արտահայտությունների գիրք

hy In the hotel – Arrival   »   pt No hotel – chegada

27 [քսանյոթ]

In the hotel – Arrival

In the hotel – Arrival

27 [vinte e sete]

No hotel – chegada

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Portuguese (PT) Խաղալ Ավելին
Ազատ սենյակ ունե՞ք: (V-cê--tem u---------li--e? (----- t-- u- q----- l----- (-o-ê- t-m u- q-a-t- l-v-e- --------------------------- (Você) tem um quarto livre? 0
Ես սենյակ եմ պատվիրել: Eu --se---- um -ua-to. E- r------- u- q------ E- r-s-r-e- u- q-a-t-. ---------------------- Eu reservei um quarto. 0
Իմ անունը Մյուլլեր է: O m-u--ome é-Mü----. O m-- n--- é M------ O m-u n-m- é M-l-e-. -------------------- O meu nome é Müller. 0
Ինձ մեկտեղանոց սենյակ է հարկավոր: Eu--r-ci-- ----m qu-r-- s-mples. E- p------ d- u- q----- s------- E- p-e-i-o d- u- q-a-t- s-m-l-s- -------------------------------- Eu preciso de um quarto simples. 0
Ինձ երկու տեղանոց սենյակ է հարկավոր: E--pr--iso-de--m --ar-o du-l-. E- p------ d- u- q----- d----- E- p-e-i-o d- u- q-a-t- d-p-o- ------------------------------ Eu preciso de um quarto duplo. 0
Ի՞նչ արժե սենյակը մեկ գիշերվա համար: Q-a----- que c-st- -------- p-- n---e? Q----- é q-- c---- o q----- p-- n----- Q-a-t- é q-e c-s-a o q-a-t- p-r n-i-e- -------------------------------------- Quanto é que custa o quarto por noite? 0
Ես ուզում եմ լոգարանով սենյակ: Gost--i--de u---uar-o com -as--de ba-ho-. G------- d- u- q----- c-- c--- d- b---- . G-s-a-i- d- u- q-a-t- c-m c-s- d- b-n-o . ----------------------------------------- Gostaria de um quarto com casa de banho . 0
Ես ուզում եմ ցնցուղով սենյակ: Go-ta-i--d--u---u--to-co- -----i--. G------- d- u- q----- c-- c-------- G-s-a-i- d- u- q-a-t- c-m c-u-e-r-. ----------------------------------- Gostaria de um quarto com chuveiro. 0
Կարո՞ղ եմ սենյակը տեսնել: Poss--v-r ---u-r--? P---- v-- o q------ P-s-o v-r o q-a-t-? ------------------- Posso ver o quarto? 0
Այստեղ ավտոտնակ կա՞: H-----u-a-ga-age--a-ui? H- a----- g------ a---- H- a-g-m- g-r-g-m a-u-? ----------------------- Há alguma garagem aqui? 0
Այստեղ կա՞ գաղտնարան: H- al--- ---r- a--i? H- a---- c---- a---- H- a-g-m c-f-e a-u-? -------------------- Há algum cofre aqui? 0
Այստեղ կա՞ ֆաքս: Há algum ------ui? H- a---- f-- a---- H- a-g-m f-x a-u-? ------------------ Há algum fax aqui? 0
Լավ, ես վերցնում եմ այս սենյակը: E----b-m, e-----o com ---u-r-o. E--- b--- e- f--- c-- o q------ E-t- b-m- e- f-c- c-m o q-a-t-. ------------------------------- Está bem, eu fico com o quarto. 0
Այստեղ բանալիններն են: A----es-ão -s-ch---s. A--- e---- a- c------ A-u- e-t-o a- c-a-e-. --------------------- Aqui estão as chaves. 0
Այստեղ իմ ճամպրուկներն են: Aq-- -s-á-- --nh- --g--em. A--- e--- a m---- b------- A-u- e-t- a m-n-a b-g-g-m- -------------------------- Aqui está a minha bagagem. 0
Ժամը քանիսի՞ն է նախաճաշը: A-qu- h--as é o pe-u-----l--ç-? A q-- h---- é o p-------------- A q-e h-r-s é o p-q-e-o-a-m-ç-? ------------------------------- A que horas é o pequeno-almoço? 0
Ժամը քանիսի՞ն է ճաշը: A---e horas---o--lmo--? A q-- h---- é o a------ A q-e h-r-s é o a-m-ç-? ----------------------- A que horas é o almoço? 0
Ժամը քանիսի՞ն է ընթրիքը: A --e---r-- é ----ntar? A q-- h---- é o j------ A q-e h-r-s é o j-n-a-? ----------------------- A que horas é o jantar? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -