արտահայտությունների գիրք

hy Negation 2   »   bg Отрицание 2

65 [վաթսունհինգ]

Negation 2

Negation 2

65 [шейсет и пет]

65 [sheyset i pet]

Отрицание 2

[Otritsanie 2]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Bulgarian Խաղալ Ավելին
Այս մատանին թա՞նկ է: С--- -и --пр-ст-нъ-? С--- л- е п--------- С-ъ- л- е п-ъ-т-н-т- -------------------- Скъп ли е пръстенът? 0
Sk-- li--e--ryste-y-? S--- l- y- p--------- S-y- l- y- p-y-t-n-t- --------------------- Skyp li ye prystenyt?
Ոչ, դա արժե միայն հարյուր եվրո: Не, --й--тр--- ---о с-о -вр-. Н-- т-- с----- с--- с-- е---- Н-, т-й с-р-в- с-м- с-о е-р-. ----------------------------- Не, той струва само сто евро. 0
N-, t-y------a-s-mo --o y--r-. N-- t-- s----- s--- s-- y----- N-, t-y s-r-v- s-m- s-o y-v-o- ------------------------------ Ne, toy struva samo sto yevro.
Բայց ես միայն հիսուն ունեմ: Но а- --а-с--- -ет--сет. Н- а- и-- с--- п-------- Н- а- и-а с-м- п-т-е-е-. ------------------------ Но аз има само петдесет. 0
No-a- ima sa-o --td--et. N- a- i-- s--- p-------- N- a- i-a s-m- p-t-e-e-. ------------------------ No az ima samo petdeset.
Արդեն պատրա՞ստ ես: Г--ов - ---о-а-ли -- --че? Г---- / г----- л- с- в---- Г-т-в / г-т-в- л- с- в-ч-? -------------------------- Готов / готова ли си вече? 0
Go--v - -oto-- -i -i-v-che? G---- / g----- l- s- v----- G-t-v / g-t-v- l- s- v-c-e- --------------------------- Gotov / gotova li si veche?
Ոչ, դեռ ոչ: Н--------е. Н-- о-- н-- Н-, о-е н-. ----------- Не, още не. 0
N-,--s--h----. N-- o----- n-- N-, o-h-h- n-. -------------- Ne, oshche ne.
Բայց շոտով պատրաստ կլինեմ: Но-----е----ъм -о-ов / -от-в-. Н- е- с--- с-- г---- / г------ Н- е- с-г- с-м г-т-в / г-т-в-. ------------------------------ Но ей сега съм готов / готова. 0
N--yey s--- -y- g--ov-- -o--va. N- y-- s--- s-- g---- / g------ N- y-y s-g- s-m g-t-v / g-t-v-. ------------------------------- No yey sega sym gotov / gotova.
Ապուր ուզու՞մ ես: И-ка--ли-о---с--а? И---- л- о-- с---- И-к-ш л- о-е с-п-? ------------------ Искаш ли още супа? 0
I-kash--i--s-c----upa? I----- l- o----- s---- I-k-s- l- o-h-h- s-p-? ---------------------- Iskash li oshche supa?
Ոչ, ես էլ չեմ ուզում: Не, н- и--а--п-веч-. Н-- н- и---- п------ Н-, н- и-к-м п-в-ч-. -------------------- Не, не искам повече. 0
Ne, -- -s--- -o-e---. N-- n- i---- p------- N-, n- i-k-m p-v-c-e- --------------------- Ne, ne iskam poveche.
Բայց մեկ պաղպաղակ: Но --к-----е-е--- с-ад-л--. Н- и---- о-- е--- с-------- Н- и-к-м о-е е-и- с-а-о-е-. --------------------------- Но искам още един сладолед. 0
No-isk---o-hche-ye-in-s---oled. N- i---- o----- y---- s-------- N- i-k-m o-h-h- y-d-n s-a-o-e-. ------------------------------- No iskam oshche yedin sladoled.
Այստեղ արդեն երկա՞ր ես ապրում: О-давн--л- ------ -ук? О------ л- ж----- т--- О-д-в-а л- ж-в-е- т-к- ---------------------- Отдавна ли живееш тук? 0
O-d--n--l- ---v-es---u-? O------ l- z------- t--- O-d-v-a l- z-i-e-s- t-k- ------------------------ Otdavna li zhiveesh tuk?
Ոչ, դեռ մեկ ամիս է: Не,----- -т ед-- --с--. Н-- е--- о- е--- м----- Н-, е-в- о- е-и- м-с-ц- ----------------------- Не, едва от един месец. 0
Ne---e-v---- --d-n---sets. N-- y---- o- y---- m------ N-, y-d-a o- y-d-n m-s-t-. -------------------------- Ne, yedva ot yedin mesets.
Բայց ես արդեն շատ մարդկանց եմ ճանաչում: Н---е----о-н-в-- --о-о-хор-. Н- в--- п------- м---- х---- Н- в-ч- п-з-а-а- м-о-о х-р-. ---------------------------- Но вече познавам много хора. 0
No--e--- po-navam-m-o----ho--. N- v---- p------- m---- k----- N- v-c-e p-z-a-a- m-o-o k-o-a- ------------------------------ No veche poznavam mnogo khora.
Վաղը տու՞ն ես գնում: Щ- -ъ--в-- -- ут-е за-в-ъ--? Щ- п------ л- у--- з- в----- Щ- п-т-в-ш л- у-р- з- в-ъ-и- ---------------------------- Ще пътуваш ли утре за вкъщи? 0
S--he--y-uv------ utre-z--v--shc-i? S---- p------- l- u--- z- v-------- S-c-e p-t-v-s- l- u-r- z- v-y-h-h-? ----------------------------------- Shche pytuvash li utre za vkyshchi?
Ոչ, շաբաթավերջին: Н-- -ак-в кр-----------ц---. Н-- ч-- в к--- н- с--------- Н-, ч-к в к-а- н- с-д-и-а-а- ---------------------------- Не, чак в края на седмицата. 0
N-, cha- v-kraya-n----d--tsa-a. N-- c--- v k---- n- s---------- N-, c-a- v k-a-a n- s-d-i-s-t-. ------------------------------- Ne, chak v kraya na sedmitsata.
Բայց ես կիրակի օրը արդեն հետ եմ գալիս: Но--щ--- не-е-я--е -- --рн-. Н- о-- в н----- щ- с- в----- Н- о-е в н-д-л- щ- с- в-р-а- ---------------------------- Но още в неделя ще се върна. 0
No o-hch--v --de--a shch- -e ---na. N- o----- v n------ s---- s- v----- N- o-h-h- v n-d-l-a s-c-e s- v-r-a- ----------------------------------- No oshche v nedelya shche se vyrna.
Քո դուստրը արդեն չափահա՞ս է: Д-ще-я-т- -оля-а ли е-ве--? Д----- т- г----- л- е в---- Д-щ-р- т- г-л-м- л- е в-ч-? --------------------------- Дъщеря ти голяма ли е вече? 0
D-sh-hery--t- ---y-ma li -- v-c--? D--------- t- g------ l- y- v----- D-s-c-e-y- t- g-l-a-a l- y- v-c-e- ---------------------------------- Dyshcherya ti golyama li ye veche?
Ոչ, նա դեռ տասնյոթ տարեկան է: Не, -я-е--дв- на с-д-м-а----. Н-- т- е е--- н- с----------- Н-, т- е е-в- н- с-д-м-а-с-т- ----------------------------- Не, тя е едва на седемнайсет. 0
N----y--y- -ed-a--a-sedem-ay--t. N-- t-- y- y---- n- s----------- N-, t-a y- y-d-a n- s-d-m-a-s-t- -------------------------------- Ne, tya ye yedva na sedemnayset.
Բայց նա արդեն ընկեր ունի: Но-ве-е има -ри-т--. Н- в--- и-- п------- Н- в-ч- и-а п-и-т-л- -------------------- Но вече има приятел. 0
No -e----i-a-p-i---el. N- v---- i-- p-------- N- v-c-e i-a p-i-a-e-. ---------------------- No veche ima priyatel.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -