արտահայտությունների գիրք

hy En route   »   sl Na poti

37 [երեսունյոթ]

En route

En route

37 [sedemintrideset]

Na poti

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Slovenian Խաղալ Ավելին
Նա մոտոցիկլ է քշում: On-se--e-------oto---m----e--m (z--o-or---). O- s- p---- z m------- k------ (- m--------- O- s- p-l-e z m-t-r-i- k-l-s-m (- m-t-r-e-)- -------------------------------------------- On se pelje z motornim kolesom (z motorjem). 0
Նա հեծանիվ է քշում: O- s- ---j- ------som. O- s- p---- s k------- O- s- p-l-e s k-l-s-m- ---------------------- On se pelje s kolesom. 0
Նա ոտքով է գնում: O--g-e----. O- g-- p--- O- g-e p-š- ----------- On gre peš. 0
Նա նավով է գնում: On se -elje - lad--. O- s- p---- z l----- O- s- p-l-e z l-d-o- -------------------- On se pelje z ladjo. 0
Նա նավակով է գնում: On--- --l-e --čolno-. O- s- p---- s č------ O- s- p-l-e s č-l-o-. --------------------- On se pelje s čolnom. 0
Նա լողում է: On-pla-a. O- p----- O- p-a-a- --------- On plava. 0
Վտանգավո՞ր է այստեղ: A-i-je-t--a- n-va--o? A-- j- t---- n------- A-i j- t-k-j n-v-r-o- --------------------- Ali je tukaj nevarno? 0
Վտանգավո՞ր է այստեղ մեքենա կանգնեցնել: Al--je-----j n-----o- če---- p---j---- avto-topom? A-- j- t---- n------- č- s-- p------ z a---------- A-i j- t-k-j n-v-r-o- č- s-m p-t-j-š z a-t-š-o-o-? -------------------------------------------------- Ali je tukaj nevarno, če sam potuješ z avtoštopom? 0
Վտանգավո՞ր է այստեղ գիշերով զբոսնել: A-i se-je-ne-a-n--spr-ha-ati-po-oči? A-- s- j- n------ s--------- p------ A-i s- j- n-v-r-o s-r-h-j-t- p-n-č-? ------------------------------------ Ali se je nevarno sprehajati ponoči? 0
Մենք սխալ ենք եկել: Z-šli---o. Z---- s--- Z-š-i s-o- ---------- Zašli smo. 0
Մենք սխալ ճանապարհի վրա ենք: N--na-a-ni--o-- --o. N- n------ p--- s--- N- n-p-č-i p-t- s-o- -------------------- Na napačni poti smo. 0
Մենք պետք է հետ դառնանք: Mo---- s--v---t-. M----- s- v------ M-r-m- s- v-n-t-. ----------------- Moramo se vrniti. 0
Որտե՞ղ կարող ենք մեքենան այստեղ կանգնեցնել: Kje----tu----la--o-p------? K-- s- t---- l---- p------- K-e s- t-k-j l-h-o p-r-i-a- --------------------------- Kje se tukaj lahko parkira? 0
Այստեղ մեքենայի կայանատեղի կա՞: J-----a--k-kš---pa-kir----? J- t---- k----- p---------- J- t-k-j k-k-n- p-r-i-i-č-? --------------------------- Je tukaj kakšno parkirišče? 0
Ինչքա՞ն ժամանակով կարելի է այստեղ մեքենան կանգնեցնել: Kak- dol----- sm--tuk---pa-k--at-? K--- d---- s- s-- t---- p--------- K-k- d-l-o s- s-e t-k-j p-r-i-a-i- ---------------------------------- Kako dolgo se sme tukaj parkirati? 0
Դահուկ քշու՞մ եք: A-i-sm-č-te? A-- s------- A-i s-u-a-e- ------------ Ali smučate? 0
Դահուկային վերելակով ե՞ք գնում դեպի վերև: Se--os-- -elja-- g-------u-a--ko žič-i-o ---dežnic---vle-nico)? S- b---- p------ g-- s s-------- ž------ (---------- v--------- S- b-s-e p-l-a-i g-r s s-u-a-s-o ž-č-i-o (-e-e-n-c-, v-e-n-c-)- --------------------------------------------------------------- Se boste peljali gor s smučarsko žičnico (sedežnico, vlečnico)? 0
Կարելի՞ է այստեղ դահուկներ վարձել: Si-je-m-ž-o----a- i--osodi-i-s-u--? S- j- m---- t---- i--------- s----- S- j- m-ž-o t-k-j i-p-s-d-t- s-u-i- ----------------------------------- Si je možno tukaj izposoditi smuči? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -