արտահայտությունների գիրք

hy En route   »   pt No caminho

37 [երեսունյոթ]

En route

En route

37 [trinta e sete]

No caminho

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Portuguese (PT) Խաղալ Ավելին
Նա մոտոցիկլ է քշում: E-- --i-de---t-. E-- v-- d- m---- E-e v-i d- m-t-. ---------------- Ele vai de mota. 0
Նա հեծանիվ է քշում: E--------- bicicleta. E-- v-- d- b--------- E-e v-i d- b-c-c-e-a- --------------------- Ele vai de bicicleta. 0
Նա ոտքով է գնում: E-- --i-a --. E-- v-- a p-- E-e v-i a p-. ------------- Ele vai a pé. 0
Նա նավով է գնում: Ele v---d---a-io. E-- v-- d- n----- E-e v-i d- n-v-o- ----------------- Ele vai de navio. 0
Նա նավակով է գնում: E-- vai d- ---co. E-- v-- d- b----- E-e v-i d- b-r-o- ----------------- Ele vai de barco. 0
Նա լողում է: El--na--. E-- n---- E-e n-d-. --------- Ele nada. 0
Վտանգավո՞ր է այստեղ: É----i---o--q-i? É p------- a---- É p-r-g-s- a-u-? ---------------- É perigoso aqui? 0
Վտանգավո՞ր է այստեղ մեքենա կանգնեցնել: É p--i-o-o-and-r à bol-i----z-nho? É p------- a---- à b----- s------- É p-r-g-s- a-d-r à b-l-i- s-z-n-o- ---------------------------------- É perigoso andar à boleia sozinho? 0
Վտանգավո՞ր է այստեղ գիշերով զբոսնել: É -e-igo-o-pa-s--r à-noite? É p------- p------ à n----- É p-r-g-s- p-s-e-r à n-i-e- --------------------------- É perigoso passear à noite? 0
Մենք սխալ ենք եկել: En--n----nos-no--ami-h-. E----------- n- c------- E-g-n-m---o- n- c-m-n-o- ------------------------ Enganámo-nos no caminho. 0
Մենք սխալ ճանապարհի վրա ենք: Es--mo---o-c-m-n-o---r--o. E------ n- c------ e------ E-t-m-s n- c-m-n-o e-r-d-. -------------------------- Estamos no caminho errado. 0
Մենք պետք է հետ դառնանք: T-m-- -e -o-tar. T---- d- v------ T-m-s d- v-l-a-. ---------------- Temos de voltar. 0
Որտե՞ղ կարող ենք մեքենան այստեղ կանգնեցնել: O-de - q-- -- -o---e-t-ci-na- --u-? O--- é q-- s- p--- e--------- a---- O-d- é q-e s- p-d- e-t-c-o-a- a-u-? ----------------------------------- Onde é que se pode estacionar aqui? 0
Այստեղ մեքենայի կայանատեղի կա՞: H--------q-e-de--s-aci-na-e--o-aq--? H- u- p----- d- e------------- a---- H- u- p-r-u- d- e-t-c-o-a-e-t- a-u-? ------------------------------------ Há um parque de estacionamento aqui? 0
Ինչքա՞ն ժամանակով կարելի է այստեղ մեքենան կանգնեցնել: Q-an-o t-mpo-é--u- s- p-de es-ac-o-a--a-u-? Q----- t---- é q-- s- p--- e--------- a---- Q-a-t- t-m-o é q-e s- p-d- e-t-c-o-a- a-u-? ------------------------------------------- Quanto tempo é que se pode estacionar aqui? 0
Դահուկ քշու՞մ եք: Vo-- -s-uia? V--- e------ V-c- e-q-i-? ------------ Você esquia? 0
Դահուկային վերելակով ե՞ք գնում դեպի վերև: Vo-ê-----s---r -om-- -ele-é-i-o ? V--- v-- s---- c-- o t--------- ? V-c- v-i s-b-r c-m o t-l-f-r-c- ? --------------------------------- Você vai subir com o teleférico ? 0
Կարելի՞ է այստեղ դահուկներ վարձել: Po--m-se -l-ga----q-i- ----? P------- a----- e----- a---- P-d-m-s- a-u-a- e-q-i- a-u-? ---------------------------- Podem-se alugar esquis aqui? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -