արտահայտությունների գիրք

hy In the hotel – Arrival   »   tr Otelde – varış

27 [քսանյոթ]

In the hotel – Arrival

In the hotel – Arrival

27 [yirmi yedi]

Otelde – varış

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Turkish Խաղալ Ավելին
Ազատ սենյակ ունե՞ք: Boş bir -danız v-r -ı? B-- b-- o----- v-- m-- B-ş b-r o-a-ı- v-r m-? ---------------------- Boş bir odanız var mı? 0
Ես սենյակ եմ պատվիրել: Be--b-- -da---ze--- e-ti-. B-- b-- o-- r------ e----- B-n b-r o-a r-z-r-e e-t-m- -------------------------- Ben bir oda rezerve ettim. 0
Իմ անունը Մյուլլեր է: B-n----d-- M-ll-r. B---- a--- M------ B-n-m a-ı- M-l-e-. ------------------ Benim adım Müller. 0
Ինձ մեկտեղանոց սենյակ է հարկավոր: Te- --şi-ik o---a ihtiy--ım-va-. T-- k------ o---- i-------- v--- T-k k-ş-l-k o-a-a i-t-y-c-m v-r- -------------------------------- Tek kişilik odaya ihtiyacım var. 0
Ինձ երկու տեղանոց սենյակ է հարկավոր: Ç----k-ş-lik -d-y-----iy-------r. Ç--- k------ o---- i-------- v--- Ç-f- k-ş-l-k o-a-a i-t-y-c-m v-r- --------------------------------- Çift kişilik odaya ihtiyacım var. 0
Ի՞նչ արժե սենյակը մեկ գիշերվա համար: Od-nı- ge--li- -cret- ne-ir? O----- g------ ü----- n----- O-a-ı- g-c-l-k ü-r-t- n-d-r- ---------------------------- Odanın gecelik ücreti nedir? 0
Ես ուզում եմ լոգարանով սենյակ: Ba--ol- --r--da-ist---rum. B------ b-- o-- i--------- B-n-o-u b-r o-a i-t-y-r-m- -------------------------- Banyolu bir oda istiyorum. 0
Ես ուզում եմ ցնցուղով սենյակ: Du-l- b-r od---stiy--u-. D---- b-- o-- i--------- D-ş-u b-r o-a i-t-y-r-m- ------------------------ Duşlu bir oda istiyorum. 0
Կարո՞ղ եմ սենյակը տեսնել: O-ay- ---e--l-- -----? O---- g-------- m----- O-a-ı g-r-b-l-r m-y-m- ---------------------- Odayı görebilir miyim? 0
Այստեղ ավտոտնակ կա՞: Bur-d--bir--ar-j-v---m-? B----- b-- g---- v-- m-- B-r-d- b-r g-r-j v-r m-? ------------------------ Burada bir garaj var mı? 0
Այստեղ կա՞ գաղտնարան: B--ada--ir ---a var--ı? B----- b-- k--- v-- m-- B-r-d- b-r k-s- v-r m-? ----------------------- Burada bir kasa var mı? 0
Այստեղ կա՞ ֆաքս: B-rad----- f-ks--ar --? B----- b-- f--- v-- m-- B-r-d- b-r f-k- v-r m-? ----------------------- Burada bir faks var mı? 0
Լավ, ես վերցնում եմ այս սենյակը: İy-- -dayı --tu--r--. İ--- o---- t--------- İ-i- o-a-ı t-t-y-r-m- --------------------- İyi, odayı tutuyorum. 0
Այստեղ բանալիններն են: Anah-a---r -u---a. A--------- b------ A-a-t-r-a- b-r-d-. ------------------ Anahtarlar burada. 0
Այստեղ իմ ճամպրուկներն են: Eşya-a-ı----ra-a. E-------- b------ E-y-l-r-m b-r-d-. ----------------- Eşyalarım burada. 0
Ժամը քանիսի՞ն է նախաճաշը: K-h-alt- --a--kaç-a? K------- s--- k----- K-h-a-t- s-a- k-ç-a- -------------------- Kahvaltı saat kaçta? 0
Ժամը քանիսի՞ն է ճաշը: Öğ----e-eğ---a---kaç--? Ö--- y----- s--- k----- Ö-l- y-m-ğ- s-a- k-ç-a- ----------------------- Öğle yemeği saat kaçta? 0
Ժամը քանիսի՞ն է ընթրիքը: Akşam ---eği--aat -a---? A---- y----- s--- k----- A-ş-m y-m-ğ- s-a- k-ç-a- ------------------------ Akşam yemeği saat kaçta? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -