Zbirka izraza

hr Pridjevi 1   »   ad ПлъышъуацIэхэр 1

78 [sedamdeset i osam]

Pridjevi 1

Pridjevi 1

78 [тIокIищрэ пшIыкIуирэ]

78 [tIokIishhrje pshIykIuirje]

ПлъышъуацIэхэр 1

PlyshuacIjehjer 1

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
hrvatski adigejski igra Više
stara žena б-ыл-фыгъэ -э-Iот-гъ б_________ х________ б-ы-ъ-ы-ъ- х-к-о-а-ъ -------------------- бзылъфыгъэ хэкIотагъ 0
b--lf-g-- -je--o--g b________ h________ b-y-f-g-e h-e-I-t-g ------------------- bzylfygje hjekIotag
debela žena бзы--фы--э-пщэр б_________ п___ б-ы-ъ-ы-ъ- п-э- --------------- бзылъфыгъэ пщэр 0
b-ylfygj---sh---r b________ p______ b-y-f-g-e p-h-j-r ----------------- bzylfygje pshhjer
radoznala žena б--л-ф-г-э-зэхэ-ых-н-ф-лI б_________ з________ ф___ б-ы-ъ-ы-ъ- з-х-з-х-н ф-л- ------------------------- бзылъфыгъэ зэхэзыхын фалI 0
bz--fy--e z-e-jez-----fa-I b________ z__________ f___ b-y-f-g-e z-e-j-z-h-n f-l- -------------------------- bzylfygje zjehjezyhyn falI
nov auto машин-кI м_______ м-ш-н-к- -------- машинакI 0
m-s---a-I m________ m-s-i-a-I --------- mashinakI
brz auto ма-ин- п--нкI м_____ п_____ м-ш-н- п-ы-к- ------------- машинэ псынкI 0
mash-n-e ps-nkI m_______ p_____ m-s-i-j- p-y-k- --------------- mashinje psynkI
udoban auto ма-ин-------ф м_____ г_____ м-ш-н- г-п-э- ------------- машинэ гупсэф 0
mas-i-je-gups--f m_______ g______ m-s-i-j- g-p-j-f ---------------- mashinje gupsjef
plava haljina джэн- ш---а-тI д____ ш_______ д-э-э ш-ъ-а-т- -------------- джэнэ шхъуантI 0
dzh-en-- -h---ntI d_______ s_______ d-h-e-j- s-h-a-t- ----------------- dzhjenje shhuantI
crvena haljina д---э--л-ы-ь д____ п_____ д-э-э п-ъ-ж- ------------ джэнэ плъыжь 0
d-hj---e pl---' d_______ p_____ d-h-e-j- p-y-h- --------------- dzhjenje plyzh'
zelena haljina джэнэ-уцыш-у д____ у_____ д-э-э у-ы-ъ- ------------ джэнэ уцышъу 0
d-hjen---u----u d_______ u_____ d-h-e-j- u-y-h- --------------- dzhjenje ucyshu
crna torba I----э-ъ -I-цI I_______ ш____ I-л-м-к- ш-у-I -------------- Iалъмэкъ шIуцI 0
I-lm--k --I--I I______ s_____ I-l-j-k s-I-c- -------------- Ialmjek shIucI
smeđa torba Iа-ъ-э-ъ-х-а-лъ I_______ х_____ I-л-м-к- х-а-л- --------------- Iалъмэкъ хьаплъ 0
Ia-mje- --a-l I______ h____ I-l-j-k h-a-l ------------- Ialmjek h'apl
bijela torba I-л---к- ---ь I_______ ф___ I-л-м-к- ф-ж- ------------- Iалъмэкъ фыжь 0
I-l--ek-fy--' I______ f____ I-l-j-k f-z-' ------------- Ialmjek fyzh'
dragi ljudi ц--- -охьых ц___ г_____ ц-ы- г-х-ы- ----------- цIыф гохьых 0
cI-- -----h c___ g_____ c-y- g-h-y- ----------- cIyf goh'yh
pristojni ljudi цI-ф----ь---а-эх ц___ ш__________ ц-ы- ш-х-э-I-ф-х ---------------- цIыф шъхьэкIафэх 0
cIyf -hh'-e-Iafjeh c___ s____________ c-y- s-h-j-k-a-j-h ------------------ cIyf shh'jekIafjeh
zanimljivi ljudi цI-- -ъэ-Iэг-о--х ц___ г___________ ц-ы- г-э-I-г-о-ы- ----------------- цIыф гъэшIэгъоных 0
cIyf--je---jeg-nyh c___ g____________ c-y- g-e-h-j-g-n-h ------------------ cIyf gjeshIjegonyh
draga djeca кIэ-э-Iы-----э-ъух к__________ д_____ к-э-э-I-к-у д-г-у- ------------------ кIэлэцIыкIу дэгъух 0
k---lje-Iy-Iu-dj--uh k____________ d_____ k-j-l-e-I-k-u d-e-u- -------------------- kIjeljecIykIu djeguh
bezobrazna djeca кI---ц-ык-у-д---х к__________ д____ к-э-э-I-к-у д-с-х ----------------- кIэлэцIыкIу дысых 0
kIje---cIy--u-d-s-h k____________ d____ k-j-l-e-I-k-u d-s-h ------------------- kIjeljecIykIu dysyh
dobra djeca к---эцIык-у --р---эх к__________ I_______ к-э-э-I-к-у I-р-ш-э- -------------------- кIэлэцIыкIу IорышIэх 0
kI-elje-Iyk-u-I--yshI--h k____________ I_________ k-j-l-e-I-k-u I-r-s-I-e- ------------------------ kIjeljecIykIu IoryshIjeh

Računala mogu rekonstruirati saslušane riječi

Imati moć čitanja misli stari je čovjekov san. Svatko bi rado odmah znao što je ovom drugom u mislima. Međutim, taj san se još nije ostvario. Niti s najmodernijom tehnologijom nismo u mogućnosti čitati misli. Što drugi misle ostaje tajna. Međutim, možemo prepoznati što drugi čuju! To je pokazao znanstveni eksperiment. Istraživačima je uspjelo rekonstruirati riječi koje su čuli. Za tu svrhu su analizirali moždane valove ispitanika. Kad nešto čujemo, naš mozak postaje aktivan. Obrađuje jezik koji je čuo. Pritom nastaje određeni model aktivnosti. Taj model se može zabilježiti elektrodama. A taj zapis se također dalje može obrađivati! Računalom ga je moguće pretvoriti u zvučni model. Na taj način riječ koja se čuje može identificirati. Taj princip funkcionira kod svih riječi. Svaka riječ koju čujemo proizvede određeni signal. Taj signal je uvijek povezan sa zvukom riječi. Stoga ga se “jedino” treba prevesti u zvučni signal. Ako imamo zvučni model, znamo o kojoj se riječi radi. Za vrijeme eksperimenta ispitanici su slušali prave i izmišljen riječi. Dakle, jedan dio riječi koji se čuo nije postojao. No te riječi su se također mogle rekonstruirati. Prepoznate riječi može izgovoriti računalo. Također je moguće da se samo pojave na zaslonu. Istraživači se sada nadaju da će uskoro bolje razumjeti jezične signale. Tako se san o čitanju misli nastavlja...