արտահայտությունների գիրք

hy En route   »   sk Na cestách

37 [երեսունյոթ]

En route

En route

37 [tridsaťsedem]

Na cestách

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Slovak Խաղալ Ավելին
Նա մոտոցիկլ է քշում: Ja----na m---rk-. J---- n- m------- J-z-í n- m-t-r-e- ----------------- Jazdí na motorke. 0
Նա հեծանիվ է քշում: J-z-í na-bicy--i. J---- n- b------- J-z-í n- b-c-k-i- ----------------- Jazdí na bicykli. 0
Նա ոտքով է գնում: I---p--o. I-- p---- I-e p-š-. --------- Ide pešo. 0
Նա նավով է գնում: Id--l--ou. I-- l----- I-e l-ď-u- ---------- Ide loďou. 0
Նա նավակով է գնում: Ide -l-o-. I-- č----- I-e č-n-m- ---------- Ide člnom. 0
Նա լողում է: P--v-. P----- P-á-a- ------ Pláva. 0
Վտանգավո՞ր է այստեղ: J--t- -u n-b-zp-č-é? J- t- t- n---------- J- t- t- n-b-z-e-n-? -------------------- Je to tu nebezpečné? 0
Վտանգավո՞ր է այստեղ մեքենա կանգնեցնել: J- ne---peč----t--ova- -á-? J- n--------- s------- s--- J- n-b-z-e-n- s-o-o-a- s-m- --------------------------- Je nebezpečné stopovať sám? 0
Վտանգավո՞ր է այստեղ գիշերով զբոսնել: Je --be-----é pr--h----ť-sa-v no-i? J- n--------- p--------- s- v n---- J- n-b-z-e-n- p-e-h-d-a- s- v n-c-? ----------------------------------- Je nebezpečné prechádzať sa v noci? 0
Մենք սխալ ենք եկել: Za-l--i-i --e. Z-------- s--- Z-b-ú-i-i s-e- -------------- Zablúdili sme. 0
Մենք սխալ ճանապարհի վրա ենք: S-- na-n--prá------e---. S-- n- n--------- c----- S-e n- n-s-r-v-e- c-s-e- ------------------------ Sme na nesprávnej ceste. 0
Մենք պետք է հետ դառնանք: M-s----s---brát--. M----- s- o------- M-s-m- s- o-r-t-ť- ------------------ Musíme sa obrátiť. 0
Որտե՞ղ կարող ենք մեքենան այստեղ կանգնեցնել: K-- -a-------z---rk-va-? K-- s- t- d- z---------- K-e s- t- d- z-p-r-o-a-? ------------------------ Kde sa tu dá zaparkovať? 0
Այստեղ մեքենայի կայանատեղի կա՞: Je-tu nej-k----r---i---? J- t- n----- p---------- J- t- n-j-k- p-r-o-i-k-? ------------------------ Je tu nejaké parkovisko? 0
Ինչքա՞ն ժամանակով կարելի է այստեղ մեքենան կանգնեցնել: Ako--lho -- -- dá-p-rko---? A-- d--- s- t- d- p-------- A-o d-h- s- t- d- p-r-o-a-? --------------------------- Ako dlho sa tu dá parkovať? 0
Դահուկ քշու՞մ եք: L--ujet-? L-------- L-ž-j-t-? --------- Lyžujete? 0
Դահուկային վերելակով ե՞ք գնում դեպի վերև: I-et--l-žiar--ym----ko- h--e? I---- l--------- v----- h---- I-e-e l-ž-a-s-y- v-e-o- h-r-? ----------------------------- Idete lyžiarskym vlekom hore? 0
Կարելի՞ է այստեղ դահուկներ վարձել: D-jú--- ---p-žičať--y--? D--- s- t- p------ l---- D-j- s- t- p-ž-č-ť l-ž-? ------------------------ Dajú sa tu požičať lyže? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -