արտահայտությունների գիրք

hy հյուրանոցի ժամանում   »   kk Қонақ үйде – Келу

27 [քսանյոթ]

հյուրանոցի ժամանում

հյուրանոցի ժամանում

27 [жиырма жеті]

27 [jïırma jeti]

Қонақ үйде – Келу

Qonaq üyde – Kelw

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Kazakh Խաղալ Ավելին
Ազատ սենյակ ունե՞ք: С---ерд---ос б-лме бар --? С_______ б__ б____ б__ м__ С-з-е-д- б-с б-л-е б-р м-? -------------------------- Сіздерде бос бөлме бар ма? 0
S-zder-- --s-b--me -a- ma? S_______ b__ b____ b__ m__ S-z-e-d- b-s b-l-e b-r m-? -------------------------- Sizderde bos bölme bar ma?
Ես սենյակ եմ պատվիրել: М-- -ө--ен--бронь-а---о-ға---н. М__ б______ б_______ қ_________ М-н б-л-е-і б-о-ь-а- қ-й-а-м-н- ------------------------------- Мен бөлмені броньдап қойғанмын. 0
Me---öl--ni-b---d-- qo---nmı-. M__ b______ b______ q_________ M-n b-l-e-i b-o-d-p q-y-a-m-n- ------------------------------ Men bölmeni brondap qoyğanmın.
Իմ անունը Մյուլլեր է: Мені---е--м --лл--. М____ т____ М______ М-н-ң т-г-м М-л-е-. ------------------- Менің тегім Мюллер. 0
Me-i- -e----M-ull--. M____ t____ M_______ M-n-ñ t-g-m M-u-l-r- -------------------- Meniñ tegim Myuller.
Ինձ մեկտեղանոց սենյակ է հարկավոր: М-ғ-- --р о--нд-- --л----ере-. М____ б__ о______ б____ к_____ М-ғ-н б-р о-ы-д-қ б-л-е к-р-к- ------------------------------ Маған бір орындық бөлме керек. 0
M-ğ-- --r o---d-q-böl-e-ker-k. M____ b__ o______ b____ k_____ M-ğ-n b-r o-ı-d-q b-l-e k-r-k- ------------------------------ Mağan bir orındıq bölme kerek.
Ինձ երկու տեղանոց սենյակ է հարկավոր: М---н-е---ор------б--ме-ке--к. М____ е__ о______ б____ к_____ М-ғ-н е-і о-ы-д-қ б-л-е к-р-к- ------------------------------ Маған екі орындық бөлме керек. 0
Mağ---ek---r----q--ölme---rek. M____ e__ o______ b____ k_____ M-ğ-n e-i o-ı-d-q b-l-e k-r-k- ------------------------------ Mağan eki orındıq bölme kerek.
Ի՞նչ արժե սենյակը մեկ գիշերվա համար: Б-л-бөлме-ің-бір-т-ні---нша т-ра--? Б__ б_______ б__ т___ қ____ т______ Б-л б-л-е-і- б-р т-н- қ-н-а т-р-д-? ----------------------------------- Бұл бөлменің бір түні қанша тұрады? 0
Bul-böl---i--bi---ü-- q-n-a ---adı? B__ b_______ b__ t___ q____ t______ B-l b-l-e-i- b-r t-n- q-n-a t-r-d-? ----------------------------------- Bul bölmeniñ bir tüni qanşa turadı?
Ես ուզում եմ լոգարանով սենյակ: М---н в--на-ы б-р-----е к-р-к---і. М____ в______ б__ б____ к____ е___ М-ғ-н в-н-а-ы б-р б-л-е к-р-к е-і- ---------------------------------- Маған ваннасы бар бөлме керек еді. 0
Mağan va-n----bar bö-me----e---di. M____ v______ b__ b____ k____ e___ M-ğ-n v-n-a-ı b-r b-l-e k-r-k e-i- ---------------------------------- Mağan vannası bar bölme kerek edi.
Ես ուզում եմ ցնցուղով սենյակ: Маған -уш- -а--б-----ке--к--д-. М____ д___ б__ б____ к____ е___ М-ғ-н д-ш- б-р б-л-е к-р-к е-і- ------------------------------- Маған душы бар бөлме керек еді. 0
M-ğan -wşı -ar--ö--e-k-rek-e--. M____ d___ b__ b____ k____ e___ M-ğ-n d-ş- b-r b-l-e k-r-k e-i- ------------------------------- Mağan dwşı bar bölme kerek edi.
Կարո՞ղ եմ սենյակը տեսնել: Бө------к---ем--о-- --? Б______ к_____ б___ м__ Б-л-е-і к-р-е- б-л- м-? ----------------------- Бөлмені көрсем бола ма? 0
B------ k-r--- -ol- -a? B______ k_____ b___ m__ B-l-e-i k-r-e- b-l- m-? ----------------------- Bölmeni körsem bola ma?
Այստեղ ավտոտնակ կա՞: Мұн-а-г-р-ж-бар -а? М____ г____ б__ м__ М-н-а г-р-ж б-р м-? ------------------- Мұнда гараж бар ма? 0
M-nd- -ar-j ba- --? M____ g____ b__ m__ M-n-a g-r-j b-r m-? ------------------- Munda garaj bar ma?
Այստեղ կա՞ գաղտնարան: М---а -----б-----? М____ с___ б__ м__ М-н-а с-й- б-р м-? ------------------ Мұнда сейф бар ма? 0
M-nd- se----a- ma? M____ s___ b__ m__ M-n-a s-y- b-r m-? ------------------ Munda seyf bar ma?
Այստեղ կա՞ ֆաքս: Мұ-да ф--с--ар-м-? М____ ф___ б__ м__ М-н-а ф-к- б-р м-? ------------------ Мұнда факс бар ма? 0
Mu-d---a---b-----? M____ f___ b__ m__ M-n-a f-k- b-r m-? ------------------ Munda faks bar ma?
Լավ, ես վերցնում եմ այս սենյակը: Ж-қсы----- --- --л-е-і-а----н. Ж_____ м__ о__ б______ а______ Ж-қ-ы- м-н о-ы б-л-е-і а-а-ы-. ------------------------------ Жақсы, мен осы бөлмені аламын. 0
Ja-sı, m-n o-- bölme-i ---m--. J_____ m__ o__ b______ a______ J-q-ı- m-n o-ı b-l-e-i a-a-ı-. ------------------------------ Jaqsı, men osı bölmeni alamın.
Այստեղ բանալիններն են: Мі---к-лті. М___ к_____ М-н- к-л-і- ----------- Міне кілті. 0
Mi------ti. M___ k_____ M-n- k-l-i- ----------- Mine kilti.
Այստեղ իմ ճամպրուկներն են: Мы------н-ң--үгі-. М____ м____ ж_____ М-н-у м-н-ң ж-г-м- ------------------ Мынау менің жүгім. 0
Mı--w-meni- -üg--. M____ m____ j_____ M-n-w m-n-ñ j-g-m- ------------------ Mınaw meniñ jügim.
Ժամը քանիսի՞ն է նախաճաշը: Т-ңғ- а---еше-е? Т____ а_ н______ Т-ң-ы а- н-ш-д-? ---------------- Таңғы ас нешеде? 0
Ta-ğ--as --ş---? T____ a_ n______ T-ñ-ı a- n-ş-d-? ---------------- Tañğı as neşede?
Ժամը քանիսի՞ն է ճաշը: Т--кі-ас неше--? Т____ а_ н______ Т-с-і а- н-ш-д-? ---------------- Түскі ас нешеде? 0
T-ski as -e-e--? T____ a_ n______ T-s-i a- n-ş-d-? ---------------- Tüski as neşede?
Ժամը քանիսի՞ն է ընթրիքը: Ке--і-а- ----д-? К____ а_ н______ К-ш-і а- н-ш-д-? ---------------- Кешкі ас нешеде? 0
K---i ---neş---? K____ a_ n______ K-ş-i a- n-ş-d-? ---------------- Keşki as neşede?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -