taj signal je uvijek povezan sa zvukom riječi. Stoga ga se “jedino” treba prevesti u zvučni signal. Ako imamo zvučni model, znamo o kojoj se riječi radi. Za vrijeme eksperimenta ispitanici su slušali prave i izmišljen riječi. Dakle, jedan dio riječi koji se čuo nije postojao. No te riječi su se također mogle rekonstruirati. Prepoznate riječi može izgovoriti računalo. Također je moguće da se samo pojave na zaslonu. Istraživači se sada nadaju da će uskoro bolje razumjeti jezične signale. Tako se san o čitanju misli nastavlja...