արտահայտությունների գիրք

hy En route   »   tr Yolda

37 [երեսունյոթ]

En route

En route

37 [otuz yedi]

Yolda

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Turkish Խաղալ Ավելին
Նա մոտոցիկլ է քշում: O-(er---) --t------et--l--gi--yo-. O (------ m---------- i-- g------- O (-r-e-) m-t-r-i-l-t i-e g-d-y-r- ---------------------------------- O (erkek) motorsiklet ile gidiyor. 0
Նա հեծանիվ է քշում: O (--k-k)--i-----t -le-g--iyo-. O (------ b------- i-- g------- O (-r-e-) b-s-k-e- i-e g-d-y-r- ------------------------------- O (erkek) bisiklet ile gidiyor. 0
Նա ոտքով է գնում: O -erkek- ya-an -i---o-. O (------ y---- g------- O (-r-e-) y-y-n g-d-y-r- ------------------------ O (erkek) yayan gidiyor. 0
Նա նավով է գնում: O-(-rke-)--emi-ile-gi--yo-. O (------ g--- i-- g------- O (-r-e-) g-m- i-e g-d-y-r- --------------------------- O (erkek) gemi ile gidiyor. 0
Նա նավակով է գնում: O (erk-k)-b---a--idiy--. O (------ b---- g------- O (-r-e-) b-t-a g-d-y-r- ------------------------ O (erkek) botla gidiyor. 0
Նա լողում է: O (--kek------yo-. O (------ y------- O (-r-e-) y-z-y-r- ------------------ O (erkek) yüzüyor. 0
Վտանգավո՞ր է այստեղ: Bu--s- te-l-keli-m-? B----- t-------- m-- B-r-s- t-h-i-e-i m-? -------------------- Burası tehlikeli mi? 0
Վտանգավո՞ր է այստեղ մեքենա կանգնեցնել: Y---ı- b-ş-----tost-p-y-p-ak --h---el----? Y----- b----- o------ y----- t-------- m-- Y-l-ı- b-ş-n- o-o-t-p y-p-a- t-h-i-e-i m-? ------------------------------------------ Yalnız başına otostop yapmak tehlikeli mi? 0
Վտանգավո՞ր է այստեղ գիշերով զբոսնել: Gece------k tehl-ke-i mi? G--- g----- t-------- m-- G-c- g-z-e- t-h-i-e-i m-? ------------------------- Gece gezmek tehlikeli mi? 0
Մենք սխալ ենք եկել: Y-l----u ş---rdık. Y------- ş-------- Y-l-m-z- ş-ş-r-ı-. ------------------ Yolumuzu şaşırdık. 0
Մենք սխալ ճանապարհի վրա ենք: Yan--ş ----ay-z. Y----- y-------- Y-n-ı- y-l-a-ı-. ---------------- Yanlış yoldayız. 0
Մենք պետք է հետ դառնանք: Dön-emi- -az--. D------- l----- D-n-e-i- l-z-m- --------------- Dönmemiz lazım. 0
Որտե՞ղ կարող ենք մեքենան այստեղ կանգնեցնել: Bu-a-- n---ye ---- -d-l-b-li-? B----- n----- p--- e---------- B-r-d- n-r-y- p-r- e-i-e-i-i-? ------------------------------ Burada nereye park edilebilir? 0
Այստեղ մեքենայի կայանատեղի կա՞: Burada ---k -eri--arm-? B----- p--- y--- v----- B-r-d- p-r- y-r- v-r-ı- ----------------------- Burada park yeri varmı? 0
Ինչքա՞ն ժամանակով կարելի է այստեղ մեքենան կանգնեցնել: B-r-da -- --dar-sür--le par--edil--i---? B----- n- k---- s------ p--- e---------- B-r-d- n- k-d-r s-r-y-e p-r- e-i-e-i-i-? ---------------------------------------- Burada ne kadar süreyle park edilebilir? 0
Դահուկ քշու՞մ եք: K--ak--a--y--m---nuz? K---- k-------------- K-y-k k-y-y-r-u-u-u-? --------------------- Kayak kayıyormusunuz? 0
Դահուկային վերելակով ե՞ք գնում դեպի վերև: Y-ka-------lef--i--i-e -i -ı---orsu-u-? Y------- t-------- i-- m- ç------------ Y-k-r-y- t-l-f-r-k i-e m- ç-k-y-r-u-u-? --------------------------------------- Yukarıya teleferik ile mi çıkıyorsunuz? 0
Կարելի՞ է այստեղ դահուկներ վարձել: B---d---a-ak-kir-la-a-i--y---mu? B----- k---- k-------------- m-- B-r-d- k-y-k k-r-l-n-b-l-y-r m-? -------------------------------- Burada kayak kiralanabiliyor mu? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -