արտահայտությունների գիրք

hy In the hotel – Arrival   »   mr हाटेलमध्ये – आगमन

27 [քսանյոթ]

In the hotel – Arrival

In the hotel – Arrival

२७ [सत्तावीस]

27 [Sattāvīsa]

हाटेलमध्ये – आगमन

[hāṭēlamadhyē – āgamana]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Marathi Խաղալ Ավելին
Ազատ սենյակ ունե՞ք: आ--्य-क-- खोल--रि-ा-----े -ा? आ-------- ख--- र----- आ-- क-- आ-ल-य-क-े ख-ल- र-क-म- आ-े क-? ----------------------------- आपल्याकडे खोली रिकामी आहे का? 0
ā-alyā-a-ē---ōlī ---ā---āh---ā? ā--------- k---- r----- ā-- k-- ā-a-y-k-ḍ- k-ō-ī r-k-m- ā-ē k-? ------------------------------- āpalyākaḍē khōlī rikāmī āhē kā?
Ես սենյակ եմ պատվիրել: मी-एक-ख--ी---क--------- -ह-. म- ए- ख--- आ------ क--- आ--- म- ए- ख-ल- आ-क-ष-त क-ल- आ-े- ---------------------------- मी एक खोली आरक्षित केली आहे. 0
M---k--khōlī --a-ṣi-- kē-ī-ā-ē. M- ē-- k---- ā------- k--- ā--- M- ē-a k-ō-ī ā-a-ṣ-t- k-l- ā-ē- ------------------------------- Mī ēka khōlī ārakṣita kēlī āhē.
Իմ անունը Մյուլլեր է: माझ--------य-लर-आ--. म--- न-- म----- आ--- म-झ- न-व म-य-ल- आ-े- -------------------- माझे नाव म्युलर आहे. 0
Māj-ē -ā-a------ra--h-. M---- n--- m------ ā--- M-j-ē n-v- m-u-a-a ā-ē- ----------------------- Mājhē nāva myulara āhē.
Ինձ մեկտեղանոց սենյակ է հարկավոր: म-- ए- --ड-अ-ल-ली --ली --- ---. म-- ए- ब-- अ----- ख--- ह-- आ--- म-ा ए- ब-ड अ-ल-ल- ख-ल- ह-ी आ-े- ------------------------------- मला एक बेड असलेली खोली हवी आहे. 0
M-l- -ka-b-ḍ- -sal-lī kh-------- --ē. M--- ē-- b--- a------ k---- h--- ā--- M-l- ē-a b-ḍ- a-a-ē-ī k-ō-ī h-v- ā-ē- ------------------------------------- Malā ēka bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
Ինձ երկու տեղանոց սենյակ է հարկավոր: मल- एक-ड-----ड-अस--ली-खो-ी ह-ी---े. म-- ए- ड------ अ----- ख--- ह-- आ--- म-ा ए- ड-ल-ब-ड अ-ल-ल- ख-ल- ह-ी आ-े- ----------------------------------- मला एक डबल-बेड असलेली खोली हवी आहे. 0
M-l---k---a---a-bēḍa---a-ēlī k-ō---hav- ---. M--- ē-- ḍ---------- a------ k---- h--- ā--- M-l- ē-a ḍ-b-l---ē-a a-a-ē-ī k-ō-ī h-v- ā-ē- -------------------------------------------- Malā ēka ḍabala-bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
Ի՞նչ արժե սենյակը մեկ գիշերվա համար: एक- र----ीसा-- -ो-ीचे --डे क--ी? ए-- र--------- ख----- भ--- क---- ए-ा र-त-र-स-ठ- ख-ल-च- भ-ड- क-त-? -------------------------------- एका रात्रीसाठी खोलीचे भाडे किती? 0
Ē-ā--ā-rīsā----kh-------hā-- --t-? Ē-- r--------- k------ b---- k---- Ē-ā r-t-ī-ā-h- k-ō-ī-ē b-ā-ē k-t-? ---------------------------------- Ēkā rātrīsāṭhī khōlīcē bhāḍē kitī?
Ես ուզում եմ լոգարանով սենյակ: मल- --बाथ-- -ोय अस--ली -ो------ -हे. म-- ट------ स-- अ----- ख--- ह-- आ--- म-ा ट-ब-थ-ी स-य अ-ल-ल- ख-ल- ह-ी आ-े- ------------------------------------ मला टबबाथची सोय असलेली खोली हवी आहे. 0
Ma-ā-ṭab-----a----ōy- -s-l-l- k-ō-ī---v-----. M--- ṭ---------- s--- a------ k---- h--- ā--- M-l- ṭ-b-b-t-a-ī s-y- a-a-ē-ī k-ō-ī h-v- ā-ē- --------------------------------------------- Malā ṭababāthacī sōya asalēlī khōlī havī āhē.
Ես ուզում եմ ցնցուղով սենյակ: म-- -ॉव--ी--ो- -सल--- -ोली-ह-ी-आहे. म-- श----- स-- अ----- ख--- ह-- आ--- म-ा श-व-च- स-य अ-ल-ल- ख-ल- ह-ी आ-े- ----------------------------------- मला शॉवरची सोय असलेली खोली हवी आहे. 0
Malā śŏ-ar--- -----as--ēl- ----- --------. M--- ś------- s--- a------ k---- h--- ā--- M-l- ś-v-r-c- s-y- a-a-ē-ī k-ō-ī h-v- ā-ē- ------------------------------------------ Malā śŏvaracī sōya asalēlī khōlī havī āhē.
Կարո՞ղ եմ սենյակը տեսնել: म---ोली------श--ो /-शक---क-? म- ख--- प--- श--- / श--- क-- म- ख-ल- प-ह- श-त- / श-त- क-? ---------------------------- मी खोली पाहू शकतो / शकते का? 0
Mī ----- p-h--ś--------ak-tē k-? M- k---- p--- ś------ ś----- k-- M- k-ō-ī p-h- ś-k-t-/ ś-k-t- k-? -------------------------------- Mī khōlī pāhū śakatō/ śakatē kā?
Այստեղ ավտոտնակ կա՞: इथ-----े- --े --? इ-- ग---- आ-- क-- इ-े ग-र-ज आ-े क-? ----------------- इथे गॅरेज आहे का? 0
It---g----- -h- kā? I--- g----- ā-- k-- I-h- g-r-j- ā-ē k-? ------------------- Ithē gĕrēja āhē kā?
Այստեղ կա՞ գաղտնարան: इ-े त-जोरी --- का? इ-- त----- आ-- क-- इ-े त-ज-र- आ-े क-? ------------------ इथे तिजोरी आहे का? 0
It-ē --j--- āh- -ā? I--- t----- ā-- k-- I-h- t-j-r- ā-ē k-? ------------------- Ithē tijōrī āhē kā?
Այստեղ կա՞ ֆաքս: इथ- ---्-----न ----का? इ-- फ---- म--- आ-- क-- इ-े फ-क-स म-ी- आ-े क-? ---------------------- इथे फॅक्स मशीन आहे का? 0
I-hē ph--sa maśīna āhē---? I--- p----- m----- ā-- k-- I-h- p-ĕ-s- m-ś-n- ā-ē k-? -------------------------- Ithē phĕksa maśīna āhē kā?
Լավ, ես վերցնում եմ այս սենյակը: ठ-क-आह-- ---खोल- घेतो. - घेत-. ठ-- आ--- म- ख--- घ---- / घ---- ठ-क आ-े- म- ख-ल- घ-त-. / घ-त-. ------------------------------ ठीक आहे. मी खोली घेतो. / घेते. 0
Ṭhī-a ā--.-Mī ---l--g-ē-ō- - -hētē. Ṭ---- ā--- M- k---- g----- / G----- Ṭ-ī-a ā-ē- M- k-ō-ī g-ē-ō- / G-ē-ē- ----------------------------------- Ṭhīka āhē. Mī khōlī ghētō. / Ghētē.
Այստեղ բանալիններն են: ह्य--क----्या. ह--- क-------- ह-य- क-ल-ल-य-. -------------- ह्या किल्ल्या. 0
H-ā ki-l--. H-- k------ H-ā k-l-y-. ----------- Hyā killyā.
Այստեղ իմ ճամպրուկներն են: हे --झे सा---. ह- म--- स----- ह- म-झ- स-म-न- -------------- हे माझे सामान. 0
H---ājh- -ā---a. H- m---- s------ H- m-j-ē s-m-n-. ---------------- Hē mājhē sāmāna.
Ժամը քանիսի՞ն է նախաճաշը: आ-ण---य--ा-ी ---ी व---ा---ता? आ-- न------- क--- व---- द---- आ-ण न-य-ह-र- क-त- व-ज-ा द-त-? ----------------------------- आपण न्याहारी किती वाजता देता? 0
Ā---a-n--ā---ī-k-t- --j--- --tā? Ā---- n------- k--- v----- d---- Ā-a-a n-y-h-r- k-t- v-j-t- d-t-? -------------------------------- Āpaṇa n'yāhārī kitī vājatā dētā?
Ժամը քանիսի՞ն է ճաշը: आपण दु-ारच- -े-- किती-वाजता द-त-? आ-- द------ ज--- क--- व---- द---- आ-ण द-प-र-े ज-व- क-त- व-ज-ा द-त-? --------------------------------- आपण दुपारचे जेवण किती वाजता देता? 0
Ā-a---d-pā--c- jē-aṇ---itī----at- d---? Ā---- d------- j----- k--- v----- d---- Ā-a-a d-p-r-c- j-v-ṇ- k-t- v-j-t- d-t-? --------------------------------------- Āpaṇa dupāracē jēvaṇa kitī vājatā dētā?
Ժամը քանիսի՞ն է ընթրիքը: आपण--ा---ीच--जे-ण किती-वाज-ा द-त-? आ-- र------- ज--- क--- व---- द---- आ-ण र-त-र-च- ज-व- क-त- व-ज-ा द-त-? ---------------------------------- आपण रात्रीचे जेवण किती वाजता देता? 0
Ā--ṇa-rā---c--j--a-a k--- -ājatā ----? Ā---- r------ j----- k--- v----- d---- Ā-a-a r-t-ī-ē j-v-ṇ- k-t- v-j-t- d-t-? -------------------------------------- Āpaṇa rātrīcē jēvaṇa kitī vājatā dētā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -