արտահայտությունների գիրք

hy At the restaurant 2   »   mk Во ресторан 2

30 [երեսուն]

At the restaurant 2

At the restaurant 2

30 [триесет]

30 [triyesyet]

Во ресторан 2

[Vo ryestoran 2]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Macedonian Խաղալ Ավելին
Խնձորի հյութ, խնդրում եմ: Еден -о---д ј-бол--,-м-л--. Е--- с-- о- ј------- м----- Е-е- с-к о- ј-б-л-о- м-л-м- --------------------------- Еден сок од јаболко, молам. 0
Y-dy-n sok--- -a-ol-o, m---m. Y----- s-- o- ј------- m----- Y-d-e- s-k o- ј-b-l-o- m-l-m- ----------------------------- Yedyen sok od јabolko, molam.
Լիմոնադ, խնդրում եմ: Една лим-н-д-, молам. Е--- л-------- м----- Е-н- л-м-н-д-, м-л-м- --------------------- Една лимонада, молам. 0
Y-d-a---m---d------am. Y---- l-------- m----- Y-d-a l-m-n-d-, m-l-m- ---------------------- Yedna limonada, molam.
Պոմիդորի հյութ, խնդրում եմ: Е-е---ок--д-до---и,-молам. Е--- с-- о- д------ м----- Е-е- с-к о- д-м-т-, м-л-м- -------------------------- Еден сок од домати, молам. 0
Y---e----k o---om------o--m. Y----- s-- o- d------ m----- Y-d-e- s-k o- d-m-t-, m-l-m- ---------------------------- Yedyen sok od domati, molam.
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ կարմիր գինի: Ј---би--ака--/ ---ала е-н--чаш- цр--н--в-н-. Ј-- б- с---- / с----- е--- ч--- ц----- в---- Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ч-ш- ц-в-н- в-н-. -------------------------------------------- Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино. 0
Јas-b- s-k-l-- -a--la y-d-- c---ha --r-y-----ino. Ј-- b- s---- / s----- y---- c----- t------- v---- Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- t-r-y-n- v-n-. ------------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala yedna chasha tzrvyeno vino.
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ սպիտակ գինի: Ј-с--и--акал /-с--а-а едн----ша бе-о-ви-о. Ј-- б- с---- / с----- е--- ч--- б--- в---- Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ч-ш- б-л- в-н-. ------------------------------------------ Јас би сакал / сакала една чаша бело вино. 0
Јa- -i-s---l - sa-al---ed----hash--b---o-v-n-. Ј-- b- s---- / s----- y---- c----- b---- v---- Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- b-e-o v-n-. ---------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala yedna chasha byelo vino.
Ես կցանկանայի մեկ շիշ շամպայն: Ј-- -- сакал / са-ала----- ш--е--ампањс--. Ј-- б- с---- / с----- е--- ш--- ш--------- Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ш-ш- ш-м-а-с-о- ------------------------------------------ Јас би сакал / сакала едно шише шампањско. 0
Ј---b- s--a-----a-a-a--e--o--hishy- -ha-p---ko. Ј-- b- s---- / s----- y---- s------ s---------- Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-o s-i-h-e s-a-p-њ-k-. ----------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala yedno shishye shampaњsko.
Ձուկ կուզեի՞ր: Са-а- -- р---? С---- л- р---- С-к-ш л- р-б-? -------------- Сакаш ли риба? 0
Sa--s- ---r-b-? S----- l- r---- S-k-s- l- r-b-? --------------- Sakash li riba?
Տավարի միս կուզեի՞ր: С--а--л- ----д-ко-ме-о? С---- л- г------- м---- С-к-ш л- г-в-д-к- м-с-? ----------------------- Сакаш ли говедско месо? 0
S-kas--l- g-o----s-- -yes-? S----- l- g--------- m----- S-k-s- l- g-o-y-d-k- m-e-o- --------------------------- Sakash li guovyedsko myeso?
Խոզի միս կուզեի՞ր: С--аш--- --ин-к- ме--? С---- л- с------ м---- С-к-ш л- с-и-с-о м-с-? ---------------------- Сакаш ли свинско месо? 0
Sak--- l--s-i-sk- -yeso? S----- l- s------ m----- S-k-s- l- s-i-s-o m-e-o- ------------------------ Sakash li svinsko myeso?
Ես կցանկանայի ինչ որ բան առանց մսի: Јас б--с-к---/--а-----н---о без ме-о. Ј-- б- с---- / с----- н---- б-- м---- Ј-с б- с-к-л / с-к-л- н-ш-о б-з м-с-. ------------------------------------- Јас би сакал / сакала нешто без месо. 0
Јa--------a--- -ak-la----s--o ---z -y-s-. Ј-- b- s---- / s----- n------ b--- m----- Ј-s b- s-k-l / s-k-l- n-e-h-o b-e- m-e-o- ----------------------------------------- Јas bi sakal / sakala nyeshto byez myeso.
Ես կցանկանայի բանջարեղենով: Ј-- би-с---- /--а-ала ---а--и---а с----лен-у-. Ј-- б- с---- / с----- е--- ч----- с- з-------- Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ч-н-ј- с- з-л-н-у-. ---------------------------------------------- Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук. 0
Ј-s b- ---a- /-sa--l- -e-n----i-iј-----z-e--e-cho-k. Ј-- b- s---- / s----- y---- c------ s- z------------ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-i-i-a s- z-e-y-n-h-o-. ---------------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala yedna chiniјa so zyelyenchook.
Ես կցանկանայի ինչ որ բան, որ երկար չտևի: Ј-- ------ал-- с----а--е-то,-ш-о-не тр-е---л--. Ј-- б- с---- / с----- н----- ш-- н- т--- д----- Ј-с б- с-к-л / с-к-л- н-ш-о- ш-о н- т-а- д-л-о- ----------------------------------------------- Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго. 0
Јa---i--akal-/---------y-shto---h-o -ye -r----d---u-. Ј-- b- s---- / s----- n------- s--- n-- t---- d------ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- n-e-h-o- s-t- n-e t-a-e d-l-u-. ----------------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala nyeshto, shto nye traye dolguo.
Կցանկանայիք բրնձո՞վ: Г- -а-ате--и-о-- -----и-? Г- с----- л- о-- с- о---- Г- с-к-т- л- о-а с- о-и-? ------------------------- Го сакате ли ова со ориз? 0
Gu-----a----li o-a--o or--? G-- s------ l- o-- s- o---- G-o s-k-t-e l- o-a s- o-i-? --------------------------- Guo sakatye li ova so oriz?
Կցանկանայիք արիշտայո՞վ: Г---ак-те -и --а -о--ес--н-н-? Г- с----- л- о-- с- т--------- Г- с-к-т- л- о-а с- т-с-е-и-и- ------------------------------ Го сакате ли ова со тестенини? 0
Gu--sa-at-e-li-o-a--o t-es-y-ni-i? G-- s------ l- o-- s- t----------- G-o s-k-t-e l- o-a s- t-e-t-e-i-i- ---------------------------------- Guo sakatye li ova so tyestyenini?
Կցանկանայիք կարտոֆիլո՞վ: Г----кат--л---в--------п---? Г- с----- л- о-- с- к------- Г- с-к-т- л- о-а с- к-м-и-и- ---------------------------- Го сакате ли ова со компири? 0
Guo-sak--y--li---a s- ko---r-? G-- s------ l- o-- s- k------- G-o s-k-t-e l- o-a s- k-m-i-i- ------------------------------ Guo sakatye li ova so kompiri?
Համեղ չէ: О-- н--ми - -----о. О-- н- м- е в------ О-а н- м- е в-у-н-. ------------------- Ова не ми е вкусно. 0
Ova-ny- ----- -ko--n-. O-- n-- m- y- v------- O-a n-e m- y- v-o-s-o- ---------------------- Ova nye mi ye vkoosno.
ՈՒտելիքը սառն է: Ј--е--то - с-у--но. Ј------- е с------- Ј-д-њ-т- е с-у-е-о- ------------------- Јадењето е студено. 0
Јad---yeto -- sto--ye--. Ј--------- y- s--------- Ј-d-e-y-t- y- s-o-d-e-o- ------------------------ Јadyeњyeto ye stoodyeno.
Ես դա չեմ պատվիրել: Ј-с-ов- не -- -а-----. Ј-- о-- н- г- н------- Ј-с о-а н- г- н-р-ч-в- ---------------------- Јас ова не го нарачав. 0
Јa- o-a-n-e--uo -a-----v. Ј-- o-- n-- g-- n-------- Ј-s o-a n-e g-o n-r-c-a-. ------------------------- Јas ova nye guo narachav.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -