արտահայտությունների գիրք

hy En route   »   fi Matkalla

37 [երեսունյոթ]

En route

En route

37 [kolmekymmentäseitsemän]

Matkalla

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Finnish Խաղալ Ավելին
Նա մոտոցիկլ է քշում: Hän-a--a ---t--ri--ö-äl--. H-- a--- m---------------- H-n a-a- m-o-t-r-p-ö-ä-l-. -------------------------- Hän ajaa moottoripyörällä. 0
Նա հեծանիվ է քշում: Hä----a---yö-----. H-- a--- p-------- H-n a-a- p-ö-ä-l-. ------------------ Hän ajaa pyörällä. 0
Նա ոտքով է գնում: H---me----k--e--e-. H-- m---- k-------- H-n m-n-e k-v-l-e-. ------------------- Hän menee kävellen. 0
Նա նավով է գնում: H-n------s--- l-i-a-la. H-- m-------- l-------- H-n m-t-u-t-a l-i-a-l-. ----------------------- Hän matkustaa laivalla. 0
Նա նավակով է գնում: Hän -en-e-v-ne--lä. H-- m---- v-------- H-n m-n-e v-n-e-l-. ------------------- Hän menee veneellä. 0
Նա լողում է: H-n-u-. H-- u-- H-n u-. ------- Hän ui. 0
Վտանգավո՞ր է այստեղ: O-ko----l-- ----al--st-? O--- t----- v----------- O-k- t-ä-l- v-a-a-l-s-a- ------------------------ Onko täällä vaarallista? 0
Վտանգավո՞ր է այստեղ մեքենա կանգնեցնել: Onk- ---ra-------m-tk--t-a-yk--n -e---lokyy-il-ä? O--- v---------- m-------- y---- p--------------- O-k- v-a-a-l-s-a m-t-u-t-a y-s-n p-u-a-o-y-d-l-ä- ------------------------------------------------- Onko vaarallista matkustaa yksin peukalokyydillä? 0
Վտանգավո՞ր է այստեղ գիշերով զբոսնել: Onk- --aral-is--,--e----yöl-ä k---lyl--? O--- v----------- m---- y---- k--------- O-k- v-a-a-l-s-a- m-n-ä y-l-ä k-v-l-l-e- ---------------------------------------- Onko vaarallista, mennä yöllä kävelylle? 0
Մենք սխալ ենք եկել: O--m-e a---e---ha-ha--. O----- a------ h------- O-e-m- a-a-e-t h-r-a-n- ----------------------- Olemme ajaneet harhaan. 0
Մենք սխալ ճանապարհի վրա ենք: O-emm----äräll----ellä. O----- v------- t------ O-e-m- v-ä-ä-l- t-e-l-. ----------------------- Olemme väärällä tiellä. 0
Մենք պետք է հետ դառնանք: M---än--itää-kä---y-. M----- p---- k------- M-i-ä- p-t-ä k-ä-t-ä- --------------------- Meidän pitää kääntyä. 0
Որտե՞ղ կարող ենք մեքենան այստեղ կանգնեցնել: Mi-s- t----ä--o--p--kkee--t-? M---- t----- v-- p----------- M-s-ä t-ä-l- v-i p-r-k-e-a-a- ----------------------------- Missä täällä voi parkkeerata? 0
Այստեղ մեքենայի կայանատեղի կա՞: Onk- -ää----p-rk----i-koj-? O--- t----- p-------------- O-k- t-ä-l- p-r-k-p-i-k-j-? --------------------------- Onko täällä parkkipaikkoja? 0
Ինչքա՞ն ժամանակով կարելի է այստեղ մեքենան կանգնեցնել: M---n-k-u-n -ä-l-ä-voi p-rk--era--? M---- k---- t----- v-- p----------- M-t-n k-u-n t-ä-l- v-i p-r-k-e-a-a- ----------------------------------- Miten kauan täällä voi parkkeerata? 0
Դահուկ քշու՞մ եք: Hi-hd--tek- --? H---------- t-- H-i-d-t-e-ö t-? --------------- Hiihdättekö te? 0
Դահուկային վերելակով ե՞ք գնում դեպի վերև: Men--t-k---- h--ht-h-s-i-l- yl--? M-------- t- h------------- y---- M-n-t-e-ö t- h-i-t-h-s-i-l- y-ö-? --------------------------------- Menettekö te hiihtohissillä ylös? 0
Կարելի՞ է այստեղ դահուկներ վարձել: V-i-o --ä-t------a---suks--? V---- t----- l------ s------ V-i-o t-ä-t- l-i-a-a s-k-e-? ---------------------------- Voiko täältä lainata sukset? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -