Kifejezéstár

hu A vendéglőben 4   »   px No restaurante 4

32 [harminckettö]

A vendéglőben 4

A vendéglőben 4

32 [trinta e dois]

No restaurante 4

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar portugál (BR) Lejátszás Több
Egy adag hasábburgonyát ketchuppal. Um- p----- d- b------ f----- c-- k------. Uma porção de batatas fritas com ketchup. 0
És két adagot majonézzel. E d--- p------ c-- m-------. E duas porções com maionese. 0
És három adag sült kolbászt mustárral. E t--- s-------- g-------- c-- m-------. E três salsichas grelhadas com mostarda. 0
Milyen zöldsége van? O q-- t-- d- l------? O que tem de legumes? 0
Van babjuk? Te- f-----? Tem feijão? 0
Van karfioljuk? Te- c---------? Tem couve-flor? 0
Szívesen eszem kukoricát. Eu g---- d- m----. Eu gosto de milho. 0
Szívesen eszem uborkát. Eu g---- d- p------. Eu gosto de pepinos. 0
Szívesen eszem paradicsomot. Eu g---- d- t------. Eu gosto de tomates. 0
Eszik ön szívesen hagymát is? Vo-- t----- g---- d- a--- f------? Você também gosta de alho francês? 0
Eszik ön szívesen savanyúkáposztát is? Vo-- t----- g---- d- c-------? Você também gosta de chucrute? 0
Eszik ön szívesen lencsét is? Vo-- t----- g---- d- l--------? Você também gosta de lentilhas? 0
Eszel szívesen sárgarépát is? Vo-- t----- g---- d- c-------? Você também gosta de cenouras? 0
Eszel szívesen brokkolit is? Vo-- t----- g---- d- b-------? Você também gosta de brócolis? 0
Eszel szívesen paprikát is? Vo-- t----- g---- d- p-------? Você também gosta de pimentão? 0
Nem szeretem a hagymát. Eu n-- g---- d- c------. Eu não gosto de cebolas. 0
Nem szeretem az olivabogyót. Eu n-- g---- d- a--------. Eu não gosto de azeitonas. 0
Nem szeretem a gombát. Eu n-- g---- d- c--------. Eu não gosto de cogumelos. 0

Tonális nyelvek

A legtöbb világszerte beszélt nyelv tonális nyelv. A tonális nyelveknél a hangok magassága a mérvadó. Ez határozza meg, hogy az egyes szavak vagy szótagok milyen jelentőséggel bírnak. Ezáltal a hang szorosan kapcsolódik a szóhoz. A legtöbb Ázsiában beszélt nyelv tonális nyelv. A kínai, a thai és a vietnámi nyelv is ide tartozik. Afrikában is léteznek különböző tonális nyelvek. Sok Amerikában honos nyelv szintén tonális. Az indogermán nyelvek legtöbbször csak hanglejtési elemeket tartalmaznak. Ez a svéd és a szerb nyelvben van például így. A hangmagasságok száma az egyes nyelvekben különböző. A kínai nyelv négy hangmagasságot különböztet meg. A ma szótagnak négy jelentőséggel bírhat. Ezek az anya, kender, ló és káromkodás . Érdekes még, hogy a hallásunkra is kihatással vannak. Az abszolút hallással való kutatások kimutatták ezt. Az abszolút hallás a hallott hangok pontos beazonosítására irányuló képesség. Európában és Észak-Amerikában nagyon ritka az abszolút hallás. 10000-ből 1 ember rendelkezik vele. A kínai anyanyelvűeknél ez másképp van. Náluk 9-szer többen rendelkeznek ezzel a képességgel. Kisgyerekként mindannyian rendelkezünk abszolút hallással. Szükségünk van ugyanis rá, hogy rendesen megtanuljunk beszélni. Sajnos a legtöbb ember esetében ez a tulajdonság elvész. A hangok magassága természetesen a zenében is fontos. Ez főleg azoknál a kultúráknál van így melyek tonális nyelveket beszélnek. Nekik pontosan be kell tartani a dallamot. Különben egy szép szerelmi dalból egy értelmetlen ének lesz!