Kifejezéstár

hu valamit megmagyarázni 3   »   px justificar qualquer coisa 3

77 [hetvenhét]

valamit megmagyarázni 3

valamit megmagyarázni 3

77 [setenta e sete]

justificar qualquer coisa 3

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar portugál (BR] Lejátszás Több
Miért nem eszi a tortát? Po--q-------- -ã---o-e a to---? P__ q__ é q__ n__ c___ a t_____ P-r q-e é q-e n-o c-m- a t-r-a- ------------------------------- Por que é que não come a torta? 0
Le kell fogynom. Eu t--ho--u- --a--ec--. E_ t____ q__ e_________ E- t-n-o q-e e-a-r-c-r- ----------------------- Eu tenho que emagrecer. 0
Nem eszem, mert le kell fogynom. Eu-n--------- porqu- te-ho q------gr-c--. E_ n__ a c___ p_____ t____ q__ e_________ E- n-o a c-m- p-r-u- t-n-o q-e e-a-r-c-r- ----------------------------------------- Eu não a como porque tenho que emagrecer. 0
Miért nem issza a sört? P-r qu--n-- b-be------v-ja? P__ q__ n__ b___ a c_______ P-r q-e n-o b-b- a c-r-e-a- --------------------------- Por que não bebe a cerveja? 0
Még vezetnem kell. E- --nda--enho -u---on-uzi-. E_ a____ t____ q__ c________ E- a-n-a t-n-o q-e c-n-u-i-. ---------------------------- Eu ainda tenho que conduzir. 0
Nem iszom, mert még vezetnem kell. Eu -ã--- -e-- --rqu- a-nd---en-- --e--ond-zi-. E_ n__ a b___ p_____ a____ t____ q__ c________ E- n-o a b-b- p-r-u- a-n-a t-n-o q-e c-n-u-i-. ---------------------------------------------- Eu não a bebo porque ainda tenho que conduzir. 0
Miért nem iszod a kávét? Por-q---é --e n-o-b----o-c-fé? P__ q__ é q__ n__ b___ o c____ P-r q-e é q-e n-o b-b- o c-f-? ------------------------------ Por que é que não bebe o café? 0
Ez hideg. E-e---t- -r--. E__ e___ f____ E-e e-t- f-i-. -------------- Ele está frio. 0
Nem iszom, mert hideg. E--n-o-o be-- p-rque está -ri-. E_ n__ o b___ p_____ e___ f____ E- n-o o b-b- p-r-u- e-t- f-i-. ------------------------------- Eu não o bebo porque está frio. 0
Miért nem iszod a teát? Po- --e---que n----e-e-o--há? P__ q__ é q__ n__ b___ o c___ P-r q-e é q-e n-o b-b- o c-á- ----------------------------- Por que é que não bebe o chá? 0
Nincs cukrom. E--n-- --nho-aç-c-r. E_ n__ t____ a______ E- n-o t-n-o a-ú-a-. -------------------- Eu não tenho açúcar. 0
Nem iszom, mert nincs cukrom. Eu n-o - b--o p-rque não --n-o a--c-r. E_ n__ o b___ p_____ n__ t____ a______ E- n-o o b-b- p-r-u- n-o t-n-o a-ú-a-. -------------------------------------- Eu não o bebo porque não tenho açúcar. 0
Miért nem eszi a levest? Por--u--- -ue---- t----a so--? P__ q__ é q__ n__ t___ a s____ P-r q-e é q-e n-o t-m- a s-p-? ------------------------------ Por que é que não toma a sopa? 0
Én nem rendeltem. Eu n-o-a--e-i. E_ n__ a p____ E- n-o a p-d-. -------------- Eu não a pedi. 0
Nem eszem, mert nem rendeltem. E---ão --co---p-rque-não-a pe-i. E_ n__ a c___ p_____ n__ a p____ E- n-o a c-m- p-r-u- n-o a p-d-. -------------------------------- Eu não a como porque não a pedi. 0
Miért nem eszi a húst? P-- -ue-- q-e n-o-co------arne? P__ q__ é q__ n__ c___ a c_____ P-r q-e é q-e n-o c-m- a c-r-e- ------------------------------- Por que é que não come a carne? 0
Vegetáriánus vagyok. E- so- v-g----ia-- /--. E_ s__ v__________ /___ E- s-u v-g-t-r-a-o /-a- ----------------------- Eu sou vegetariano /-a. 0
Nem eszem, mert vegetáriánus vagyok. Eu--ão-a -o---po---e s---ve---ar-------a. E_ n__ a c___ p_____ s__ v__________ /___ E- n-o a c-m- p-r-u- s-u v-g-t-r-a-o /-a- ----------------------------------------- Eu não a como porque sou vegetariano /-a. 0

A gesztikulálás segít a szavak tanulása közben

Amikor szavakat tanulunk, agyunknak nagy mennyiségű munkát kell elvégeznie. Minden egyes új szót el kell raktároznia. Agyunkat azonban támogathatjuk is tanulás közben. Ez gesztusokkal lehetséges. A gesztusok segítenek a memóriánknak. Jobban képes megjegyezni a szavakat, ha közben gesztusokat is fel kell dolgoznia. Ezt egy kutatás egyértelműen kimutatta. Kutatók szavakat tanítottak a tesztalanyoknak. Ezek a szavak igazából nem is léteztek. Egy mesterséges nyelv szavai voltak. Néhány szót gesztusokkal tanították meg a tesztalanyoknak. Ez azt jelentette, hogy nem csak olvasták vagy hallották a szavakat. A gesztusok által a szavak jelentését is utánozták. Tanulás közben mérték az agyi aktivitásukat. Eközben érdekes felfedezésre jutottak a kutatók. A gesztusokkal való tanulás közben az agy több területe is aktivitást mutatott. A nyelvközpont mellett a motorikus agyterületek is aktivitást mutattak. Ez a kiegészítő agybéli aktivitás befolyásolja az emlékező képességünket. A gesztusokkal való tanulás közben összetett hálózatok alakulnak ki. Ez a hálózat az agy több területén is eltárolja a tanult kifejezéseket. Így a szavakat hatékonyabban tudjuk feldolgozni. Amikor használni kívánjuk, agyunk gyorsabban megtalálja azokat. Emellett hatékonyabban is tárolódnak ezek a szavak. A lényeg az, hogy a gesztus kapcsolatban legyen a szóval. Agyunk felismeri, ha a szó és a gesztus nem illik össze. Ezek az új felfedezések új tanítási módszereket eredményezhetnek. Azok az emberek, akik csak keveset tudnak a nyelvekről, sokszor lassan tanulnak. Lehet hogy könnyebben tanulnak, ha gesztusokkal imitálják a szavakat…