արտահայտությունների գիրք

hy At the restaurant 2   »   ka რესტორანში 2

30 [երեսուն]

At the restaurant 2

At the restaurant 2

30 [ოცდაათი]

30 [otsdaati]

რესტორანში 2

[rest'oranshi 2]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Georgian Խաղալ Ավելին
Խնձորի հյութ, խնդրում եմ: ვა-ლის წვ-ნ----უ -ე-----ა. ვ----- წ----- თ- შ-------- ვ-შ-ი- წ-ე-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-. -------------------------- ვაშლის წვენი, თუ შეიძლება. 0
v-s--is t--ve-i, -u ------l-ba. v------ t------- t- s---------- v-s-l-s t-'-e-i- t- s-e-d-l-b-. ------------------------------- vashlis ts'veni, tu sheidzleba.
Լիմոնադ, խնդրում եմ: ლი-ო--თი,-თუ-შ--ძლ-ბა. ლ-------- თ- შ-------- ლ-მ-ნ-თ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-. ---------------------- ლიმონათი, თუ შეიძლება. 0
l---n-t-,-t- -h----l--a. l-------- t- s---------- l-m-n-t-, t- s-e-d-l-b-. ------------------------ limonati, tu sheidzleba.
Պոմիդորի հյութ, խնդրում եմ: პ---დ--ის წვენი, თ- შეი---ბ-. პ-------- წ----- თ- შ-------- პ-მ-დ-რ-ს წ-ე-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-. ----------------------------- პომიდორის წვენი, თუ შეიძლება. 0
p'---d-ri- ts'v---, -u--h--d-le-a. p--------- t------- t- s---------- p-o-i-o-i- t-'-e-i- t- s-e-d-l-b-. ---------------------------------- p'omidoris ts'veni, tu sheidzleba.
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ կարմիր գինի: ერთ-ჭი------ე- ღ---ოს -ა-ლევდ-. ე-- ჭ--- წ---- ღ----- დ-------- ე-თ ჭ-ქ- წ-თ-ლ ღ-ი-ო- დ-ვ-ე-დ-. ------------------------------- ერთ ჭიქა წითელ ღვინოს დავლევდი. 0
e-t ----k- -s----------n-s----l-vd-. e-- c----- t------ g------ d-------- e-t c-'-k- t-'-t-l g-v-n-s d-v-e-d-. ------------------------------------ ert ch'ika ts'itel ghvinos davlevdi.
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ սպիտակ գինի: ერ- ჭ-ქ- თ-თ---ვ--ოს -ა----დ-. ე-- ჭ--- თ--- ღ----- დ-------- ე-თ ჭ-ქ- თ-თ- ღ-ი-ო- დ-ვ-ე-დ-. ------------------------------ ერთ ჭიქა თეთრ ღვინოს დავლევდი. 0
er- c-'-ka ---- -----o- -av-e--i. e-- c----- t--- g------ d-------- e-t c-'-k- t-t- g-v-n-s d-v-e-d-. --------------------------------- ert ch'ika tetr ghvinos davlevdi.
Ես կցանկանայի մեկ շիշ շամպայն: ერთ--ო-ლ-----ან--ს--ა----დი. ე-- ბ--- შ-------- დ-------- ე-თ ბ-თ- შ-მ-ა-უ-ს დ-ვ-ე-დ-. ---------------------------- ერთ ბოთლ შამპანურს დავლევდი. 0
ert b-tl sh-mp--nu-s da--e-di. e-- b--- s---------- d-------- e-t b-t- s-a-p-a-u-s d-v-e-d-. ------------------------------ ert botl shamp'anurs davlevdi.
Ձուկ կուզեի՞ր: გიყ-ა----ე--ი? გ------ თ----- გ-ყ-ა-ს თ-ვ-ი- -------------- გიყვარს თევზი? 0
g--v-rs -e---? g------ t----- g-q-a-s t-v-i- -------------- giqvars tevzi?
Տավարի միս կուզեի՞ր: გ-ყვა-ს -ა-ონლის-ხ-რც-? გ------ ს------- ხ----- გ-ყ-ა-ს ს-ქ-ნ-ი- ხ-რ-ი- ----------------------- გიყვარს საქონლის ხორცი? 0
giqvar-----o-lis khor-si? g------ s------- k------- g-q-a-s s-k-n-i- k-o-t-i- ------------------------- giqvars sakonlis khortsi?
Խոզի միս կուզեի՞ր: გი----ს--ო--ს ხ-რც-? გ------ ღ---- ხ----- გ-ყ-ა-ს ღ-რ-ს ხ-რ-ი- -------------------- გიყვარს ღორის ხორცი? 0
gi--a-s -h--i- k--rts-? g------ g----- k------- g-q-a-s g-o-i- k-o-t-i- ----------------------- giqvars ghoris khortsi?
Ես կցանկանայի ինչ որ բան առանց մսի: მ---ინ-ა ------ორცის --რ---. მ- მ---- რ--- ხ----- გ------ მ- მ-ნ-ა რ-მ- ხ-რ-ი- გ-რ-შ-. ---------------------------- მე მინდა რამე ხორცის გარეშე. 0
m- m------ame k-o-ts----ares-e. m- m---- r--- k------- g------- m- m-n-a r-m- k-o-t-i- g-r-s-e- ------------------------------- me minda rame khortsis gareshe.
Ես կցանկանայի բանջարեղենով: მე---ნ----ო-ტ---ლის -ე---. მ- მ---- ბ--------- კ----- მ- მ-ნ-ა ბ-ს-ნ-უ-ი- კ-რ-ი- -------------------------- მე მინდა ბოსტნეულის კერძი. 0
m--m-n-- bos-----l-s--'e----. m- m---- b---------- k------- m- m-n-a b-s-'-e-l-s k-e-d-i- ----------------------------- me minda bost'neulis k'erdzi.
Ես կցանկանայի ինչ որ բան, որ երկար չտևի: მ- -ინ-ა---მე, რ-ც-სწ-ა--დ-მ-ა-----. მ- მ---- რ---- რ-- ს------ მ-------- მ- მ-ნ-ა რ-მ-, რ-ც ს-რ-ფ-დ მ-ა-დ-ბ-. ------------------------------------ მე მინდა რამე, რაც სწრაფად მზადდება. 0
m- --nd- rame- r------s--apa- -z-d-eb-. m- m---- r---- r--- s-------- m-------- m- m-n-a r-m-, r-t- s-s-r-p-d m-a-d-b-. --------------------------------------- me minda rame, rats sts'rapad mzaddeba.
Կցանկանայիք բրնձո՞վ: ბ-ინ--თ გ--ბ---? ბ------ გ------- ბ-ი-ჯ-თ გ-ე-ა-თ- ---------------- ბრინჯით გნებავთ? 0
brin-it g---avt? b------ g------- b-i-j-t g-e-a-t- ---------------- brinjit gnebavt?
Կցանկանայիք արիշտայո՞վ: მ----ო-ი- --ებავ-? მ-------- გ------- მ-კ-რ-ნ-თ გ-ე-ა-თ- ------------------ მაკარონით გნებავთ? 0
ma-'---ni- ----av-? m--------- g------- m-k-a-o-i- g-e-a-t- ------------------- mak'aronit gnebavt?
Կցանկանայիք կարտոֆիլո՞վ: კ--ტო----თ -ნე----? კ--------- გ------- კ-რ-ო-ი-ი- გ-ე-ა-თ- ------------------- კარტოფილით გნებავთ? 0
k'--t'op-l-- ----av-? k----------- g------- k-a-t-o-i-i- g-e-a-t- --------------------- k'art'opilit gnebavt?
Համեղ չէ: ე- არ მო-წო-ს. ე- ა- მ------- ე- ა- მ-მ-ო-ს- -------------- ეს არ მომწონს. 0
e--a----mts--ns. e- a- m--------- e- a- m-m-s-o-s- ---------------- es ar momts'ons.
ՈՒտելիքը սառն է: კ-რძ- ----ა. კ---- ც----- კ-რ-ი ც-ვ-ა- ------------ კერძი ცივია. 0
k-----i-ts--ia. k------ t------ k-e-d-i t-i-i-. --------------- k'erdzi tsivia.
Ես դա չեմ պատվիրել: ეს--რ-შ--ი-ვეთავ-. ე- ა- შ----------- ე- ა- შ-მ-კ-ე-ა-ს- ------------------ ეს არ შემიკვეთავს. 0
e- a---h----'v--a-s. e- a- s------------- e- a- s-e-i-'-e-a-s- -------------------- es ar shemik'vetavs.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -