արտահայտությունների գիրք

hy En route   »   sr На путу

37 [երեսունյոթ]

En route

En route

37 [тридесет и седам]

37 [trideset i sedam]

На путу

[Na putu]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Serbian Խաղալ Ավելին
Նա մոտոցիկլ է քշում: О- -е -ози -о-оро-. О- с- в--- м------- О- с- в-з- м-т-р-м- ------------------- Он се вози мотором. 0
On-s-------m-t-r-m. O- s- v--- m------- O- s- v-z- m-t-r-m- ------------------- On se vozi motorom.
Նա հեծանիվ է քշում: О- с--воз- б-ци-л-м. О- с- в--- б-------- О- с- в-з- б-ц-к-о-. -------------------- Он се вози бициклом. 0
O--se----i---c---om. O- s- v--- b-------- O- s- v-z- b-c-k-o-. -------------------- On se vozi biciklom.
Նա ոտքով է գնում: Он-ид----ш-е. О- и-- п----- О- и-е п-ш-е- ------------- Он иде пешке. 0
O--id- --šk-. O- i-- p----- O- i-e p-š-e- ------------- On ide peške.
Նա նավով է գնում: О----т----б-о--м. О- п----- б------ О- п-т-ј- б-о-о-. ----------------- Он путује бродом. 0
On--u-uje-b--do-. O- p----- b------ O- p-t-j- b-o-o-. ----------------- On putuje brodom.
Նա նավակով է գնում: Он с--во-- --м---. О- с- в--- ч------ О- с- в-з- ч-м-е-. ------------------ Он се вози чамцем. 0
On-se----- čamc--. O- s- v--- č------ O- s- v-z- č-m-e-. ------------------ On se vozi čamcem.
Նա լողում է: Он---и-а. О- п----- О- п-и-а- --------- Он плива. 0
O- pliva. O- p----- O- p-i-a- --------- On pliva.
Վտանգավո՞ր է այստեղ: Да ли-ј- -в-- -па-н-? Д- л- ј- о--- о------ Д- л- ј- о-д- о-а-н-? --------------------- Да ли је овде опасно? 0
Da-li j- o--- o-a-no? D- l- j- o--- o------ D- l- j- o-d- o-a-n-? --------------------- Da li je ovde opasno?
Վտանգավո՞ր է այստեղ մեքենա կանգնեցնել: Д---и-је--па--- с-- --о-и-ат-? Д- л- ј- о----- с-- с--------- Д- л- ј- о-а-н- с-м с-о-и-а-и- ------------------------------ Да ли је опасно сам стопирати? 0
Da-li-je-op-sno -a- -to-irati? D- l- j- o----- s-- s--------- D- l- j- o-a-n- s-m s-o-i-a-i- ------------------------------ Da li je opasno sam stopirati?
Վտանգավո՞ր է այստեղ գիշերով զբոսնել: Д- -и--- о-а----ше---и --ћ-? Д- л- ј- о----- ш----- н---- Д- л- ј- о-а-н- ш-т-т- н-ћ-? ---------------------------- Да ли је опасно шетати ноћу? 0
D- -i--e ------ ---a-i-n--́u? D- l- j- o----- š----- n----- D- l- j- o-a-n- š-t-t- n-c-u- ----------------------------- Da li je opasno šetati noću?
Մենք սխալ ենք եկել: П---е-или--м- ---. П-------- с-- п--- П-г-е-и-и с-о п-т- ------------------ Погрешили смо пут. 0
Po--ešil- s------. P-------- s-- p--- P-g-e-i-i s-o p-t- ------------------ Pogrešili smo put.
Մենք սխալ ճանապարհի վրա ենք: Н---о--е---м -м- пу--. Н- п-------- с-- п---- Н- п-г-е-н-м с-о п-т-. ---------------------- На погрешном смо путу. 0
Na p-g------ -m- put-. N- p-------- s-- p---- N- p-g-e-n-m s-o p-t-. ---------------------- Na pogrešnom smo putu.
Մենք պետք է հետ դառնանք: Мо-а-о-се--р--ит-. М----- с- в------- М-р-м- с- в-а-и-и- ------------------ Морамо се вратити. 0
Mo-a-o -e--r--it-. M----- s- v------- M-r-m- s- v-a-i-i- ------------------ Moramo se vratiti.
Որտե՞ղ կարող ենք մեքենան այստեղ կանգնեցնել: Г-е--е -вде --же-парк-ра--? Г-- с- о--- м--- п--------- Г-е с- о-д- м-ж- п-р-и-а-и- --------------------------- Где се овде може паркирати? 0
G-e-se-o-d- -o-e----ki-ati? G-- s- o--- m--- p--------- G-e s- o-d- m-ž- p-r-i-a-i- --------------------------- Gde se ovde može parkirati?
Այստեղ մեքենայի կայանատեղի կա՞: И-а-л----д-------ра--ште? И-- л- о--- п------------ И-а л- о-д- п-р-и-а-и-т-? ------------------------- Има ли овде паркиралиште? 0
I-a-li-o-d--p--kiralište? I-- l- o--- p------------ I-a l- o-d- p-r-i-a-i-t-? ------------------------- Ima li ovde parkiralište?
Ինչքա՞ն ժամանակով կարելի է այստեղ մեքենան կանգնեցնել: К---к----го с--о----м--- -ар----т-? К----- д--- с- о--- м--- п--------- К-л-к- д-г- с- о-д- м-ж- п-р-и-а-и- ----------------------------------- Колико дуго се овде може паркирати? 0
K--i-o---g- s- o--e----e-parkira--? K----- d--- s- o--- m--- p--------- K-l-k- d-g- s- o-d- m-ž- p-r-i-a-i- ----------------------------------- Koliko dugo se ovde može parkirati?
Դահուկ քշու՞մ եք: Д- -- -ки-а-е? Д- л- с------- Д- л- с-и-а-е- -------------- Да ли скијате? 0
D--li -kija--? D- l- s------- D- l- s-i-a-e- -------------- Da li skijate?
Դահուկային վերելակով ե՞ք գնում դեպի վերև: В-з--- -и с- -а--ки-ашк-м-ли-т-м --р-? В----- л- с- с- с-------- л----- г---- В-з-т- л- с- с- с-и-а-к-м л-ф-о- г-р-? -------------------------------------- Возите ли се са скијашким лифтом горе? 0
V-z--- l--s- sa s-i---k---l----m ---e? V----- l- s- s- s-------- l----- g---- V-z-t- l- s- s- s-i-a-k-m l-f-o- g-r-? -------------------------------------- Vozite li se sa skijaškim liftom gore?
Կարելի՞ է այստեղ դահուկներ վարձել: М-----и с---в-е--знајми-- с--ј-? М--- л- с- о--- и-------- с----- М-г- л- с- о-д- и-н-ј-и-и с-и-е- -------------------------------- Могу ли се овде изнајмити скије? 0
M-gu--- se-o--e----ajmiti --i--? M--- l- s- o--- i-------- s----- M-g- l- s- o-d- i-n-j-i-i s-i-e- -------------------------------- Mogu li se ovde iznajmiti skije?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -