արտահայտությունների գիրք

hy En route   »   eo Survoje

37 [երեսունյոթ]

En route

En route

37 [tridek sep]

Survoje

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Esperanto Խաղալ Ավելին
Նա մոտոցիկլ է քշում: Li-m---r-i--a-. L- m----------- L- m-t-r-i-l-s- --------------- Li motorciklas. 0
Նա հեծանիվ է քշում: L--bi--k---. L- b-------- L- b-c-k-a-. ------------ Li biciklas. 0
Նա ոտքով է գնում: L- p-----a-. L- p-------- L- p-e-i-a-. ------------ Li piediras. 0
Նա նավով է գնում: L--ŝ-p--. L- ŝ----- L- ŝ-p-s- --------- Li ŝipas. 0
Նա նավակով է գնում: Li-boat-s. L- b------ L- b-a-a-. ---------- Li boatas. 0
Նա լողում է: Li-na---. L- n----- L- n-ĝ-s- --------- Li naĝas. 0
Վտանգավո՞ր է այստեղ: Ĉu--st-s-danĝ--- ĉ-----? Ĉ- e---- d------ ĉ------ Ĉ- e-t-s d-n-e-e ĉ---i-? ------------------------ Ĉu estas danĝere ĉi-tie? 0
Վտանգավո՞ր է այստեղ մեքենա կանգնեցնել: Ĉ- e-t-s d-n-e-e--ole p---et--i? Ĉ- e---- d------ s--- p--------- Ĉ- e-t-s d-n-e-e s-l- p-t-e-u-i- -------------------------------- Ĉu estas danĝere sole petveturi? 0
Վտանգավո՞ր է այստեղ գիշերով զբոսնել: Ĉ--e-tas ----er--no--- ----en-? Ĉ- e---- d------ n---- p------- Ĉ- e-t-s d-n-e-e n-k-e p-o-e-i- ------------------------------- Ĉu estas danĝere nokte promeni? 0
Մենք սխալ ենք եկել: N--v---ra---. N- v--------- N- v-j-r-r-s- ------------- Ni vojeraris. 0
Մենք սխալ ճանապարհի վրա ենք: N- e-t-s---- -a m--ĝu-t- voj-. N- e---- s-- l- m------- v---- N- e-t-s s-r l- m-l-u-t- v-j-. ------------------------------ Ni estas sur la malĝusta vojo. 0
Մենք պետք է հետ դառնանք: N- devas--e-roiri. N- d---- r-------- N- d-v-s r-t-o-r-. ------------------ Ni devas retroiri. 0
Որտե՞ղ կարող ենք մեքենան այստեղ կանգնեցնել: K------k-bl-- -----e? K-- p-------- ĉ------ K-e p-r-e-l-s ĉ---i-? --------------------- Kie parkeblas ĉi-tie? 0
Այստեղ մեքենայի կայանատեղի կա՞: Ĉ-----a-----k--o ĉi-t--? Ĉ- e---- p------ ĉ------ Ĉ- e-t-s p-r-e-o ĉ---i-? ------------------------ Ĉu estas parkejo ĉi-tie? 0
Ինչքա՞ն ժամանակով կարելի է այստեղ մեքենան կանգնեցնել: Kio- ------p-rk---as ĉi--ie? K--- l---- p-------- ĉ------ K-o- l-n-e p-r-e-l-s ĉ---i-? ---------------------------- Kiom longe parkeblas ĉi-tie? 0
Դահուկ քշու՞մ եք: Ĉu -i------? Ĉ- v- s----- Ĉ- v- s-i-s- ------------ Ĉu vi skias? 0
Դահուկային վերելակով ե՞ք գնում դեպի վերև: Ĉu ---su-ren----ras-p---sk--i-to? Ĉ- v- s------------ p-- s-------- Ĉ- v- s-p-e-v-t-r-s p-r s-i-i-t-? --------------------------------- Ĉu vi suprenveturas per skilifto? 0
Կարելի՞ է այստեղ դահուկներ վարձել: Ĉ- o-i--o--s-l---e-----i-jn ---t-e? Ĉ- o-- p---- l------ s----- ĉ------ Ĉ- o-i p-v-s l-p-e-i s-i-j- ĉ---i-? ----------------------------------- Ĉu oni povas lupreni skiojn ĉi-tie? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -