արտահայտությունների գիրք

hy Ճանապարհ   »   sr На путу

37 [երեսունյոթ]

Ճանապարհ

Ճանապարհ

37 [тридесет и седам]

37 [trideset i sedam]

На путу

Na putu

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Serbian Խաղալ Ավելին
Նա մոտոցիկլ է քշում: Он -е--оз-------ом. О_ с_ в___ м_______ О- с- в-з- м-т-р-м- ------------------- Он се вози мотором. 0
O- -e-v-----ot---m. O_ s_ v___ m_______ O- s- v-z- m-t-r-m- ------------------- On se vozi motorom.
Նա հեծանիվ է քշում: Он се--о-и б-цик-ом. О_ с_ в___ б________ О- с- в-з- б-ц-к-о-. -------------------- Он се вози бициклом. 0
On-s--v-zi --ciklom. O_ s_ v___ b________ O- s- v-z- b-c-k-o-. -------------------- On se vozi biciklom.
Նա ոտքով է գնում: О--ид---е---. О_ и__ п_____ О- и-е п-ш-е- ------------- Он иде пешке. 0
On i----ešk-. O_ i__ p_____ O- i-e p-š-e- ------------- On ide peške.
Նա նավով է գնում: О--п---је -----м. О_ п_____ б______ О- п-т-ј- б-о-о-. ----------------- Он путује бродом. 0
O- -----e ----o-. O_ p_____ b______ O- p-t-j- b-o-o-. ----------------- On putuje brodom.
Նա նավակով է գնում: Он--е во-и---мц-м. О_ с_ в___ ч______ О- с- в-з- ч-м-е-. ------------------ Он се вози чамцем. 0
O- ---vo-i ča-cem. O_ s_ v___ č______ O- s- v-z- č-m-e-. ------------------ On se vozi čamcem.
Նա լողում է: О- п----. О_ п_____ О- п-и-а- --------- Он плива. 0
On-p--va. O_ p_____ O- p-i-a- --------- On pliva.
Վտանգավո՞ր է այստեղ: Д- ли--е-ов-е --ас--? Д_ л_ ј_ о___ о______ Д- л- ј- о-д- о-а-н-? --------------------- Да ли је овде опасно? 0
D- -i j--ovd-------o? D_ l_ j_ o___ o______ D- l- j- o-d- o-a-n-? --------------------- Da li je ovde opasno?
Վտանգավո՞ր է այստեղ մեքենա կանգնեցնել: Да--и је-о---но с-м -----ра-и? Д_ л_ ј_ о_____ с__ с_________ Д- л- ј- о-а-н- с-м с-о-и-а-и- ------------------------------ Да ли је опасно сам стопирати? 0
Da-li j----as-- --m -to-i-at-? D_ l_ j_ o_____ s__ s_________ D- l- j- o-a-n- s-m s-o-i-a-i- ------------------------------ Da li je opasno sam stopirati?
Վտանգավո՞ր է այստեղ գիշերով զբոսնել: Да -- је ---с-о ше---и н---? Д_ л_ ј_ о_____ ш_____ н____ Д- л- ј- о-а-н- ш-т-т- н-ћ-? ---------------------------- Да ли је опасно шетати ноћу? 0
D- ----e o----o -e-at--no-́u? D_ l_ j_ o_____ š_____ n____ D- l- j- o-a-n- š-t-t- n-c-u- ----------------------------- Da li je opasno šetati noću?
Մենք սխալ ենք եկել: Пог---и-и ------т. П________ с__ п___ П-г-е-и-и с-о п-т- ------------------ Погрешили смо пут. 0
Po-r-š--- sm- p-t. P________ s__ p___ P-g-e-i-i s-o p-t- ------------------ Pogrešili smo put.
Մենք սխալ ճանապարհի վրա ենք: Н- п-гр----м см--пу--. Н_ п________ с__ п____ Н- п-г-е-н-м с-о п-т-. ---------------------- На погрешном смо путу. 0
N- -ogr-š--m-s-- pu--. N_ p________ s__ p____ N- p-g-e-n-m s-o p-t-. ---------------------- Na pogrešnom smo putu.
Մենք պետք է հետ դառնանք: Мора-- се---а---и. М_____ с_ в_______ М-р-м- с- в-а-и-и- ------------------ Морамо се вратити. 0
M-r--o-s--vr-t-t-. M_____ s_ v_______ M-r-m- s- v-a-i-i- ------------------ Moramo se vratiti.
Որտե՞ղ կարող ենք մեքենան այստեղ կանգնեցնել: Где се--вде мо-е п-рк-ра--? Г__ с_ о___ м___ п_________ Г-е с- о-д- м-ж- п-р-и-а-и- --------------------------- Где се овде може паркирати? 0
G-- s- o----mo-e-pa---ra--? G__ s_ o___ m___ p_________ G-e s- o-d- m-ž- p-r-i-a-i- --------------------------- Gde se ovde može parkirati?
Այստեղ մեքենայի կայանատեղի կա՞: И-а ------- -арки--л--те? И__ л_ о___ п____________ И-а л- о-д- п-р-и-а-и-т-? ------------------------- Има ли овде паркиралиште? 0
I-a--i-o--e p----r-l----? I__ l_ o___ p____________ I-a l- o-d- p-r-i-a-i-t-? ------------------------- Ima li ovde parkiralište?
Ինչքա՞ն ժամանակով կարելի է այստեղ մեքենան կանգնեցնել: К--и-о----о--е овд- м-ж--п--кир---? К_____ д___ с_ о___ м___ п_________ К-л-к- д-г- с- о-д- м-ж- п-р-и-а-и- ----------------------------------- Колико дуго се овде може паркирати? 0
Ko--k--dug- se -vde -ož---ark--a--? K_____ d___ s_ o___ m___ p_________ K-l-k- d-g- s- o-d- m-ž- p-r-i-a-i- ----------------------------------- Koliko dugo se ovde može parkirati?
Դահուկ քշու՞մ եք: Да-ли---иј-те? Д_ л_ с_______ Д- л- с-и-а-е- -------------- Да ли скијате? 0
D---i -ki-at-? D_ l_ s_______ D- l- s-i-a-e- -------------- Da li skijate?
Դահուկային վերելակով ե՞ք գնում դեպի վերև: Воз--- ли----------ја---м ли---м го-е? В_____ л_ с_ с_ с________ л_____ г____ В-з-т- л- с- с- с-и-а-к-м л-ф-о- г-р-? -------------------------------------- Возите ли се са скијашким лифтом горе? 0
Vo-i-e ---se -a-----aš-im-l--t-m-g-re? V_____ l_ s_ s_ s________ l_____ g____ V-z-t- l- s- s- s-i-a-k-m l-f-o- g-r-? -------------------------------------- Vozite li se sa skijaškim liftom gore?
Կարելի՞ է այստեղ դահուկներ վարձել: М--- -- -- -----из-----ти с-и-е? М___ л_ с_ о___ и________ с_____ М-г- л- с- о-д- и-н-ј-и-и с-и-е- -------------------------------- Могу ли се овде изнајмити скије? 0
Mo-u -i-se-o----i----miti-sk-j-? M___ l_ s_ o___ i________ s_____ M-g- l- s- o-d- i-n-j-i-i s-i-e- -------------------------------- Mogu li se ovde iznajmiti skije?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -