արտահայտությունների գիրք

hy En route   »   nl Onderweg

37 [երեսունյոթ]

En route

En route

37 [zevenendertig]

Onderweg

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Dutch Խաղալ Ավելին
Նա մոտոցիկլ է քշում: Hij ri-dt o- zi-n-m--or-i---. H-- r---- o- z--- m---------- H-j r-j-t o- z-j- m-t-r-i-t-. ----------------------------- Hij rijdt op zijn motorfiets. 0
Նա հեծանիվ է քշում: Hi- ri--- -- z-jn --e--. H-- r---- o- z--- f----- H-j r-j-t o- z-j- f-e-s- ------------------------ Hij rijdt op zijn fiets. 0
Նա ոտքով է գնում: Hi- -aat te-v-e-. H-- g--- t- v---- H-j g-a- t- v-e-. ----------------- Hij gaat te voet. 0
Նա նավով է գնում: H-j---art -et --t ---i-. H-- v---- m-- h-- s----- H-j v-a-t m-t h-t s-h-p- ------------------------ Hij vaart met het schip. 0
Նա նավակով է գնում: Hi- v---- me--de-boot. H-- v---- m-- d- b---- H-j v-a-t m-t d- b-o-. ---------------------- Hij vaart met de boot. 0
Նա լողում է: Hi--z---t. H-- z----- H-j z-e-t- ---------- Hij zwemt. 0
Վտանգավո՞ր է այստեղ: Is h-t--ie----v-arli-k? I- h-- h--- g---------- I- h-t h-e- g-v-a-l-j-? ----------------------- Is het hier gevaarlijk? 0
Վտանգավո՞ր է այստեղ մեքենա կանգնեցնել: I----t--e-a-r--j---m-all------ -ift--? I- h-- g--------- o- a----- t- l------ I- h-t g-v-a-l-j- o- a-l-e- t- l-f-e-? -------------------------------------- Is het gevaarlijk om alleen te liften? 0
Վտանգավո՞ր է այստեղ գիշերով զբոսնել: Is he--geva----jk -m --------- -e g-----a-d-le-? I- h-- g--------- o- ’- n----- t- g--- w-------- I- h-t g-v-a-l-j- o- ’- n-c-t- t- g-a- w-n-e-e-? ------------------------------------------------ Is het gevaarlijk om ’s nachts te gaan wandelen? 0
Մենք սխալ ենք եկել: W---zi---v-rkee-d--ered--. W-- z--- v------- g------- W-j z-j- v-r-e-r- g-r-d-n- -------------------------- Wij zijn verkeerd gereden. 0
Մենք սխալ ճանապարհի վրա ենք: Wij-z---e---p-de-ve-kee-d- we-. W-- z----- o- d- v-------- w--- W-j z-t-e- o- d- v-r-e-r-e w-g- ------------------------------- Wij zitten op de verkeerde weg. 0
Մենք պետք է հետ դառնանք: Wij ---t-----ke---. W-- m----- o------- W-j m-e-e- o-k-r-n- ------------------- Wij moeten omkeren. 0
Որտե՞ղ կարող ենք մեքենան այստեղ կանգնեցնել: Waa- -a---e h--r---rker-n? W--- m-- j- h--- p-------- W-a- m-g j- h-e- p-r-e-e-? -------------------------- Waar mag je hier parkeren? 0
Այստեղ մեքենայի կայանատեղի կա՞: Is -r--ier ee- par--er---a--? I- e- h--- e-- p------------- I- e- h-e- e-n p-r-e-r-l-a-s- ----------------------------- Is er hier een parkeerplaats? 0
Ինչքա՞ն ժամանակով կարելի է այստեղ մեքենան կանգնեցնել: Hoe --ng--u---e --e- pa--e--n? H-- l--- k-- j- h--- p-------- H-e l-n- k-n j- h-e- p-r-e-e-? ------------------------------ Hoe lang kun je hier parkeren? 0
Դահուկ քշու՞մ եք: S--e- -? S---- u- S-i-t u- -------- Skiet u? 0
Դահուկային վերելակով ե՞ք գնում դեպի վերև: Gaat-u m-t--e skil----n-a---ove-? G--- u m-- d- s------ n--- b----- G-a- u m-t d- s-i-i-t n-a- b-v-n- --------------------------------- Gaat u met de skilift naar boven? 0
Կարելի՞ է այստեղ դահուկներ վարձել: K-n--e h-e--s-i’---ur--? K-- j- h--- s---- h----- K-n j- h-e- s-i-s h-r-n- ------------------------ Kun je hier ski’s huren? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -