Kifejezéstár
valamit megmagyarázni 3 »
কারণ দেখানো ৩
-
HU magyar
-
ar arab
nl holland
de német
EN angol (US)
en angol (UK)
es spanyol
fr francia
ja japán
pt portugál (PT)
PT portugál (BR)
zh kínai (egyszerűsített)
ad adyghe
af afrikaans
am amhara
be belorusz
bg bolgár
-
bs bosnyák
ca katalán
cs cseh
da dán
el görög
eo eszperantó
et észt
fa perzsa
fi finn
he héber
hi hindi
hr horvát
hu magyar
id indonéz
it olasz
ka grúz
-
kn kannada
ko koreai
ku kurd (kurmanji)
ky kirgiz
lt litván
lv lett
mk macedón
mr maráthi
no norvég
pa pandzsábi
pl lengyel
ro román
ru orosz
sk szlovák
sl szlovén
sq albán
-
sr szerb
sv svéd
ta tamil
te telugu
th thai
ti tigrinya
tl tagalog
tr török
uk ukrán
ur urdu
vi vietnami
-
-
BN bengáli
-
ar arab
nl holland
de német
EN angol (US)
en angol (UK)
es spanyol
fr francia
ja japán
pt portugál (PT)
PT portugál (BR)
zh kínai (egyszerűsített)
ad adyghe
af afrikaans
am amhara
be belorusz
bg bolgár
-
bn bengáli
bs bosnyák
ca katalán
cs cseh
da dán
el görög
eo eszperantó
et észt
fa perzsa
fi finn
he héber
hi hindi
hr horvát
id indonéz
it olasz
ka grúz
-
kn kannada
ko koreai
ku kurd (kurmanji)
ky kirgiz
lt litván
lv lett
mk macedón
mr maráthi
no norvég
pa pandzsábi
pl lengyel
ro román
ru orosz
sk szlovák
sl szlovén
sq albán
-
sr szerb
sv svéd
ta tamil
te telugu
th thai
ti tigrinya
tl tagalog
tr török
uk ukrán
ur urdu
vi vietnami
-
-
Órák
-
001 - Személyek 002 - Család 003 - Megismerkedés 004 - Az iskolában 005 - Országok és nyelvek 006 - Olvasás és írás 007 - Számok 008 - Idő / óra 009 - A hét napjai 010 - Tegnap – ma – holnap 011 - Hónapok 012 - Italok 013 - Tevékenységek 014 - Színek 015 - Gyümölcsök és élelmiszerek 016 - Évszakok és időjárás 017 - A házban 018 - Takarítás 019 - A konyhában 020 - Rövid párbeszédek 1 021 - Rövid párbeszédek 2 022 - Rövid párbeszédek 3 023 - Idegen nyelveket tanulni 024 - Találkozót megbeszélni 025 - A városban026 - A természetben 027 - A hotelban – érkezés 028 - A hotelban – panaszok 029 - A vendéglőben 1 030 - A vendéglőben 2 031 - A vendéglőben 3 032 - A vendéglőben 4 033 - A vasútállomáson 034 - A vonatban 035 - A repülőtéren 036 - Tömegközlekedés 037 - Úton / Útközben 038 - A taxiban 039 - Lerobbanni az autóval 040 - Megkérdezni az utat 041 - Tájékozódás 042 - Városnézés 043 - Az állatkertben 044 - Esti szórakozás 045 - A moziban 046 - A diszkóban 047 - Utazás előkészítése 048 - Szabadidős elfoglaltságok 049 - Sport 050 - Az uszodában051 - Vásárolni 052 - Az áruházban 053 - Üzletek 054 - Bevásárlás 055 - Munka 056 - Érzelmek 057 - Az orvosnál 058 - Testrészek 059 - A postán 060 - A bankban 061 - Sorszámok 062 - Kérdések 1 063 - Kérdések 2 064 - Tagadás 1 065 - Tagadás 2 066 - Birtokos névmások 1 067 - Birtokos névmások 2 068 - nagy – kicsi 069 - szüksége van valamire, kell – akarni 070 - valamit akarni, kedvelni, szeretni 071 - valamit akarni 072 - valamit meg kell tenni, csinálni 073 - valamit szabad, lehet (-hat, -het) 074 - valamit kérni 075 - valamit megmagyarázni 1076 - valamit megmagyarázni 2 077 - valamit megmagyarázni 3 078 - Melléknevek 1 079 - Melléknevek 2 080 - Melléknevek 3 081 - Múlt 1 082 - Múlt 2 083 - Múlt 3 084 - Múlt 4 085 - Kérdezni – Múlt 1 086 - Kérdezni – Múlt 2 087 - Módbeli segédigék múlt ideje 1 088 - Módbeli segédigék múlt ideje 2 089 - Felszólító mód 1 090 - Felszólító mód 2 091 - Hogy-kezdetű mellékmondatok 1 092 - Hogy-kezdetű mellékmondatok 2 093 - Mellékmondatok: vajon - “e” kérdőszóval 094 - Kötőszavak 1 095 - Kötőszavak 2 096 - Kötőszavak 3 097 - Kötőszavak 4 098 - Dupla kötőszavak 099 - Birtokos eset 100 - Határozószavak
-
- Vásárold meg a könyvet
- Előző
- Következő
- MP3
- A -
- A
- A+
77 [hetvenhét]
valamit megmagyarázni 3

৭৭ [সাতাত্তর]
77 [sātāttara]
magyar | bengáli | Lejátszás Több |
Miért nem eszi a tortát? |
আপ-- ক-- ক-- খ------ ন-?
আপনি কেন কেক খাচ্ছেন না?
0
āp--- k--- k--- k-------- n-? āpani kēna kēka khācchēna nā? |
+
További nyelvekKattints egy zászlóra!Miért nem eszi a tortát?আপনি কেন কেক খাচ্ছেন না?āpani kēna kēka khācchēna nā? |
Le kell fogynom. |
আম--- আ--- ও-- ক---- হ-- ৷
আমাকে আমার ওজন কমাতে হবে ৷
0
Ām--- ā---- ō---- k----- h--ē Āmākē āmāra ōjana kamātē habē |
+ |
Nem eszem, mert le kell fogynom. |
আম- এ-- খ----- ন- ক--- আ---- অ----- আ--- ও-- ক---- হ-- ৷
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমাকে অবশ্যই আমার ওজন কমাতে হবে ৷
0
ām- ē-- k------ n- k----- ā---- a------- ā---- ō---- k----- h--ē āmi ēṭā khācchi nā kāraṇa āmākē abaśya'i āmāra ōjana kamātē habē |
+
További nyelvekKattints egy zászlóra!Nem eszem, mert le kell fogynom.আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমাকে অবশ্যই আমার ওজন কমাতে হবে ৷āmi ēṭā khācchi nā kāraṇa āmākē abaśya'i āmāra ōjana kamātē habē |
Miért nem issza a sört? |
আপ-- ক-- ব---- খ------ ন-?
আপনি কেন বীয়ার খাচ্ছেন না?
0
āp--- k--- b----- k-------- n-? āpani kēna bīẏāra khācchēna nā? |
+
További nyelvekKattints egy zászlóra!Miért nem issza a sört?আপনি কেন বীয়ার খাচ্ছেন না?āpani kēna bīẏāra khācchēna nā? |
Még vezetnem kell. |
আম--- গ---- চ----- হ-- ৷
আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷
0
Ām--- g--- c----- h--ē Āmākē gāṛī cālātē habē |
+ |
Nem iszom, mert még vezetnem kell. |
আম- ব---- খ----- ন- ক--- আ---- গ---- চ----- হ-- ৷
আমি বীয়ার খাচ্ছি না কারণ আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷
0
ām- b----- k------ n- k----- ā---- g--- c----- h--ē āmi bīẏāra khācchi nā kāraṇa āmākē gāṛī cālātē habē |
+
További nyelvekKattints egy zászlóra!Nem iszom, mert még vezetnem kell.আমি বীয়ার খাচ্ছি না কারণ আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷āmi bīẏāra khācchi nā kāraṇa āmākē gāṛī cālātē habē |
Miért nem iszod a kávét? |
তু-- ক-- ক-- খ----- ন-?
তুমি কেন কফি খাচ্ছো না?
0
tu-- k--- k---- k------ n-? tumi kēna kaphi khācchō nā? |
+
További nyelvekKattints egy zászlóra!Miért nem iszod a kávét?তুমি কেন কফি খাচ্ছো না?tumi kēna kaphi khācchō nā? |
Ez hideg. |
এট- ঠ----- ৷
এটা ঠাণ্ডা ৷
0
Ēṭ- ṭ----ā Ēṭā ṭhāṇḍā |
+ |
Nem iszom, mert hideg. |
আম- ক-- খ----- ন- ক--- এ-- ঠ----- ৷
আমি কফি খাচ্ছি না কারণ এটা ঠাণ্ডা ৷
0
ām- k---- k------ n- k----- ē-- ṭ----ā āmi kaphi khācchi nā kāraṇa ēṭā ṭhāṇḍā |
+
További nyelvekKattints egy zászlóra!Nem iszom, mert hideg.আমি কফি খাচ্ছি না কারণ এটা ঠাণ্ডা ৷āmi kaphi khācchi nā kāraṇa ēṭā ṭhāṇḍā |
Miért nem iszod a teát? |
তু-- ক-- চ- খ----- ন-?
তুমি কেন চা খাচ্ছো না?
0
tu-- k--- c- k------ n-? tumi kēna cā khācchō nā? |
+
További nyelvekKattints egy zászlóra!Miért nem iszod a teát?তুমি কেন চা খাচ্ছো না?tumi kēna cā khācchō nā? |
Nincs cukrom. |
আম-- ক--- চ--- ন-- ৷
আমার কাছে চিনি নেই ৷
0
Ām--- k---- c--- n--i Āmāra kāchē cini nē'i |
+ |
Nem iszom, mert nincs cukrom. |
আম- চ- খ----- ন- ক--- আ--- ক--- চ--- ন-- ৷
আমি চা খাচ্ছি না কারণ আমার কাছে চিনি নেই ৷
0
ām- c- k------ n- k----- ā---- k---- c--- n--i āmi cā khācchi nā kāraṇa āmāra kāchē cini nē'i |
+
További nyelvekKattints egy zászlóra!Nem iszom, mert nincs cukrom.আমি চা খাচ্ছি না কারণ আমার কাছে চিনি নেই ৷āmi cā khācchi nā kāraṇa āmāra kāchē cini nē'i |
Miért nem eszi a levest? |
আপ-- ক-- স---- খ------ ন-?
আপনি কেন স্যুপ খাচ্ছেন না?
0
āp--- k--- s---- k-------- n-? āpani kēna syupa khācchēna nā? |
+
További nyelvekKattints egy zászlóra!Miért nem eszi a levest?আপনি কেন স্যুপ খাচ্ছেন না?āpani kēna syupa khācchēna nā? |
Én nem rendeltem. |
আম- এ-- অ----- ক---- ৷
আমি এটা অর্ডার করিনি ৷
0
Ām- ē-- a----- k----i Āmi ēṭā arḍāra karini |
+ |
Nem eszem, mert nem rendeltem. |
আম- এ-- খ----- ন- ক--- আ-- এ-- অ----- ক---- ৷
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি এটা অর্ডার করিনি ৷
0
ām- ē-- k------ n- k----- ā-- ē-- a----- k----i āmi ēṭā khācchi nā kāraṇa āmi ēṭā arḍāra karini |
+
További nyelvekKattints egy zászlóra!Nem eszem, mert nem rendeltem.আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি এটা অর্ডার করিনি ৷āmi ēṭā khācchi nā kāraṇa āmi ēṭā arḍāra karini |
Miért nem eszi a húst? |
আপ-- ক-- ম--- খ-- ন-?
আপনি কেন মাংস খান না?
0
āp--- k--- m---- k---- n-? āpani kēna mānsa khāna nā? |
+
További nyelvekKattints egy zászlóra!Miért nem eszi a húst?আপনি কেন মাংস খান না?āpani kēna mānsa khāna nā? |
Vegetáriánus vagyok. |
আম- এ--- ন---------- ৷
আমি একজন নিরামিষভোজী ৷
0
Ām- ē------ n-----------ī Āmi ēkajana nirāmiṣabhōjī |
+
További nyelvekKattints egy zászlóra!Vegetáriánus vagyok.আমি একজন নিরামিষভোজী ৷Āmi ēkajana nirāmiṣabhōjī |
Nem eszem, mert vegetáriánus vagyok. |
আম- এ-- খ----- ন- ক--- আ-- এ--- ন---------- ৷
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি একজন নিরামিষভোজী ৷
0
ām- ē-- k------ n- k----- ā-- ē------ n-----------ī āmi ēṭā khācchi nā kāraṇa āmi ēkajana nirāmiṣabhōjī |
+
További nyelvekKattints egy zászlóra!Nem eszem, mert vegetáriánus vagyok.আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি একজন নিরামিষভোজী ৷āmi ēṭā khācchi nā kāraṇa āmi ēkajana nirāmiṣabhōjī |
A gesztikulálás segít a szavak tanulása közben
Amikor szavakat tanulunk, agyunknak nagy mennyiségű munkát kell elvégeznie. Minden egyes új szót el kell raktároznia. Agyunkat azonban támogathatjuk is tanulás közben. Ez gesztusokkal lehetséges. A gesztusok segítenek a memóriánknak. Jobban képes megjegyezni a szavakat, ha közben gesztusokat is fel kell dolgoznia. Ezt egy kutatás egyértelműen kimutatta. Kutatók szavakat tanítottak a tesztalanyoknak. Ezek a szavak igazából nem is léteztek. Egy mesterséges nyelv szavai voltak. Néhány szót gesztusokkal tanították meg a tesztalanyoknak. Ez azt jelentette, hogy nem csak olvasták vagy hallották a szavakat. A gesztusok által a szavak jelentését is utánozták. Tanulás közben mérték az agyi aktivitásukat. Eközben érdekes felfedezésre jutottak a kutatók. A gesztusokkal való tanulás közben az agy több területe is aktivitást mutatott. A nyelvközpont mellett a motorikus agyterületek is aktivitást mutattak. Ez a kiegészítő agybéli aktivitás befolyásolja az emlékező képességünket. A gesztusokkal való tanulás közben összetett hálózatok alakulnak ki. Ez a hálózat az agy több területén is eltárolja a tanult kifejezéseket. Így a szavakat hatékonyabban tudjuk feldolgozni. Amikor használni kívánjuk, agyunk gyorsabban megtalálja azokat. Emellett hatékonyabban is tárolódnak ezek a szavak. A lényeg az, hogy a gesztus kapcsolatban legyen a szóval. Agyunk felismeri, ha a szó és a gesztus nem illik össze. Ezek az új felfedezések új tanítási módszereket eredményezhetnek. Azok az emberek, akik csak keveset tudnak a nyelvekről, sokszor lassan tanulnak. Lehet hogy könnyebben tanulnak, ha gesztusokkal imitálják a szavakat…